Así que toma el teléfono y consigue a otro abogado de tu oficina. Ahora. | Open Subtitles | خُذْ هذا الهاتفِ والنداءِ شخص ما مِنْ مكتبِكَ. |
Ally, sé que no te gusta entrar a tu oficina y llevarte sorpresas. | Open Subtitles | أَعْرفُ كَمْ تَكْرهُ للمَشي إلى مكتبِكَ ويَكُونُ مُفاجئاً. |
¿Recuerdas la primera vez que entré a tu oficina? | Open Subtitles | هل تتذَكر المَرة الأُولى التي وقفتُ فيها في مكتبِكَ يا ماكمانوس؟ |
Un inglés desconocido estubo en su oficina el otro día. | Open Subtitles | رجل إنجليزي مجهول كَانَ في مكتبِكَ قبل أيام. |
Ella me dijo que venga a su oficina y recoja sus vitaminas prenatales. | Open Subtitles | وهي أخبرتْني أن أحضر إلى مكتبِكَ وألتقط فيتاميناتُها قبل الولادةَ |
Hay demasiada interferencia. Tiene una línea telefónica terrestre en su despacho. | Open Subtitles | هناك تداخل أكثر من اللازم لديك خط إتصال أرضي في مكتبِكَ |
Estarás libre para cogerte a las nenas de 20 años que entren a tu oficina. | Open Subtitles | أنت سَتَكُونُ حرّ قانونيا للَفّ كُلّ بعمر 20 سنةً حار... الذي خلال مكتبِكَ. |
¿Puedo verte en tu oficina un momento? | Open Subtitles | هَلْ لي أَنْ اراك في مكتبِكَ للحظة؟ |
Vi esa foto que tenías en tu oficina con la palabra "pegamento" escrita en la frente de ella. | Open Subtitles | رَأيتُ تلك الصورةِ في مكتبِكَ عليها كلمة "صمغِ" مكتوب عبر جبهتِها. |
Me amaste en tu oficina. | Open Subtitles | أحببتَني في مكتبِكَ. |
Alexandra tiene un itinerario, y envié uno por fax... a tu oficina ayer, a tu apartamento la semana pasada. | Open Subtitles | أليكساندرا (ابنة نيك من جيجي) عِنْدَها مخطّطُ رحلة ولقد أرسلتُ فاكس إلى مكتبِكَ أمس وإلى شُقَّتِكَ الأسبوع الماضي |
Y, hay un tal Charlie Croker en tu oficina. | Open Subtitles | وتشارلي كروكر في مكتبِكَ. |
Seguridad nacional está en tu oficina. | Open Subtitles | الأمن الداخلي في مكتبِكَ. |
Yo... pediré una cita para ir a verte a tu oficina. | Open Subtitles | أنا سَأُحدّدُ موعدَ... - للمَجيء لرُؤيتك في مكتبِكَ. |
Si pudiera, creo que apoyaría que te disculparas lo más pronto posible, cuando pueda traer a alguien a tu oficina de una asociación de salud mental apropiada... | Open Subtitles | اذا كان بإمكاني ان اتدخل ولكن اعتقد انه يجب عليك الاعتذار بأسرع ما يمكن, في هذه الحالة أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحْصلَ على شخص ما في مكتبِكَ ومِنْ ملائمة سلامة الصحةِ العقليةِ... |
- En tu oficina. | Open Subtitles | بأَنْك، البابا؟ - في مكتبِكَ. |
Te niegas a verme cuando llego hasta su oficina. | Open Subtitles | تَرْفضُ رُؤيتي عندما أَجيءُ إلى مكتبِكَ. |
Si me permite, creo que correspondería que pidiera disculpas lo antes posible, porque puedo enviar a su oficina a alguien de un ente benéfico de salud mental... | Open Subtitles | اذا كان بإمكاني ان اتدخل ولكن اعتقد انه يجب عليك الاعتذار بأسرع ما يمكن, في هذه الحالة أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحْصلَ على شخص ما في مكتبِكَ ومِنْ ملائمة سلامة الصحةِ العقليةِ... |
Perdone este medio tan primitivo de comunicación pero si aterrizara con mi nave en su jardín de rosas o apareciese como un holograma en su despacho ¿qué tipo de raza de seres creería que somos? | Open Subtitles | رجاءً إغفرْ لهذه الوسائلِ البدائيةِ فى الإتصالِ لكن إذا كُنْتُ أُنزلَت سفينتَي في حديقةِ الورد الخاصه بك أَو أظهرت الـ* هولوجرام * في مكتبِكَ |