"مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Oficinas de Promoción de Inversiones y Tecnología
        
    • de las OPIT
        
    • de OPIT
        
    • las OPIT y
        
    • de la OPIT
        
    Directrices para el funcionamiento de las Oficinas de Promoción de Inversiones y Tecnología UN المبادئ التوجيهية لسير عمل مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا
    Directrices para el funcionamiento de las Oficinas de Promoción de Inversiones y Tecnología. UN :: مبادئ توجيهية بشأن كيفية عمل مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا.
    Las Oficinas de Promoción de Inversiones y Tecnología (OPIT) sirven de medio para lograr esos objetivos del programa. UN ويعتمد البرنامج في تحقيق هذه الأهداف على مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا.
    Los Jefes de las OPIT serán nombrados por el Director General de la ONUDI de conformidad con los estatutos, reglamentos y procedimientos de la ONUDI, previa consulta con los gobiernos anfitriones. UN يعيّن المدير العام لليونيدو رؤساء مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا وفقا للنظامين الأساسي والاداري لليونيدو ولاجراءاتها وبعد التشاور مع الحكومات المضيفة.
    Las enmiendas contenidas en el texto propuesto, referentes al objetivo, el mandato y las actividades, tienen por objeto poner de manifiesto el papel de las OPIT en la promoción y transferencia de tecnología. UN وتهدف التعديلات في النص المقترح الذي يتناول الأهداف والولاية والأنشطة إلى تجسيد دور مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا في ترويج التكنولوجيا ونقلها.
    Además, se hizo hincapié en la necesidad de mejorar la coordinación sustantiva de la Red de OPIT mediante: UN وإضافة إلى ذلك، انصبّ التركيز على تحسين التنسيق الموضوعي في شبكة مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا من خلال ما يلي:
    PROPUESTA DE DIRECTRICES PARA EL FUNCIONAMIENTO DE LAS Oficinas de Promoción de Inversiones y Tecnología UN المبادئ التوجيهية المقترحة لعمل مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا
    Directrices para el funcionamiento de las Oficinas de Promoción de Inversiones y Tecnología UN المبادئ التوجيهية لكيفية عمل مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا
    La Organización tiene también una red de Oficinas de Promoción de Inversiones y Tecnología (OPIT) y de dependencias de promoción de inversiones, así como dos oficinas de enlace. UN وللمنظمة أيضا شبكة من مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا ووحدات لترويج الاستثمار وكذلك مكتبان للاتصال.
    Todos los Estados Miembros quedan invitados a participar activamente en él, al igual que la red de Oficinas de Promoción de Inversiones y Tecnología de la Secretaría. UN ووجّه المتكلّم دعوة للمشاركة بنشاط في هذا المعرض إلى كافة الدول الأعضاء وكذلك إلى الأمانة عن طريق شبكتها من مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا.
    Se capacitó al personal destacado a las Oficinas de Promoción de Inversiones y Tecnología y otras oficinas. UN وشمل التدريب موظفين منتدبين للعمل في مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا ومكاتب أخرى.
    La opinión de la UE respecto de las Oficinas de Promoción de Inversiones y Tecnología (OPIT) es análoga. UN وقال إن ذلك ينسحب أيضا على مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا.
    Las Oficinas de Promoción de Inversiones y Tecnología promoverán también oportunidades para las inversiones nacionales y extranjeras responsables. UN كما أن مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا ستعزِّز فرص الاستثمار الأجنبي والمحلي المسؤول.
    Las Oficinas de Promoción de Inversiones y Tecnología promoverán también oportunidades para las inversiones nacionales y extranjeras responsables. UN كما أن مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا ستعزِّز فرص الاستثمار الأجنبي والمحلي المسؤول.
    Las Oficinas de Promoción de Inversiones y Tecnología promoverán también oportunidades para las inversiones nacionales y extranjeras responsables. UN وستقوم مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا أيضاً بترويج فرص للاستثمار الأجنبي والمحلي المسؤول.
    Se revisará y actualizará el manual de procedimientos y operaciones de las OPIT teniendo en cuenta los cambios programáticos y administrativos ocurridos en la ONUDI. UN وينبغي تنقيح دليل الاجراءات والعمليات لتشغيل مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا وتحديثه في ضوء التغييرات البرنامجية والادارية في اليونيدو.
    Los Jefes de las OPIT serán nombrados por el Director General de la ONUDI de conformidad con los estatutos, reglamentos y procedimientos de la ONUDI, previa consulta con los gobiernos anfitriones. UN سوف يعين مدير عام اليونيدو رؤساء مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا وفقا للنظامين الأساسي والاداري لليونيدو ولاجراءاتها وبعد التشاور مع الحكومات المضيفة.
    Actualmente, su tarea principal es tratar de interesar al sector privado en proyectos conjuntos de desarrollo industrial y en la red de las OPIT. UN وتتمثل مهمته الرئيسية حاليا في السعي إلى ترغيب القطاع الخاص في المشاركة في مشاريع التنمية الصناعية المشتركة وفي شبكة مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا.
    La red de OPIT se complementa con proyectos de asistencia técnica, llamados dependencias de promoción de inversiones, en Egipto, Jordania, Marruecos, Túnez y Uganda, todos ellos financiados por Italia. UN وتُستكمل شبكة مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا بمشاريع للمساعدة التقنية تسمى وحدات ترويج الاستثمار، في مصر والأردن والمغرب وتونس وأوغندا، وجميعها تمولها ايطاليا.
    También se prestará especial atención a la ampliación de la financiación de la red de OPIT por los países en los que están situadas las Oficinas de Promoción de Inversiones y Tecnología y a las actividades generales en ese ámbito. UN وسيولى أيضا اهتمام خاص لتوسيع نطاق التمويل من البلدان المضيفة لشبكة مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا ولأنشطة ترويج الاستثمار والتكنولوجيا عموما.
    También se adoptarán medidas para fortalecer los vínculos entre los organismos de promoción de inversiones, la red de OPIT y el programa de promoción de inversiones y desarrollo empresarial. UN وسيجري أيضا اتخاذ تدابير لتعزيز الارتباطات بين وكالات ترويج الاستثمار وشبكة مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا وبرنامج ترويج الاستثمار وتنمية المنشآت.
    El fomento de las oportunidades de inversión y actividad empresarial sensatas por medios de las OPIT y las Dependencias de Promoción de Inversiones asegurará la prestación de apoyo en todas las fases de realización de los proyectos mediante servicios de asesoramiento y capacitación, actos para especialistas y programas para delegados. UN وسيكفل ترويج الاستثمارات والفرص التجارية المتسمة بروح المسؤولية من خلال مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا ووحدات ترويج الاستثمار تقديم الدعم في جميع مراحل إعداد المشاريع، بتوفير الخدمات الاستشارية والتدريبية وتنظيم المناسبات المتخصصة وبرامج المندوبين.
    En segundo lugar, el programa de delegados de la OPIT benefició a 36 instituciones de promoción de inversiones en 28 países: 12 en África, 5 en Asia, 5 América Latina y el Caribe y 2 en Europa y NEI. UN وثانيا، أفاد برنامج مندوبي مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا 36 من مؤسسات ترويج الاستثمار في 28 بلدا، كان 12 منها في افريقيا، وخمسة منها في آسيا، وخمسة منها في أمريكا اللاتينية والكاريبـي، واثنان منها في أوروبا والدول المستقلة حديثا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more