Dentro de la Cuenta del PNUD se incluyeron por separado las actividades de la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición (OSIA) y la Reserva para viviendas y locales de oficinas sobre el terreno. | UN | وضمن حسابات البرنامج اﻹنمائي ذكر كشف مستقل ﻷنشطة مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات واحتياطي اﻷماكن في الميدان. |
Además, la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición (OSIA) organizó cursos básicos de compras en 1995, a los que asistieron 97 funcionarios del PNUD y de otros organismos. | UN | وعلاوة على ذلك نظم مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات دورات شراء أساسية في عام ١٩٩٥، حضرها ٩٧ موظفا من البرنامج اﻹنمائي والوكالات اﻷخرى. |
Informe sobre las actividades de la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición | UN | تقرير عن أنشطة مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات |
La División se trasladará a los mismos locales donde funciona la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición (OSIA). | UN | وسيكون مقر الشعبة في نفس أماكن عمل مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات. |
Informe sobre las actividades de la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición | UN | تقرير عن أنشطة مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات |
Actividades de la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición | UN | أنشطة مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات |
Actividades de la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición | UN | أنشطة مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات |
Actividades de la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición | UN | أنشطة مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات |
Capacitación sobre adquisiciones de la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición | UN | التدريب على المشتريات حسب المعمول به في مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات |
Posteriormente, la Administración facilitó información sobre la participación del personal de la FPNUL en dos cursos organizados por la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición. | UN | وقدمت الإدارة معلومات تبين مشاركة موظفي القوة في دورتين نظمهما مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات. |
la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición no había formalizado una estrategia para lograr una distribución geográfica más amplia de las fuentes de abastecimiento. | UN | لم يضع مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات استراتيجية رسمية لتحقيق توزيع جغرافي أوسع لمصادر الإمداد. |
Informe de la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición sobre el bienio 2004-2005 | UN | تقرير مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات عن فترة السنتين 2004-2005 |
Propuesta de fusión parcial de determinadas funciones de la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición y la UNOPS | UN | اقتراح الدمج الجزئي لبعض وظائف مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات في مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición del PNUD funciona como secretaría del Grupo de Trabajo Interinstitucional. | UN | ويعمل مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي كأمانة للفريق. |
Ello incluye un aumento en la demanda de servicios tradicionales de la UNOPS y de los nuevos servicios traspasados por la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición. | UN | ويشمل ذلك زيادة في الطلب على الخدمات التقليدية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع والخدمات الجديدة المحولة من مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات. |
Propuesta de fusión parcial de determinadas funciones de la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición y la UNOPS | UN | اقتراح الدمج الجزئي لبعض وظائف مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات في مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
Evaluación por la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición (OSIA) del apoyo al coordinador residente | UN | تقييم مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات للدعم المقدم إلى المنسق المقيم |
Informe de la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición correspondiente al bienio 2006-2007 | UN | تقرير مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات عن فترة السنتين 2006-2007 |
Oficina de Servicios Institucionales de Adquisición | UN | مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات |
La Junta Ejecutiva tomó nota del informe sobre las actividades de la Oficina de Servicios Interinstitucionales y de Adquisición (DP/2000/33) y recomendó que la Oficina siguiera estudiando las formas en que el mayor uso de los acuerdos colectivos de fijación de precios podía coordinarse con otras entidades del sistema de las Naciones Unidas. | UN | 157 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المتعلق بأنشطة مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات DP/2000/33)) وأوصى بأن يواصل المكتب استكشاف سبل تنسيق الاستخدام الموسع لاتفاقات التسعير الجماعية مع الكيانات الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة. |
En 1989, por invitación del Gobierno de Dinamarca, la Dependencia se trasladó a Copenhague, y en esa ocasión cambió su nombre por el de Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición. | UN | وفي عام 1989، نُقلت الوحدة إلى كوبنهاغن بناء على دعوة من حكومة الدانمرك، وأُطلق على الوحدة في ذلك الوقت اسم جديد هو مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات. |