Por invitación del Presidente, el Sr. Vernet toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 27 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد فيرنت مكانه إلى مائدة مقدمي الالتماسات. |
1. Por invitación del Presidente, la delegación de Hong Kong (China) toma asiento a la mesa del Comité. | UN | 1- بناءً على دعوة من الرئيس، أخذ وفد هونغ كونغ، الصين، مكانه إلى مائدة اللجنة. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Zammit (Asociación pro Naciones Unidas de Gibraltar) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 34 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد زاميت (رابطة الأمم المتحدة لجبل طارق) مكانه إلى مائدة مقدمي الالتماسات. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Farinacci García (Frente Socialista) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 29 - بدعوة من الرئيس، يتخذ السيد فارينتشي غارسيا (الجبهة الاشتراكية) مكانه إلى مائدة المتكلمين. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Guadalupe (Comité Pro-Rescate y Desarrollo de Vieques) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 63 - وبدعوة من الرئيس، احتـل السيد غوادالوبـي (لجنة إنقاذ وتنمية جزيرة فييكس) مكانه إلى مائدة مقدمـي الطلبات. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Adames (Organización " Al Frente " ) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 89 - بدعوة من الرئيس، احتل السيد أدامس (منظمة " الفرنتي " ) مكانه إلى مائدة مقدمي الطلبات. |
Por invitación del Presidente, el Padre Barrios (Iglesia San Romero de las Américas) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 97 - بدعوة من الرئيس، احتل الأب باريوس (كنيسـة القديس روميـرو لعموم أمريكا) مكانه إلى مائدة مقدمي الطلبات. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Koppel (Socialist Workers Party) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 105- بدعوة من الرئيس، احتل السيد كوبل (حزب العمال الاشتراكي) مكانه إلى مائدة مقدمي الطلبات. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Medina (Working Group on Puerto Rico) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 6 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد ميدينا (الفريق العامل المعني ببورتوريكو) مكانه إلى مائدة مقدمي الالتماسات. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Cordero (Cultural Liberty Association Hispanic American, Inc.) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 33 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد كورديرو (الاتحاد الإسباني الأمريكي للحرية الثقافية) مكانه إلى مائدة مقدمي الالتماسات. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Bullrich (Americanos del Sur) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 6 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد بولريتش (أمريكيو الجنوب) مكانه إلى مائدة مقدمي الالتماسات. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Ancell Patterson toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 43 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد أنسيل باترسون مكانه إلى مائدة مقدمي الالتماسات. |
Por invitación de la Presidenta, la delegación de Kenya toma asiento a la mesa del Comité. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ الوفد الكيني مكانه إلى مائدة لجنة اللجنة. |
1. Por invitación de la Presidenta, la delegación de la República Unida de Tanzanía toma asiento a la mesa del Comité. | UN | 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ وفد جمهورية تنـزانيا المتحدة مكانه إلى مائدة اللجنة. |
1. Por invitación de la Presidenta, la delegación de Timor-Leste toma asiento a la mesa del Comité. | UN | 1 - بدعوة من الرئيسة، اتخذ وفد تيمور - ليشتي مكانه إلى مائدة اللجنة. |
1. Por invitación de la Presidenta, la delegación de Kazajstán toma asiento a la mesa del Comité. | UN | 1- بناء على دعوة من الرئيسة، أخذ وفد كازاخستان مكانه إلى مائدة اللجنة. |
1. Por invitación del Presidente, la delegación de Angola toma asiento a la mesa del Comité. | UN | 1- بناءً على دعوة من الرئيس، أخذ وفد أنغولا مكانه إلى مائدة اللجنة. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Wamytan (Frente de Liberación Nacional Canaco Socialista (FLNKS)) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | ٧١ - بدعوة من الرئيس، احتل السيد واميتان )جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني( مكانه إلى مائدة الملتمسين. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Roch Wamytan (Frente de Liberación Nacional Canaco y Socialista) toma asiento a la mesa de peticionarios. | UN | 4 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد واميتان (جبهة كاناك الاشتراكية للتحرير الوطني) مكانه إلى مائدة مقدمي الالتماسات. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Bossano (Líder de la oposición) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 16 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد بوسانو (زعيم المعارضة) مكانه إلى مائدة مقدمي الالتماسات. |
2. Por invitación del Presidente, el Sr. Bakuramutsa (Rwanda) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. | UN | ٢ - بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد باكوراموتسا )رواندا( مكانه إلى مائدة اللجنة. |