"مكتب رئيس مجلس" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Oficina del Presidente del Consejo
        
    • la Oficina del Primer
        
    • Presidencia del Consejo de
        
    • la Oficina del Presidente de
        
    • de la Oficina del Presidente del
        
    Nota verbal dirigida por la Misión Permanente de Singapur a la Oficina del Presidente del Consejo de Derechos Humanos UN مذكرة شفوية من البعثة الدائمة لسنغافورة إلى مكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان
    Nota verbal dirigida por la Misión Permanente de Singapur a la Oficina del Presidente del Consejo de Derechos Humanos UN مذكرة شفوية من البعثة الدائمة لسنغافورة إلى مكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان
    Se ha aprobado una estrategia de reforma judicial que afecta a los procedimientos reglamentarios y legislativos, incluida la separación de la Oficina del Presidente del Consejo Superior del poder judicial de la del Presidente de la República y su adscripción al Presidente del Tribunal Supremo. UN وقد اعتُمدت استراتيجية للإصلاح القضائي تهم الإجراءات التنظيمية والتشريعية، بما فيها فصل مكتب رئيس مجلس القضاء الأعلى عن مكتب رئيس الجمهورية ونقله إلى رئيس المحكمة العليا.
    La coordinación del apoyo psicosocial se realiza a nivel regional en la zona septentrional y por mediación de la Oficina del Primer Ministro. UN ويجري تنسيق الدعم الاجتماعي النفسي على المستوى الإقليمي في منطقة الشمال وعن طريق مكتب رئيس مجلس الوزراء.
    Chevarria Franz Asesor de la Secretaría de Gestión Pública, Presidencia del Consejo de Ministros UN مستشار لدى إدارة الشؤون العامة، مكتب رئيس مجلس الوزراء
    Nota verbal de fecha 2 de octubre de 2009 dirigida por la Misión Permanente de Israel a la Oficina del Presidente del Consejo de Derechos Humanos UN مذكرة شفوية مؤرخة 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009 موجهة إلى مكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان من البعثة الدائمة لإسرائيل
    Nota verbal de fecha 2 de octubre de 2009 dirigida por la Misión Permanente de Israel a la Oficina del Presidente del Consejo de Derechos Humanos UN مذكرة شفوية مؤرخة 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009 موجهة إلى مكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان من البعثة الدائمة لإسرائيل
    3. Acoge con beneplácito el establecimiento de la Oficina del Presidente del Consejo de Derechos Humanos; UN 3 - ترحب بإنشاء مكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان؛
    Informe de la secretaría sobre la Oficina del Presidente del Consejo de Derechos Humanos* UN تقرير مقدم من الأمانة بشأن مكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان*
    VIII. Composición del personal de la Oficina del Presidente del Consejo de Derechos Humanos 21 - 23 7 UN ثامناً - تكوين ملاك موظفي مكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان 21-23 8
    VIII. Composición del personal de la Oficina del Presidente del Consejo de Derechos Humanos UN ثامناً- تكوين ملاك موظفي مكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان
    3. Acoge con beneplácito el establecimiento de la Oficina del Presidente del Consejo de Derechos Humanos; UN 3 - ترحب بإنشاء مكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان؛
    La Misión Permanente de la República Árabe Siria ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales en Ginebra saluda atentamente a la Oficina del Presidente del Consejo de Derechos Humanos. UN تهدي البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف أطيب تحياتها إلى مكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان؛
    La Misión Permanente de la República Árabe Siria ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales en Ginebra saluda atentamente a la Oficina del Presidente del Consejo de Derechos Humanos. UN تهدي البعثة الدائمة للجمهوريّة العربيّة السوريّة لدى مكتب الأمم المتّحدة والمنظمات الدوليّة الأخرى في جنيف أطيب تحياتها إلى مكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان؛
    Nota verbal de fecha 6 de junio de 2007 dirigida a la Oficina del Presidente del Consejo de Derechos Humanos por la Misión Permanente de la República Árabe Siria ante la Oficina de las Naciones Unidas en UN مذكرة شفوية مؤرخة 6 حزيران/يونيه 2007، موجهة إلى مكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان من البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية لدى
    La Secretaría ha informado al Consejo de Derechos Humanos de las consecuencias para el presupuesto por programas de su proyecto de resolución A/HRC/17/L.7/Rev.1, sobre el establecimiento de la Oficina del Presidente del Consejo de Derechos Humanos. UN وقد أبلغت الأمانة العامة مجلس حقوق الإنسان بالآثار المترتبة على الميزانية البرنامجية عن مشروع قراره A/HRC/L.7/Rev.1 بشأن استحداث مكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان.
    Nota verbal de fecha 24 de febrero de 2014 dirigida a la Oficina del Presidente del Consejo de Derechos Humanos por la Misión Permanente de Sri Lanka ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y otras organizaciones internacionales en Suiza UN مذكرة شفوية مؤرخة 24 شباط/فبراير 2014 موجهة من البعثة الدائمة لسري لانكا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف والمنظمات الدولية الأخرى في سويسرا إلى مكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان
    Además, estableció un comité especial en la Oficina del Primer Ministro. UN بالإضافة إلى ذلك، أنشأت الحكومة لجنة مخصصة في مكتب رئيس مجلس الوزراء.
    - El Dr. Ahmad Abdelaziz, Director de la Oficina del Primer Ministro. UN - الدكتور أحمد عبد العزيز - مدير مكتب رئيس مجلس الوزراء.
    El 10 de enero la Oficina del Primer Ministro estableció una Dependencia de Apoyo a la Aplicación. UN وأسس مكتب رئيس مجلس الوزراء وحدة لدعم التنفيذ في 10 كانون الثاني/يناير.
    Asesora de la Secretaría de Gestión Pública, Presidencia del Consejo de Ministros UN مستشارة لدى إدارة الشؤون العامة، مكتب رئيس مجلس الوزراء
    Declaración formulada el 1º de octubre de 1994 por la Oficina del Presidente de la Presidencia de la UN بيــان صادر عن مكتب رئيس مجلس رئاسة جمهورية
    El Auditor General informa directamente al Parlamento por conducto de la Oficina del Presidente del Parlamento. UN وترفع تقارير المراجع العام إلى البرلمان مباشرة من خلال مكتب رئيس مجلس النواب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more