"مكتب لجنة التحقيق المستقلة" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Oficina del Comité de Investigación Independiente
        
    • de la Oficina la lleva a
        
    El 1° de enero de 2007, el Comité finalizó sus operaciones y al mismo tiempo se estableció la Oficina del Comité de Investigación Independiente por un período provisional de dos años, como grupo asesor en cuestiones relacionadas con el Programa. UN 36 - وفي 1 كانون الثاني/يناير 2007 أنهت اللجنة عملياتها، وأُنشئ في نفس الوقت مكتب لجنة التحقيق المستقلة مؤقتا لفترة سنتين باعتباره فريقا استشاريا يعنى بالمسائل ذات الصلة بالبرنامج.
    El Comité de Investigación Independiente concluyó sus actividades con efecto al 1° de enero de 2007, y se estableció la Oficina del Comité de Investigación Independiente por un período provisional de dos años como parte de la Secretaría. UN وفي 1 كانون الثاني/يناير 2007، انتهى عمل اللجنة وتأسس مكتب لجنة التحقيق المستقلة لفترة مؤقتة تبلغ سنتين كجزء من الأمانة العامة.
    El 1° de enero de 2007, el Comité finalizó sus operaciones y al mismo tiempo se estableció la Oficina del Comité de Investigación Independiente por un período provisional de dos años, como parte de la Secretaría. UN 40 - في 1 كانون الثاني/يناير 2007 أَنهت اللجنة عملياتها، وأُنشئ في الوقت نفسه مكتب لجنة التحقيق المستقلة مؤقتاً لفترة سنتين كجزء من الأمانة العامة.
    El Comité de Investigación Independiente concluyó sus actividades con efecto al 1° de enero de 2007, y se estableció la Oficina del Comité de Investigación Independiente por un período provisional de dos años, como parte de la Secretaría. UN 39 - وفي 1 كانون الثاني/يناير 2007، أَنهت اللجنة عملها، وأُنشئ مكتب لجنة التحقيق المستقلة مؤقتاً لفترة سنتين كجزء من الأمانة العامة.
    La labor de la Oficina la lleva a cabo el representante designado por los ex miembros del Comité y las personas que éste ha designado. UN ويؤدي عمل مكتب لجنة التحقيق المستقلة ممثل يعيّنه الأعضاء السابقون في اللجنة وأشخاص يسميهم هذا الممثل.
    En septiembre de 2008, el Secretario General aprobó la recomendación del representante de la Oficina del Comité de Investigación Independiente y prorrogó el mandato de la Oficina hasta el 31 de diciembre de 2010. UN وفي أيلول/سبتمبر 2008، أقر الأمين العام توصية ممثل مكتب لجنة التحقيق المستقلة بتمديد ولاية ذلك المكتب لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2010؛
    40. El Comité concluyó sus actividades el 1 de enero de 2007, y se estableció la Oficina del Comité de Investigación Independiente por un período provisional de dos años, como parte de la Secretaría. UN 40 - وفي 1 كانون الثاني/يناير 2007، أَنهت اللجنة عملها، وأُنشئ مكتب لجنة التحقيق المستقلة لفترة مؤقتة مدتها سنتان كجزء من الأمانة العامة.
    En septiembre de 2008, el Secretario General aprobó la recomendación del representante de la Oficina del Comité de Investigación Independiente y prorrogó el mandato de la Oficina hasta el 31 de diciembre de 2010. UN وفي أيلول/سبتمبر 2008، أقر الأمين العام توصية ممثل مكتب لجنة التحقيق المستقلة بتمديد ولاية المكتب لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2010؛
    la Oficina del Comité de Investigación Independiente continuó prestando apoyo a las investigaciones y los procedimientos de los Estados Miembros en relación con el programa. UN لجنة التحقيق المستقلة IRAQ-1958-IIC - واصل مكتب لجنة التحقيق المستقلة دعم تحقيقات الدول الأعضاء وإجراءاتها المتصلة بالبرنامج.
