"مكافأتك" - Translation from Arabic to Spanish

    • recompensa
        
    • recompensado
        
    • premio
        
    • pagártelo
        
    • premiarte
        
    Su recompensa y algo por el relicario. Tienen suerte de que no les denuncie. Open Subtitles هذه مكافأتك و ثمن السلسلة انت محظوظ انك لست فى يد القانون
    Intentaré acordarme de ti a la hora de la recompensa. Open Subtitles سأحاول بكل جهدي أن أتذكرك حين موعد مكافأتك
    Y ahora tiene su recompensa, la paz y tranquilidad del campo, su jardín... Open Subtitles و الآن قد حصلت على مكافأتك .. الهدوء و السلام الريفي و حديقتك
    - Serás recompensado." - Longitud y latitud. Open Subtitles و سيتم مكافأتك خطوط الطول والعرض.
    Porque esto se suponía que seria su premio. Open Subtitles لانه كان من المفترض ان تكون هذه مكافأتك.
    Has hecho tanto. Jamás podré pagártelo. Open Subtitles لقد فعلتِ الكثير ولا أستطيع مكافأتك أبداً
    Y tu recompensa es ir a destruir esa planta. Open Subtitles .على البريد الالكترونى.تخيل ذلك هل مكافأتك هى تدمير مصنع بادين ويلر؟
    Tal vez el Karma no quería que fuese tu recompensa, pero el todavía quiere que tengas una. Open Subtitles ربما لم تُرد العاقبة أن أكون مكافأتك لكنها لا تزال تريدك أن تحصل على واحدة
    Su recompensa por todo el trabajo duro, un año entero viviendo con esos criminales, ladrones, asesinos, pretendiendo ser uno de ellos, quiero decir, eso hará mella en usted. Open Subtitles مكافأتك عن كل العمل الشاق. والعيش لسنة كاملة مع هؤلاء المجرمين، اللصوص والقتلة،
    ¿Y cuál es tú recompensa por darle a un hombre el beneficio de la duda? Open Subtitles وما هي مكافأتك للسماح للرجل بالاستفادة من الشك ؟
    Y cuanto más rápido teclees, más rápido obtendrás tu recompensa. Open Subtitles وكلما اسرعت في الطبع , كلما حصلت على مكافأتك بشكل اسرع
    Y cuando regreses, tendrás también tu recompensa. Open Subtitles وحين تعودين ستحصلين أيضاً على مكافأتك
    Asistir a esta reunión es tu recompensa. Siéntate, escucha y aprende. Open Subtitles حضور هذا الاجتماع هو مكافأتك اجلس واصغِ وتعلم
    Un buen apretón de mano y un sincero gracias, esa es su recompensa. Open Subtitles هذه مكافأتك حسناً، علينا أن نستدعي الفنيّين المختصين لموقع الجريمة
    Acatar las normas, esforzarse en la escuela, y si estudias mucho, la recompensa es seguir estudiando. Open Subtitles اتبع التعليمات ! و اجتهد فى المدرسة و اذا اجتهدت فى دراستك ستتم .مكافأتك بالمزيد من الدراسة
    No veo cómo podría pagarle la recompensa que habíamos convenido. Open Subtitles لا اعرف كيف علينا مكافأتك... القبول بهذه الفكرة
    Ha realizado un gran servicio para los Genii y será recompensado. Open Subtitles قدمت خدمة كبيرة لشعب الـ(جيناي) وستحصل على مكافأتك
    Espera aquí, en la casa del Opus Dei, y serás recompensado. Open Subtitles إنتظر هنا ، فى هذا المنزل للـ (الأوبس دى)وسيتم مكافأتك
    Ha sido ampliamente recompensado. Open Subtitles (هذا يكفي (رانتزو لقد تم مكافأتك كما تستحق
    Su premio, Coronel, es el la Difensa. Open Subtitles انه مكافأتك ايها المقدم هي لا ديفنسا
    Has hecho tanto. Jamás podré pagártelo. Open Subtitles لقد فعلتِ الكثير ولا أستطيع مكافأتك أبداً
    Como rey, puedo premiarte con muchas cosas. Open Subtitles كوني ملك، أستطيع مكافأتك بالعديد من الأشياء،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more