"مكانه إلى مائدة" - Translation from Arabic to Spanish

    • toma asiento a la mesa
        
    • toma asiento como participante en el debate
        
    Por invitación del Presidente, el Sr. Vernet toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 27 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد فيرنت مكانه إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    1. Por invitación del Presidente, la delegación de Hong Kong (China) toma asiento a la mesa del Comité. UN 1- بناءً على دعوة من الرئيس، أخذ وفد هونغ كونغ، الصين، مكانه إلى مائدة اللجنة.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Zammit (Asociación pro Naciones Unidas de Gibraltar) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 34 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد زاميت (رابطة الأمم المتحدة لجبل طارق) مكانه إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Farinacci García (Frente Socialista) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 29 - بدعوة من الرئيس، يتخذ السيد فارينتشي غارسيا (الجبهة الاشتراكية) مكانه إلى مائدة المتكلمين.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Guadalupe (Comité Pro-Rescate y Desarrollo de Vieques) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 63 - وبدعوة من الرئيس، احتـل السيد غوادالوبـي (لجنة إنقاذ وتنمية جزيرة فييكس) مكانه إلى مائدة مقدمـي الطلبات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Adames (Organización " Al Frente " ) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 89 - بدعوة من الرئيس، احتل السيد أدامس (منظمة " الفرنتي " ) مكانه إلى مائدة مقدمي الطلبات.
    Por invitación del Presidente, el Padre Barrios (Iglesia San Romero de las Américas) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 97 - بدعوة من الرئيس، احتل الأب باريوس (كنيسـة القديس روميـرو لعموم أمريكا) مكانه إلى مائدة مقدمي الطلبات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Koppel (Socialist Workers Party) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 105- بدعوة من الرئيس، احتل السيد كوبل (حزب العمال الاشتراكي) مكانه إلى مائدة مقدمي الطلبات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Medina (Working Group on Puerto Rico) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 6 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد ميدينا (الفريق العامل المعني ببورتوريكو) مكانه إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Cordero (Cultural Liberty Association Hispanic American, Inc.) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 33 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد كورديرو (الاتحاد الإسباني الأمريكي للحرية الثقافية) مكانه إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Bullrich (Americanos del Sur) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 6 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد بولريتش (أمريكيو الجنوب) مكانه إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Ancell Patterson toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 43 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد أنسيل باترسون مكانه إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación de la Presidenta, la delegación de Kenya toma asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ الوفد الكيني مكانه إلى مائدة لجنة اللجنة.
    1. Por invitación de la Presidenta, la delegación de la República Unida de Tanzanía toma asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ وفد جمهورية تنـزانيا المتحدة مكانه إلى مائدة اللجنة.
    1. Por invitación de la Presidenta, la delegación de Timor-Leste toma asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بدعوة من الرئيسة، اتخذ وفد تيمور - ليشتي مكانه إلى مائدة اللجنة.
    1. Por invitación de la Presidenta, la delegación de Kazajstán toma asiento a la mesa del Comité. UN 1- بناء على دعوة من الرئيسة، أخذ وفد كازاخستان مكانه إلى مائدة اللجنة.
    1. Por invitación del Presidente, la delegación de Angola toma asiento a la mesa del Comité. UN 1- بناءً على دعوة من الرئيس، أخذ وفد أنغولا مكانه إلى مائدة اللجنة.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Wamytan (Frente de Liberación Nacional Canaco Socialista (FLNKS)) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN ٧١ - بدعوة من الرئيس، احتل السيد واميتان )جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني( مكانه إلى مائدة الملتمسين.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Roch Wamytan (Frente de Liberación Nacional Canaco y Socialista) toma asiento a la mesa de peticionarios. UN 4 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد واميتان (جبهة كاناك الاشتراكية للتحرير الوطني) مكانه إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Bossano (Líder de la oposición) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 16 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد بوسانو (زعيم المعارضة) مكانه إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    2. Por invitación del Presidente, el Sr. Bakuramutsa (Rwanda) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. UN ٢ - بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد باكوراموتسا )رواندا( مكانه إلى مائدة اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more