"مكاسكي" - Translation from Arabic to Spanish

    • McAskie
        
    La Sra. McAskie responde a las observaciones y preguntas de los miembros del Consejo. UN وردَّت السيدة مكاسكي على ما قدمه أعضاء المجلس من تعليقات وطرحوه من أسئلة.
    La Coordinadora Adjunta del Socorro de Emergencia, Sra. Carolyne McAskie, será la moderadora. UN وستتولى إدارة الاجتماع نائبة منسق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ، السيدة كارولين مكاسكي.
    La Coordinadora Adjunta del Socorro de Emergencia, Sra. Carolyne McAskie, será la moderadora. UN وستتولى إدارة الاجتماع نائبة منسق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ، السيدة كارولين مكاسكي.
    La Sra. McAskie se hará cargo oficialmente de sus funciones a fines de agosto o comienzos de septiembre. UN وستتولى السيدة مكاسكي ممثلة كندا عملها رسميا كرئيسة للمكتب في نهاية آب/أغسطس أو أوائل أيلول/سبتمبر.
    Deseo además agradecer sinceramente a la Sra. Carolyn McAskie y su equipo su considerable apoyo a la labor de la Comisión de Consolidación de la Paz. UN كما أود أن أتقدم بخالص الشكر للسيدة كارولين مكاسكي وأعضاء فريقها على الدعم الهام الذي قدموه للجنة بناء السلام.
    La Sra. McAskie se hará cargo oficialmente de sus funciones a fines de agosto o comienzos de septiembre. UN وستتولى السيدة مكاسكي ممثلة كندا عملها رسميا كرئيسة للمكتب في نهاية آب/أغسطس أو أوائل أيلول/سبتمبر.
    También deseo rendir homenaje a mi Representante Especial, Sra. Carolyn McAskie, y a todos los hombres y las mujeres de la ONUB y de los fondos y programas de las Naciones Unidas en Burundi por su dedicación a la causa de la paz en ese país. UN كما أود أن أتوجه بتحية احترام وتقدير إلى ممثلتي الخاصة الآنسة كارولين مكاسكي وإلى نساء أونوب ورجالها وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها في بوروندي لتفانيهم من أجل إحلال السلام في ذلك البلد.
    Como lo demuestran los dos informes que hoy ocupan nuestra atención, en 2006 tuvieron lugar la creación y el funcionamiento de la Comisión y de la Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz, bajo el liderazgo comprometido de la Sra. Carolyn McAskie. UN وكما يوضح التقريران المعروضان علينا اليوم، فقد شهد عام 2006 بدء عمل لجنة بناء السلام ومكتب دعم بناء السلام تحت القيادة المتفانية للسيدة كارولين مكاسكي.
    Por último, quisiera rendir homenaje al apoyo que siempre brindó Carolyn McAskie al funcionamiento de la Comisión de Consolidación de la Paz y celebrar el nombramiento de Jane Holl Lute como su sucesora. UN وأخيرا، أود أن أشيد بالدعم الذي قدمته كارولين مكاسكي لجعل لجنة بناء السلام جاهزة للعمل بكامل طاقتها، وأن أرحب بتعيين جين هول لوت خلفا لها.
    Mi delegación reconoce, de igual manera, la fructífera labor desempeñada por la Sra. Carolyn McAskie al frente de la Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz, y da la bienvenida a la nueva jefa de la Oficina, la Sra. Jane Holl Lute. UN وفضلا عن ذلك، يدرك وفدي الجهود المثمرة التي بذلتها السيدة كارولين مكاسكي بصفتها رئيسة لمكتب دعم بناء السلام ويرحب بالسيدة جين هول لوت رئيسة جديدة للمكتب.
    Los miembros del Consejo mantuvieron un constructivo intercambio de opiniones con la Sra. McAskie y los representantes de los países que aportan contingentes que participaron en la sesión. " UN " وأجرى أعضاء المجلس والسيدة مكاسكي وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة تبادلا بناء للآراء " .