    b) El Comité de Investigación Independiente concluyó sus actividades con efecto al 1° de enero de 2007, y se estableció la Oficina del Comité de Investigación Independiente por un período provisional de dos años como parte de la Secretaría. UN (ب) في 1 كانون الثاني/يناير 2007، أنهت اللجنة عملها وتأسس مكتب لجنة التحقيق المستقلة لفترة مؤقتة تبلغ سنتين كجزء من الأمانة العامة.
    b) El Comité de Investigación Independiente concluyó sus actividades con efecto al 1° de enero de 2007, y se estableció la Oficina del Comité de Investigación Independiente por un período provisional de dos años como parte de la Secretaría. UN (ب) واعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2007، أنهت اللجنة عملها وتأسس مكتب لجنة التحقيق المستقلة لفترة مؤقتة تستمر سنتين وذلك بوصفه جزءا من الأمانة العامة.
    b) El Comité de Investigación Independiente concluyó sus actividades con efecto al 1 de enero de 2007, y se estableció la Oficina del Comité de Investigación Independiente por un período provisional de dos años como parte de la Secretaría. UN (ب) واعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2007، أنهت اللجنة عملها وتأسس وأنشئ مكتب لجنة التحقيق المستقلة لفترة مؤقتة تستمر سنتين وذلك بوصفه جزءا من الأمانة العامة.
    b) El 1 de enero de 2007 el Comité de Investigación Independiente concluyó sus actividades y se estableció la Oficina del Comité de Investigación Independiente por un período provisional de dos años como parte de la Secretaría. UN (ب) واعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2007، أنهت اللجنة عملها، وأنشئ مكتب لجنة التحقيق المستقلة لفترة مؤقتة تستمر سنتين وذلك بوصفه جزءا من الأمانة العامة.
    b) El 1 de enero de 2007 el Comité de Investigación Independiente concluyó sus actividades y se estableció la Oficina del Comité de Investigación Independiente por un período provisional de dos años como parte de la Secretaría. UN (ب) واعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2007، اختتمت لجنة التحقيق المستقلة عملها، وأُنشئ مكتب لجنة التحقيق المستقلة لفترة مؤقتة تستمر سنتين، وذلك بوصفه جزءا من الأمانة العامة.
    IRAQ-1958-IIC. la Oficina del Comité de Investigación Independiente continuó prestando apoyo a las investigaciones y los procedimientos de los Estados Miembros en relación con el Programa. UN لجنة التحقيق المستقلة (IRAQ-1958-IIC): واصل مكتب لجنة التحقيق المستقلة دعم تحقيقات الدول الأعضاء وإجراءاتها المتصلة بالبرنامج.
    Con referencia a mi carta de fecha 20 de diciembre de 2005 (S/2005/847) y a las recientes conversaciones entre la Secretaría y el Representante Permanente del Iraq ante las Naciones Unidas, he decidido prorrogar las funciones de la Oficina del Comité de Investigación Independiente hasta el 31 de diciembre de 2006. UN لاحقا لرسالتي المؤرخة 20 كانون الأول/ديسمبر 2005 (S/2005/847)، والمناقشات التي جرت مؤخرا بين الأمانة العامة والممثل الدائم للعراق لدى الأمم المتحدة، قررت تمديد عمل مكتب لجنة التحقيق المستقلة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Tengo el honor de informarle de que su carta de fecha 24 de marzo de 2006 (S/2006/194) relativa a su decisión de prorrogar las funciones de la Oficina del Comité de Investigación Independiente hasta el 31 de diciembre de 2006 ha sido señalada a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad, que toman nota de la información y de la decisión en ella contenidas. UN أتشرف بأن أبلغكم أن رسالتكم المؤرخة 24 آذار/مارس 2006 (S/2006/194) بشأن قراركم بتمديد عمل مكتب لجنة التحقيق المستقلة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 قد عرضت على اهتمام أعضاء مجلس الأمن. وقد أحاطوا علما بالمعلومات والقرار الواردين في رسالتكم.
    Durante este período, la labor de la Oficina la lleva a cargo el representante designado por los ex miembros del Comité y las personas que éste ha designado. UN وخلال هذه الفترة، سيضطلع بعمل مكتب لجنة التحقيق المستقلة ممثل يعيّنه الأعضاء السابقون في اللجنة والأشخاص الذين يعيّنهم هذا الممثل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more