El jefe de la Oficina proporciona copias de determinados informes de auditoría al auditor externo, que actualmente es la Oficina del Auditor General del Canadá. | UN | ويقدم رئيس المكتب نسخا من كل تقرير عن التدقيق إلى المراجع الخارجي للحسابات وهو حاليا مكتب المراجع العام للحسابات في كندا. |
Sin embargo, hace falta más apoyo para las reformas de la Oficina del Auditor General y la Oficina del Fiscal General a fin de que esas oficinas puedan actuar con eficacia. | UN | غير أن إصلاح مكتب المراجع العام للحسابات ومكتب وزير العدل يتطلب دعما أكبر حتى يصير عمل هذين المكتبين متسما بالفعالية. |
Se ha establecido una Oficina del Auditor General y se han contratado auditores locales, que están participando en un programa general de capacitación. | UN | وأنشئ مكتب المراجع العام للحسابات. وتم تعيين مراجعي حسابات محليين يشاركون في برنامج تدريب شامل. |
Desarrollar los mecanismos internos de la institución destinados a optimizar la labor de control propia de la Contraloría General de la República, en las áreas correspondientes a hechos de corrupción. | UN | تطوير الآليات الداخلية للمؤسسة بهدف تحقيق المستوى الأمثل للأعمال الرقابية التي يختص بها مكتب المراجع العام للحسابات في المجالات التي يمكن أن تحدث فيها أفعال الفساد. |
La Misión Permanente tiene también el honor de comunicar que la Auditoría General de Tailandia presentará directamente a la ONUDI el formulario de solicitud de la Sra. Prapee Ankinandana debidamente cumplimentado. | UN | كما تتشرَّف البعثة الدائمة بأن تبلغ اليونيدو بأنَّ مكتب المراجع العام للحسابات في تايلند سيقدِّم إليها مباشرة استمارة طلب ترشيح السيدة برابي أنكيناندانا بعد ملء بياناتها. |
Enero de 2001 a mayo de 2006 y julio de 2007 hasta la fecha: Oficina del Auditor General | UN | من كانون الثاني/يناير 2001 إلى حزيران/يونيه 2006 ومن تموز/يوليه 2007حتى الآن مكتب المراجع العام للحسابات |
Sr. Berhane Habtemariam, auditor general, Oficina del Auditor General | UN | السيد برهان حابِتمريم، مراجع عام للحسابات، مكتب المراجع العام للحسابات |
Sr. Walter Paul Barth, Auditor General Adjunto, Oficina del Auditor General, Namibia | UN | السيد والتر بول بارث، مساعد المراجع العام للحسابات، مكتب المراجع العام للحسابات في ناميبيا |
La Oficina del Auditor General continúa la auditoría de los estados financieros correspondientes a 2006 de todas las organizaciones presupuestarias. | UN | ويواصل مكتب المراجع العام للحسابات مراجعة البيانات المالية لعام 2006 لكافة مؤسسات الميزانية. |
La Oficina del Auditor General controla el gasto público con arreglo al objetivo aprobado por el Parlamento. | UN | ويراقب مكتب المراجع العام للحسابات إنفاق الموارد العامة في الأغراض التي يقرّها البرلمان. |
También se señaló que la Oficina del Auditor General, que cuenta con un oficial de enlace en la Comisión de Lucha contra la Corrupción, funcionaba como órgano fiscalizador. | UN | وأُشير أيضا إلى مكتب المراجع العام للحسابات كجهة مراقبة لمكافحة الفساد. وللمكتب مسؤول اتصال لدى لجنة مكافحة الفساد. |
La Inspección General suministra copias de determinados informes de auditoría al auditor externo, que actualmente es la Oficina del Auditor General del Canadá. | UN | ويقدم مكتب المفتش العام نسخا من كل من تقارير مراجعة الحسابات إلى المراجع الخارجي للحسابات، وهو حاليا، مكتب المراجع العام للحسابات في كندا. |
El propio Grupo consideró que la Oficina del Auditor General tenía gran carencia de fondos y no podía funcionar, a diferencia de otras oficinas gubernamentales. | UN | وقد رأى الفريق بنفسه أن مكتب المراجع العام للحسابات يعوزه التمويل إلى حد كبير وهو عاجز عن الاضطلاع بمهامه بينما تتمتع مكاتب حكومية أخرى بالدعم. |
La Oficina del Auditor General se divide en cuatro direcciones principales y su dotación de personal es de unos 350 funcionarios, la mayor parte de los cuales son funcionarios técnicos asignados a las oficinas regionales de Uganda. | UN | ينقسم مكتب المراجع العام للحسابات إلى أربع مديريات رئيسية ويعمل تحت إمرته ما يقارب 350 موظفا غالبيتهم موظفون فنيون موزعون على المكاتب الإقليمية في أنحاء أوغندا. |
La Entidad Fiscalizadora Superior del Pakistán, de la que forma parte la Oficina del Auditor General, tiene jerarquía constitucional, lo que garantiza la continuidad de sus actividades para promover la transparencia. | UN | وإن الهيئة العليا لمراجعة الحسابات في باكستان، التي يشكّل مكتب المراجع العام للحسابات جزءا منها، تتمتع بوضع دستوري، مما يكفل لها استمرار أنشطتها الرامية إلى تشجيع الشفافية. |
De las evaluaciones de la Oficina del Auditor General y la empresa KPMG surgieron las siguientes observaciones: | UN | وشملت ملاحظات مكتب المراجع العام للحسابات ومؤسسة KPMG ما يلي: |
Director de Determinación de Responsabilidades, Contraloría General de la República | UN | مدير تحديد المسؤوليات، مكتب المراجع العام للحسابات |
Analista Consultor Agregado, Contraloría General de la República | UN | محلّل استشاري إضافي في مكتب المراجع العام للحسابات |
Carmen Delia Director de Asesoría Jurídica, Contraloría General de la República | UN | مديرة، إدارة المشورة القانونية، مكتب المراجع العام للحسابات |
Integrante del comité de control interno de la Auditoría General del poder ejecutivo, del comité de evaluación de los procesos licitatorios y del comité del sistema de gestión de la calidad de la Auditoría General del poder ejecutivo. | UN | عضو في لجنة المراقبة الداخلية بمكتب المراجع العام لحسابات السلطة التنفيذية، ولجنة تقييم عمليات المناقصة، ولجنة نظام مراقبة النوعية في مكتب المراجع العام للحسابات. |
:: Se debería fortalecer la Oficina General de Auditoría y dotarla de una infraestructura adecuada y personal cualificado para que pueda desempeñar las responsabilidades onerosas que le incumben. | UN | :: ينبغي تعزيز مكتب المراجع العام للحسابات وأن يزود بهيكل مناسب، وقوة عاملة مؤهلة، حتى يمكنه الاضطلاع بمسؤولياته الشاقة. |