¿Por qué no le dices al tipo que busque otro lugar para dormir? | Open Subtitles | لم لا تقولين لذلك الشاب أن يجد مكانا آخر لينام فيه؟ |
El Comité, en consulta con el Secretario General, podrá proponer otro lugar para celebrar el período de sesiones. | UN | ويجوز للجنة أن تقترح، بالتشاور مع الأمين العام، مكانا آخر لعقد الدورة. |
El Comité, en consulta con el Secretario General, podrá proponer otro lugar para celebrar el período de sesiones. | UN | ويجوز للجنة أن تقترح، بالتشاور مع الأمين العام، مكانا آخر لعقد الدورة. |
Uh, bueno, se suponía que iba a ser una sorpresa, pero estaba pensando que tal vez mañana podríamos visitar algún otro sitio al que siempre quisimos ir. | Open Subtitles | حسنا , إنها ستكون مفاجأة لكني كنت أفكر في أننا في الغد من الممكن أن نرى مكانا آخر لطالما رغبت في الذهاب إليه |
No sabía a dónde más ir. Vine aquí. | Open Subtitles | لم أعرف مكانا آخر أذهب إليه فجئت إلى هنا |
Encontrarás un nuevo sitio donde vivir. | Open Subtitles | ستجيدين مكانا آخر للعيش فيه |
El Comité, en consulta con el Secretario General, podrá proponer otro lugar para celebrar el período de sesiones. | UN | ويجوز للجنة أن تقترح، بالتشاور مع الأمين العام، مكانا آخر لعقد الدورة. |
El Comité, en consulta con el Secretario General, podrá proponer otro lugar para celebrar el período de sesiones. | UN | ويجوز للجنة أن تقترح، بالتشاور مع الأمين العام، مكانا آخر لعقد الدورة. |
El Comité, en consulta con el Secretario General, podrá proponer otro lugar para celebrar el período de sesiones. | UN | ويجوز للجنة أن تقترح، بالتشاور مع الأمين العام، مكانا آخر لعقد الدورة. |
El Comité, en consulta con el Secretario General, podrá proponer otro lugar para celebrar el período de sesiones. | UN | ويجوز للجنة أن تقترح، بالتشاور مع الأمين العام، مكانا آخر لعقد الدورة. |
¿No puedes encontrar algun otro lugar para destruir el espíritu? | Open Subtitles | لا يمكن أن تجدي مكانا آخر لتكوني روح القتيل؟ |
Dígale que se busque otro lugar para vivir a partir del próximo mes. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | أخبره أن يجد مكانا آخر لنفسه الشهر القادم، حسنا؟ |
Yo sé que no puedo estar aquí, pero no sé a qué otro lugar ir. | Open Subtitles | أعلم أنه لا يجب علي التواجد هنا لكني لا أعرف مكانا آخر للذهاب إليه |
Mami. no pudiste encontrar otro lugar con tantos végétales? | Open Subtitles | مامي. لا يمكن أن تجد مكانا آخر مع الكثير من الخضروات؟ |
Incluso si los acusados no pueden ser detenidos en tales circunstancias, no obstante están aislados y no encuentran ningún otro lugar que los acoja, de modo que sus poderes permanecen limitados. | UN | وحتى لو تعذر إلقاء القبض على المتهمين في تلك الظروف، فإنهم يعيشون في عزلــة ولا يجدون مكانا آخر يؤويهم، ومن ثم فإن سلطتهم تبقى محدودة. |
Si el Gobierno no interviene, las 18 familias en cuestión tendrán que encontrar otro lugar para vivir, una vez finalizado el año escolar. | UN | وإذا لم تتدخل الحكومة، فإن الأسر الثماني عشرة المعنية سيتعين عليها أن تجد مكانا آخر تعيش فيه بمجرد انتهاء السنة الدراسية. |
No sabía a qué otro lugar ir. | Open Subtitles | لم أكن أعرف مكانا آخر أذهب إليه |
1. La persona que ponga a disposición de otra un edificio u otro lugar para la prostitución comete un delito que podrá castigarse con penas de hasta tres años de prisión. | UN | (1) الشخص الذي يتيح لشخص آخر مبنى أو مكانا آخر لغرض البغاء يرتكب جناية يعاقب عليها بالسجن لمدة أقصاها ثلاث سنوات. |
Muy bien, Grouch, busquemos otro sitio para divertirnos. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | حسنا يا غرواش, دعنا نجد مكانا آخر لنضحك فيه, حسنا؟ |
Y ahora mismo la estoy usando para encontrar otro sitio donde vivir, porque me mudo. | Open Subtitles | و الآن انا استعمله لاجد مكانا آخر أقطن به لانني سوف ارحل |
No sabía dónde más podía ir. | Open Subtitles | لم أعرف مكانا آخر لأذهب إليه |
Nosotros controlamos ahora las instalaciones de Momentum, así que necesita un nuevo sitio para trabajar. | Open Subtitles | نحن نتحكم في منشآت(مومنتوم) الآن و هي تحتاج مكانا آخر |