"مكتب المفوض السامي لحقوق" - Translation from Arabic to Spanish

    • Oficina del Alto Comisionado para los Derechos
        
    • la Oficina del Alto Comisionado de Derechos
        
    • el Alto Comisionado para los Derechos
        
    • la Alta Comisionada para los Derechos
        
    • la Oficina del Alto Comisionado de las
        
    • Alto Comisionado de los Derechos
        
    • de la Oficina del Alto Comisionado de
        
    También apoyamos, como cuestión urgente, la propuesta de crear una Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN ونؤيد أيضا على سبيل اﻹلحاح الاقتراح بإنشاء مكتب المفوض السامي لحقوق الانسان.
    El mandato de esta representación de derechos humanos es actualmente objeto de negociaciones entre la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos y el Gobierno de Indonesia. UN ويجري حالياً التفاوض بين مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان وحكومة اندونيسيا بشأن ولاية هذا الوجود الخاص بحقوق اﻹنسان.
    Bajo la dirección de la nueva Alta Comisionada para los Derechos Humanos las dos oficinas se fusionarán en una sola dependencia que se denominará Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN وتحت رئاسة المفوض السامي الجديد لحقوق اﻹنسان، سيُدمج المكتب والمركز في وحدة واحدة تسمى مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان.
    Cuando se preparó el presente informe, la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos estaba examinando el documento del proyecto global. UN وفي وقت كتابة هذا التقرير، كانت وثيقة المشروع الشامل قيد النظر من جانب مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان.
    El Sr. JAVATE DE DIOS dice que la Oficina del Alto Comisionado de Derechos Humanos es una aliada esencial en los esfuerzos de promoción de la mujer realizados por el Comité en pro de los derechos de la mujer. UN ٤٣ - السيدة خافاني دي ديوس: قالت إن مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان هو حليف هام في جهود الدعوة التي تبذلها اللجنة باسم حقوق اﻹنسان.
    Por lo tanto, creo que un acontecimiento importante posterior a la aprobación de la Declaración, ocurrido recientemente, es la creación de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN ومن ثم، أعتقد أن تطورا حديثا هاما آخر حدث منذ اعتماد اﻹعلان هو إنشاء مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان.
    El Presidente espera que el oficial encargado de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos dé aclaraciones al respecto en la cuarta reunión. UN ويعرب الرئيس عن أمله في أن يوضح المسؤول عن مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان هذه النقطة، في الاجتماع الرابع.
    El Comité sugiere que el Estado Parte solicite a este respecto la asistencia de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos y el UNICEF, entre otros organismos. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة على الدولة الطرف بالتماس مساعدة جملة جهات منها مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان واليونيسيف.
    El Comité sugiere al Estado Parte que solicite a este respecto la asistencia de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos y el UNICEF, entre otros organismos. UN وتقترح اللجنة في هذا الصدد أن تلتمس الدولة الطرف مساعدة من جهات منها مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان واليونيسيف.
    La Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos apoya cada vez más la cooperación entre las instituciones nacionales a nivel regional y mundial. UN ويقوم مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان على نحو متزايد بدعم التعاون بين المؤسسات الوطنية على الصعيدين اﻹقليمي والعالمي.
    A las reuniones acudieron expertos de órganos creados en virtud de tratados y funcionarios de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN وقدم المساعدة إلى الاجتماعين خبراء من الهيئات القائمة على معاهدات وموظفون من مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان.
    Este programa se aplicará en colaboración con la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN وسيتم تنفيذ هذا البرنامج بالتعاون الوثيق مع مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان.
    El ACNUR había adoptado varias iniciativas al respecto, generalmente en colaboración con otras oficinas y, sobre todo, con la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN وقد اتخذت المفوضية العديد من المبادرات من هذا القبيل، ويتم ذلك عادة بالتعاون مع مكاتب أخرى، ولا سيﱠما مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان.
    Información sobre el personal de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos UN معلومات عن مِلاك مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان
    La Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos está finalizando actualmente el proceso de publicación de la compilación en inglés. UN ويقوم مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان حاليا بوضع اللمسات اﻷخيرة ﻹصدار التجميع باللغة الانكليزية.
    También han sido importantes los informes de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos en Kinshasa. UN كما كانت لتقارير مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان في كينشاسا أهميتها أيضاً.
    La Comisión de Derechos Humanos tal vez podría establecer contactos con la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos a fin de obtener asesoramiento y cooperación técnica en esta esfera concreta. UN وقد ترغب لجنة حقوق اﻹنسان بالتشاور مع مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان في طلب مشورته وتعاونه الفني في هذا الحقل بالذات.
    Se puede consultar toda esta documentación en la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN وجميع الوثائق المذكورة أعلاه متاحة في مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان.
    El UNICEF también ha seguido trabajando estrechamente con la Oficina del Alto Comisionado de Derechos Humanos y el Comité de los Derechos del Niño para entender y desarrollar mejor los aspectos complementarios entre la labor normativa de esos órganos y el apoyo operacional que el UNICEF puede proporcionar. UN ٧ - ولقد واصلت اليونيسيف أيضا العمل على نحو وثيق مع مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان واللجنة المعنية بحقوق الطفل للتوصل إلى فهم أفضل ولتطوير التكامل بين العمل المعياري لتلك الهيئات والدعم التنفيذي الذي يمكن لليونيسيف أن تقدمه.
    El seminario destacó también la necesidad de fortalecer el Alto Comisionado para los Derechos Humanos, tanto en la sede como sobre el terreno. UN كما أكدت الحلقة على ضرورة تعزيز مكتب المفوض السامي لحقوق الانسان سواء في المقر الرئيسي أو في الميدان.
    También quisiéramos dar las gracias a los funcionarios de la Oficina de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos por su cooperación y profesionalidad. UN ونود أيضاً أن نعرب عن تقديرنا للنهج التعاوني وللروح المهنية لموظفي مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان.
    Creemos que la creación de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos es una decisión oportuna. UN ونحن نعتقد أن إنشاء مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان قرار حسن التوقيت.
    La oficina del Alto Comisionado de los Derechos Humanos en Belgrado intervino en su favor. UN وقد قام مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان في بلغراد بالتدخل بالنيابة عنه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more