"مكالماتى" - Translation from Arabic to Spanish

    • llamadas
        
    Perdóname, no devuelves mis llamadas te alejas completamente y ¡luego regreso y encuentro esto! Open Subtitles لم تردى على مكالماتى.. وقطعتنى تماما. وبعدها هذا
    No recibe mis llamadas así que usaremos la puerta de atrás. Open Subtitles انة لا يرد على مكالماتى لذلك سنستخدم الباب الخلفي سأعود
    Y lo estoy llamando aquí porque mis llamadas a su oficina no se devolvieron en semanas. Open Subtitles و سبب اتصالى بك هنا لأنكم لم تردوا على مكالماتى لمكتبكم لعدة أسابيع
    Pasa mis llamadas a mi teléfono móvil. Volveré en cuanto pueda. Open Subtitles حسناً ، حولى كل مكالماتى الى هاتفى الخلوى و سوف اعود حينما استطيع ذلك
    He hablado con todo el mundo y nadie contesta mis llamadas, ni responde a mis e-mails ni a mis cartas. Open Subtitles لقد تحدثت لكل من أعرف و لا أحد يرد على مكالماتى أو بريدى الإلكترونى و حتى رسائلى العادية
    ¿Por qué no contestas mis llamadas? Todos están preocupados por ti. Open Subtitles لماذا لا ترد على مكالماتى الجميع قلقون عليك
    Como Elisabeth, no me ha devuelto ninguna de mis llamadas Open Subtitles مثل إليزابيث إنها لم ترد على أى من مكالماتى
    Sólo que no puedo encontrarte. No me devuelves las llamadas. Open Subtitles فقط لا أستطيع ايجادك و لا ترد على مكالماتى
    ¿Por qué no me has devuelto las llamadas o mi coche? Open Subtitles لماذا لم ترد على مكالماتى او ترد لى سيارتى
    Ignoras mis llamadas cuando te llamo, y me llamas sólo cuando te sientes así. Open Subtitles تجاهلت مكالماتى حينما اتصلت بك. واتصلت بى فحسب عندما شعرت بالرغبة فى ذلك.
    Ya pasaron tres días, mamá. No contesta mis llamadas. Le dejé recados. Open Subtitles لقد مرت ثلاثة ايام يا امى , لم يرد على مكالماتى ولم يتصل
    Llamé, pero no recibía mis llamadas. Open Subtitles حاولت واتصلت بها ولكنها لم ترد على مكالماتى
    Sólo espero que la oficina del Gobernador devuelva mis llamadas antes de que alguien me identifique y me deporten. Open Subtitles أرجو أن يرد مكتب المحافظ على مكالماتى قبل أن يتعرفوا علىّ ويتم ترحيلى
    Dale es mi único contacto en la junta del hospital y no me devuelve las llamadas. Open Subtitles ديل هو صلتى الوحيدة مع مجلس المشفى وهو لا يرد على مكالماتى
    Tu listarás mis llamadas, manejarás mi horario, realizaras el seguimiento de mis envíos y no cometerás ningún error Open Subtitles تحولى مكالماتى وتديريى مواعيدى وتحضرى شحناتى ولن ترتكبى أخطاء
    No respondías mis mensajes y llamadas. Open Subtitles انتى لم تستجيبى لأى من رسائلى او مكالماتى
    Lo sé porque has dejado de atender mis llamadas. Open Subtitles أنا أعلم هذا لأنك توقفت عن تلقى مكالماتى
    El DCME está esquivando mis llamadas. Open Subtitles الطبيب الشرعى لواشنطن يتجاهل مكالماتى
    No responde a mis llamadas y se que hablaron. Open Subtitles إنه لا يجيب على مكالماتى وأنا أعلم أنه يتحدث إليك
    No se ha contestando mis llamadas y sé que él ha estado hablando con usted. Open Subtitles إنه لا يجيب على مكالماتى وأنا أعلم أنه يتحدث إليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more