"مكان ما في" - Translation from Arabic to Spanish

    • algún lugar de
        
    • algún lugar del
        
    • algún lugar en
        
    • En algún lugar
        
    • en alguna parte
        
    • alguna parte del
        
    • en algún lado
        
    • alguna parte de
        
    • en algún sitio
        
    • alguna parte en
        
    • algún momento de
        
    • algún punto del
        
    • algún lado en
        
    • algun lugar en
        
    • lugar en el
        
    Ahora está en algún lugar de Galilea, con alguien a quien llaman el gran pescador. Open Subtitles انه الان في مكان ما في الجليل يسافر مع شخص يدعى الصياد الكبير
    Bien, eso demuestra que en algún lugar de su mente, el actúa con claridad. Open Subtitles هذا يظهر أنّه في مكان ما في عقله، ما زال يفكّر بوضوح.
    Se les sacrifica fuera de nuestra vista en algún lugar del campo. TED بل تُذبح بعيداً عن الأنظار في مكان ما في الأرياف.
    Bueno, estamos buscando una colina con una cuesta abajo de 35% o más en algún lugar en las cercanía de nuestra escena del crimen. Open Subtitles حسنا، نحن نبحث عن تلة مع منحدر من 35٪ أو أكثر في مكان ما في بالقرب من مسرح الجريمة لدينا.
    Sin embargo, el hecho trágico es que cada 30 segundos un niño muere de paludismo en alguna parte de África. UN ولكن الحقيقة المأساوية تظل أن طفلا يموت بالملاريا في كل 30 ثانية في مكان ما في أفريقيا.
    en alguna parte del camino, la prensa dejó de ser el Caballero Blanco para comenzar a ser el Dragón. Open Subtitles في مكان ما في الطريقِ، صحافة الصحافة توقفت أن تكون الفارس الأبيض بل بدأت تكون كالتنين
    Y en algún lugar de la ciudad, un policía desnudo sangra en un callejón. Open Subtitles ، وفي مكان ما في هذه المدينة شرطي وحيد ينزف في ممر
    Alguien está vivo en algún lugar de esta Biblioteca y en comunicación con la luna, o posiblemente vivo y secándose el pelo. Open Subtitles شخص ما في مكان ما في هذه المكتبة حي و يتخاطب مع القمر أو ربما حي و يجفف شعره
    En algún lugar de esta ciudad, hay gente digna de mi amistad. Open Subtitles في مكان ما في هذه المدينة يوجد أناس يستحقون صداقتي
    El hombre que estoy buscando está en algún lugar de estas premisas. Open Subtitles الرجل الذي ابحث عنه في مكان ما في هذه المباني
    Y a menos que sean miembros del círculo mágico y hayan construido una trampa secreta en algún lugar del camino ¿cómo han hecho desaparecer el cadáver? Open Subtitles فيما عدا لو كان عضواً من الدائرة السحرية و قام ببناء الباب السحري في مكان ما في الطريق كيف جعل الجثة, ..
    El Consagrado. Estuvo juntando refuerzos en algún lugar del pueblo. No sé bien por qué. Open Subtitles المُبارك ,إنهم يتجمعوا في مكان ما في البلدة ، أنا لست متأكداً لماذا
    Créeme, En algún lugar, en este negocio, esto ya ha pasado antes. Open Subtitles صدقني، في مكان ما في مثل هذا العمل .هذاقد حدثمنقبل.
    Pueden ver la ubicación, así que fue en algún lugar en algún lugar de ese concreto es donde se encontró el cadáver. Open Subtitles حيث حضروا لهذا المكان اذا فقد كانت في مكان ما في مكان ما من هده الأرض الخرسانية تم الأمر
    Murió o desapareció En algún lugar o en un campo de trabajo. Open Subtitles ماتت أو إختفت في مكان ما في أحد معسكرات العمل
    Los chinos sabían que había un imponente gran imperio en alguna parte del Oeste. Open Subtitles عرف الصينيون أن هناك إمبراطورية عظيمة ضخمة، في مكان ما في الغرب
    No seré valiente o fuerte o audaz, pero en algún lado en mi corazón secreto, lo se. Open Subtitles قد لا أكون شجاعة أو قوية أو ذكية لكن في مكان ما في قلبي أعرف
    en algún sitio en otro estado donde nadie sepa siquiera quién soy. Open Subtitles في مكان ما في ولايه اخرى حيث لا يعرفنىِ أحد
    Dimé lo que quieres o un cerdo traidor encontrarlo muerto en alguna parte en un mes o dos Open Subtitles أخبرني الذي تريد أو truffling الخنزير سيجدك مباشرة في مكان ما في شهر أو إثنين.
    Decidí que debía indagar un poco y determinar qué había ido mal con el Airstream en algún momento de su historia. TED وقررت أنني أحتاج إلى إجراء بعض البحث وأكتشف ما الخطأ الذي حدث في مكان ما في تاريخ الإير ستريمر
    Caerá en algún punto del Círculo Polar Ártico. Open Subtitles هو سيضرب في مكان ما في الدائرة القطبية الشمالية.
    Y que el verdadero Tornado Rojo esta en algun lugar en los alrededores. Open Subtitles وأن ذلك الريد يورنيدو كان في مكان ما في المنطقة المجاورة
    Que en algún lugar en el futuro... escaparían de la fosa y encontrarían la redención... en un mundo nuevo. Open Subtitles بأنه في مكان ما في المستقبل بأنهما سيفران من الميدان ويعثران على الخلاص في عالم جديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more