"مكتبِه" - Translation from Arabic to Spanish

    • su oficina
        
    • su despacho
        
    Iré a su oficina a decirle lo que pienso. Open Subtitles أَنا ذاهِبة إلى مكتبِه لإعْطائه قطعة من تفكيري
    Eché un vistazo a una de tus historias sobre el escritorio de Marcel cuando estuviste en su oficina el otro día. Open Subtitles نَظرتُ في أحد قصصِكَ على منضدةِ مارسيل عندما أنا كُنْتُ في مكتبِه قبل أيام.
    Encontré esto en su oficina. Son tus fotos y los negativos. Open Subtitles وجدت هذا في مكتبِه انهم صورك وكل المسودات
    Michael estaba frustrado y volvió a su oficina para encontrar a Lindsay. Open Subtitles مايكل أُحبطَ وعادَ إلى مكتبِه لإيجاد ليندساي.
    El Dr. Warfield quiere verle en su despacho. Open Subtitles حاجات الدّكتورِ وارفيلد لرُؤيتك في مكتبِه.
    Lo ayudo a dar lecciones y trabajando en su oficina. Open Subtitles أُساعدُ بإعْطاء الدروسِ والعَمَل في مكتبِه
    Incluso nuestros ordenadores en su oficina. Open Subtitles حتى حاسباتنا الخاصة في مكتبِه.
    Mi buen amigo Potus, mi hermano de Gamma Chi, me va a llamar a su oficina y me va a mostrar una espada y me dirá que coja la espada y que me la meta por la garganta hasta que me salga por el culo. Open Subtitles صديقي العزيز الرئيس، اخي غاما تشي سَيَستدعيني إلى مكتبِه وهو سَيُريني عرض السيف وهو سيقول لي لآخذ السيفِ
    En su oficina recibieron copias de correos que mencionan la fuga. Open Subtitles وعناصر مكتبِه كَانتْ على الرسائل البريدية الإلكترونية التي اصابها الاختراق.
    Lo he visto en su oficina hablando con el presidente girando un menorah. Open Subtitles رَأيتُ ذلك اللقيطِ يَجْلسُ في مكتبِه... كلام على الهاتف إلى سي. إي.
    Creo que ahora es un buen momento para ir a fumigar su oficina. Open Subtitles أعتقد الآن a وقت طيب لذِهاب تَدْخين مكتبِه.
    Y habia siete detectives formados afuera de su oficina esperando comparar casos con él, para ver lo que pensaba, ver si les daba alguna pista. Open Subtitles وكان هناك سبعة مخبرين تَراصفَ خارج مكتبِه فقط يَنتظرُ لرَكْض الحالاتِ بواسطته، فقط لرُؤية ما إعتقدَ، فقط لإلتِقاط دماغِه.
    ¿Y que Donald Rumsfeld estuviera a salvo en su oficina en el otro lado del edificio? Open Subtitles -لوس أنجلوس تايمز وأن دونالد رامسفيلد كان يقبع بسلام فى مكتبِه فى الناحية المقابلة من المبنى ؟
    Jeffrey le espera en su oficina. Open Subtitles إنتِظار جيفري أنت في مكتبِه.
    Nadie ha ido a su oficina. Open Subtitles حَسناً، لا أحد في مكتبِه
    Él la hizo esperar todo el día para dejarla entrar a su oficina. Open Subtitles لقد مر يوم كامل قبل أن تصل إلى مكتبِه
    Todo el que entre en su oficina va a verme luciendo como Nolte en su foto policial. Open Subtitles كُلّ شخص الذي يَمْشي إلى مكتبِه سَيَراني ظُهُور مثل الفرض Nolte طلقة قدحِ.
    Hargrove me llamó a su oficina. Open Subtitles هارجروف دعاني إلى مكتبِه.
    Porque no está en su oficina. Open Subtitles لأنه لَيسَ في مكتبِه.
    El Dr. Warfield quiere verle en su despacho. Open Subtitles حاجات الدّكتورِ وارفيلد لرُؤيتك في مكتبِه.
    Quizás sea más fácil colocar un micrófono oculto en su despacho con un dictáfono. Open Subtitles لَرُبَّمَا يَكُونُ أسهل للتنصت في مكتبِه بدكتافون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more