"مقيمين وغير مقيمين" - Translation from Arabic to Spanish

    • residentes y no residentes
        
    Los servicios de transporte entre residentes y no residentes relacionados con el comercio entre terceros países y el comercio de cabotaje. UN :: وخدمات النقل بين مقيمين وغير مقيمين فيما يتعلق بالتجارة المستعرضة والنقل الوطني.
    Los servicios prestados en el país por este tipo de presencia comercial son transacciones entre residentes y no residentes, y se registran en las cuentas de la balanza de pagos como servicios de construcción, y no como estadísticas sobre el comercio de servicios de filiales extranjeras. UN فالخدمات التي يقدمها في البلد المضيف هذا النوع من الوجود التجاري هي معاملات بين مقيمين وغير مقيمين وتسجل في حسابات ميزان المدفوعات تحت خدمات التشييد، وليس في إحصاءات الشركات التابعة الأجنبية.
    Las transacciones internacionales del comercio internacional de servicios que se efectúan entre residentes y no residentes de un país y que se describen en este Manual se basan en la clasificación del MBP5 y su definición de los servicios, pero el detalle que se recomienda en el capítulo III de este Manual es mayor que el del MBP5. UN 2-32 تستند المعاملات الدولية في التجارة في الخدمات، التي تجري بين مقيمين وغير مقيمين في اقتصاد ما والتي يرد وصفها في هذا الدليل، إلى تصنيف الطبعة الخامسة من دليل ميزان المدفوعات وتعريف الخدمات، ولكن التفاصيل الموصى بها في الفصل الثالث من هذا الدليل أكثر من تلك الواردة في الطبعة الخامسة.
    Los servicios de investigación y desarrollo abarcan los que se prestan entre residentes y no residentes y se relacionan con investigación básica, investigación aplicada y desarrollo experimental de nuevos productos y procedimientos. UN 3-128 خدمات البحث والتطوير وتشمل الخدمات التي تتم بين مقيمين وغير مقيمين وتتصل بالبحوث الأساسية والبحوث التطبيقية والتطوير التجريبي للمنتجات والعمليات الجديدة.
    Los servicios de educación comprenden servicios prestados entre residentes y no residentes, relacionados con la educación, como los cursos por correspondencia y la enseñanza a través de la televisión o la Internet, así como por maestros y profesores, etc., que prestan servicios directamente en el país anfitrión. UN وتشمل الخدمات التعليمية الخدمات المقدمة بين مقيمين وغير مقيمين بصدد التعليم، كدورات المراسلة، والتعليم عن طريق التلفزيون أو الإنترنت وعن طريق المعلمين وأمثالهم الذين يقدمون الخدمات مباشرة في الاقتصادات المضيفة.
    Las transacciones, en su mayor parte entre residentes y no residentes, comprenden las que involucran bienes, servicios e ingresos; las que involucran créditos y obligaciones con el resto del mundo; y las que (como las donaciones) se clasifican como transferencias. UN فالمعاملات التي تجري معظمها بين مقيمين وغير مقيمين تتألف من تلك التي تتضمن السلع والخدمات والإيرادات؛ والتي تتضمن مطالبات مالية أو التزامات تجاه بقية اقتصادات العالم؛ والتي تصنف كتحويلات (مثل الهدايا).
    Los servicios financieros abarcan servicios de intermediación financiera y servicios auxiliares, excepto los de compañías de seguro de vida y de fondos de pensiones (que se incluyen en seguros de vida y fondos de pensiones) y otros servicios de seguro entre residentes y no residentes. UN 3-106 تشمل الخدمات المالية خدمات الوساطة المالية والخدمات المساعدة ما عدا خدمات مؤسسات التأمين على الحياة وصناديق المعاشات (التي تدخل ضمن التأمين على الحياة وتمويل المعاشات) وخدمات التأمين الأخرى التي تجري بين مقيمين وغير مقيمين.
    Los servicios prestados mediante transacciones entre residentes y no residentes se miden sobre la base de ventas (aparte de los servicios que puedan ser objeto de donación), y debe contarse con una medida comparable para las filiales a fin de que los servicios prestados a través de ellas se midan sobre una base paralela. UN وتقاس الخدمات المقدمة عن طريق معاملات بين مقيمين وغير مقيمين من حيث المبيعات (غير أي خدمات قد يكون متبرعا بها)، ويجب أن يتوافر مقياس مقارن للشركات التابعة حتى يتسنى قياس الخدمات المقدمة عن طريقها على أساس مواز.
    Los otros servicios empresariales comprenden transacciones de servicios entre residentes y no residentes, como la colocación de personal, los servicios de seguridad e investigación, traducción e interpretación, servicios fotográficos, limpieza de edificios, servicios inmobiliarios prestados a empresas y cualquier otro servicio empresarial que no pueda clasificarse en ninguno de los servicios empresariales antes enumerados. UN 3-132 خدمات الأعمال التجارية الأخرى وتشمل معاملات الخدمات بين مقيمين وغير مقيمين كتنسيب الموظفين وخدمات الأمن والتحقيقات، والترجمة التحريرية والشفوية، والخدمات الفوتوغرافية وتنظيف المباني وخدمات العقارات التي تقدم لشركات الأعمال، وأي خدمات أخرى للأعمال التجارية مما لا يمكن تصنيفه ضمن أي خدمات أعمال تجارية أخرى مسرودة أعلاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more