    Eso es lo que tenemos que hacer para apoyar a la Comisión, a la Sra. McAskie y su equipo y al Secretario General, de manera que la Comisión pueda avanzar y continuar innovando, y de manera que los resultados positivos que fueron enumerados en el informe actual puedan ser aun más satisfactorios en el futuro. UN ذلك هو ما يتعين علينا أن نفعله دعما للجنة، والسيدة مكاسكي وفريقها، والأمين العام، كيما يتسنى للجنة أن تتحرك إلى الأمام وأن تواصل الإبداع، حتى يمكن أن تصبح النتائج الواردة في التقرير الحالي مصدر ارتياح أكبر في المرة الثانية.
    La misión estuvo acompañada por el Representante Especial del Secretario General para la República Democrática del Congo, William Lacy Swing, en Kinshasa, Mbuji-Mayi, Kamina, Entebbe y Kigali, mientras que la Representante Especial del Secretario General para Burundi, Carolyn McAskie, acompañó a la misión en Bujumbura, Entebbe, Kigali y Dar es Salaam. UN ورافق البعثة، في كينشاسا، ومبوجي - مايي، وكامينا، وعنتيبي، وكيغالي، الممثل الخاص للأمين العام في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ويليام لاسي سوينغ، فيما رافقتها، في بوجومبورا، وعنتيبي، وكيغالي، ودار السلام، الممثلة الخاصة للأمين العام في بوروندي، كارولين مكاسكي.
    El Sr. Elnaggar (Egipto) dice que, el 16 de mayo de 2006, el Secretario General anunció el nombramiento de la Sra. Carolyn McAskie como Subsecretaria General de Apoyo a la Consolidación de la Paz. UN 126 - السيد النجار (مصر): قال إن الأمين العام أعلن، في 16 أيار/مايو 2006، تعيين السيدة كارولين مكاسكي كأمين عام مساعد لشؤون دعم بناء السلام.
    8. La Sra. McAskie (Subsecretaria General de Apoyo a la Consolidación de la Paz) dice que se ha preparado un calendario provisional para el período comprendido entre septiembre de 2007 y junio de 2008. UN 8 - السيدة مكاسكي (الأمين العام المساعد لدعم حفظ السلام): قالت إنه قد تم وضع جدول زمني مؤقت للفترة من أيلول/سبتمبر 2007 حتى حزيران/يونيه 2008.
    53. La Sra. McAskie (Subsecretaria General de Apoyo a la Consolidación de la Paz) dice que ha participado desde el principio en la labor de la Comisión de Consolidación de la Paz y está satisfecha de los progresos realizados, que son resultado de los esfuerzos colectivos. UN 53 - السيدة مكاسكي (مساعدة الأمين العام لدعم بناء السلام): قالت إنها مسرورة، وهي تشارك في عمل لجنة بناء السلام من البداية، بالتقدم الحالي الناتج عن جهود جماعية.
    La Sra. McAskie (Subsecretaria General de Apoyo a la Consolidación de la Paz) dice que el Gobierno de Sierra Leona ha demostrado su voluntad política de avanzar; la comunidad internacional debe corresponder al compromiso del país y liderar sus esfuerzos de instauración y consolidación de la paz. UN 43 - السيدة مكاسكي (الأمين العام المساعد لدعم بناء السلام): قالت إن حكومة سيراليون برهنت على إرادتها السياسية للمضي قدما وإن من الواجب على المجتمع الدولي أن يكون في مستوى التزام هذا البلد ويقوم بدور ريادي في جهوده لبناء وتوطيد السلام.
    La Sra. McAskie (Coordinadora Adjunta del Socorro de Emergencia) presenta el informe del Secretario General sobre la Aplicación de la Estrategia Internacional para la reducción de los desastres (A/58/277), que reseña las actividades y asociaciones del año transcurrido, incluidos los progresos alcanzados en la ejecución de Plan de aplicación de Johannesburgo en materia de evaluación de riesgos y la reducción de los desastres. UN 12 - السيدة مكاسكي (المنسقة المساعدة لعمليات الإغاثة في حالات الطوارئ): قدمت تقرير الأمين العام بشأن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث (A/58/277)، الذي يتناول أنشطة وشراكات العام الماضي، بما فيها التقدم المحرز إعمال خطة جوهانسبرغ التنفيذية التي تتعلق بتقييم المخاطر والتخفيف من آثار الكوارث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more