Porque no quiero recibir otra llamada de la oficina del director... y tampoco tu madre. | Open Subtitles | لا أريد أن أتلقى مكالمة أخرى من مكتب المدير, ولا أمك تريد أيضاً |
Más tarde ese día, recibimos otra llamada. | TED | وفي وقتٍ لاحق من ذلك اليوم، تلقينا مكالمة أخرى. |
Teníamos otra llamada de una larga lista y yo tengo otra llamada y debo irme. | Open Subtitles | كانت مكالمة أخرى على قائمة طويلة و لا زالت لدي بعض المكالمات.. لابد أن أذهب |
Espere, tengo otra llamada. Le pondré en espera. | Open Subtitles | إنتظر قليلاً أنا أستلم مكالمة أخرى سأضعك على الإنتظار |
Cuelgue el teléfono, intentamos hacer otra llamada. | Open Subtitles | أغلقي الخط، نحن نحاول اجراء مكالمة أخرى. |
- Espera un segundo, tengo otra llamada. - Será mejor que no me pongas a la espera. | Open Subtitles | إنتظري قليلا لدي مكالمة أخرى أنت ألافضل لاتضعني في ألأنتظار |
¿Puedes esperar un momento? Tengo otra llamada. | Open Subtitles | هل بإمكانك البقاء معي لحظة، لدي مكالمة أخرى |
Cálmate. Tengo otra llamada. Debo irme. | Open Subtitles | اهدأ يا صاح ، لدى مكالمة أخرى على الذهاب |
Disculpa, tengo otra llamada. Hola, Mami. | Open Subtitles | عذراً، لدي مكالمة أخرى مرحباً أمي أنا بخير |
Aguarda, tengo otra llamada. | Open Subtitles | انتظري على الخط يا أمي أتلقى مكالمة أخرى |
Oh, cariño, tengo otra llamada. Hablamos luego. Un beso. | Open Subtitles | أوه ، عزيزي ، لدي مكالمة أخرى سأتحدث اليك في وقت لاحق , قبلة كبيرة |
¿Podría por favor espere un momento? De hecho, estoy ... Estoy recibiendo otra llamada. | Open Subtitles | هلا إنتظرت لحظة في الحقيقة لدي مكالمة أخرى |
Espera un minuto. Tengo que atender otra llamada. | Open Subtitles | انتظروا لحظات عليّ أن انتقل إلى مكالمة أخرى |
Tengo otra llamada y necesitas ahorrar. | Open Subtitles | لدي مكالمة أخرى قادمة وانت تحتاج ان تحفظ نقودك. أنا سوف أتكلم معك في وقت لاحق, عاشق. |
Capitana, siento interrumpir pero tenemos otra llamada. | Open Subtitles | آسف للمقاطعة أيتها النقيب ولكن لدينا مكالمة أخرى |
Tienes que pedirle al oficial de distrito que te dé otra llamada, ¿sí? | Open Subtitles | عليك أن تطلب من ضابطك أن يعطيك مكالمة أخرى, حسناً؟ |
Tenemos otra llamada. Una veintena de personas en ropa oscura. | Open Subtitles | وصلتنا مكالمة أخرى بشأن عشرين شخص يرتدون ملابس داكنة |
Espera un segundo, tengo otra llamada. | Open Subtitles | مجرد عقد في ثانية واحدة، حسنا؟ حصلت على مكالمة أخرى. |
Tengo otra llamada... | Open Subtitles | حسنا, في الواقع لدي مكالمة أخرى سأذهب بعيدا |
Es la otra línea. ¿Puedes preguntármelo la próxima vez, querida? | Open Subtitles | هناك مكالمة أخرى أيمكن أن تطلبيني المرة القادمة؟ |
Una llamada más sobre los monstruos que vieron. Suffolk, Nueva Jersey, te escuchamos. | Open Subtitles | لماذا لا نستقبل مكالمة أخرى عن هؤلاء الوحوش... |