"مكرراً ثانياً" - Translation from Arabic to Spanish

    • ter
        
    Se convino en que, por consiguiente, no era necesaria ninguna otra disposición sustantiva para imponer la competencia en el artículo 22 ter. UN واتُفق بالتالي على ألا تكون هناك حاجة إلى حكم موضوعي آخر ينص على التنافس في المادة 22 مكرراً ثانياً.
    Se insertará el siguiente párrafo después del párrafo 7 ter del artículo 3 del Protocolo: UN تُدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 7 مكرراً ثانياً من المادة 3 من البروتوكول:
    Se insertará el siguiente párrafo después del párrafo 7 ter del artículo 3 del Protocolo: UN تُدرَج الفقرة التالية بعد الفقرة 7 مكرراً ثانياً من المادة 3 من البروتوكول:
    Se insertará el siguiente párrafo después del párrafo 1 ter del artículo 3 del Protocolo: UN تُدرَج الفقرة التالية بعد الفقرة 1 مكرراً ثانياً من المادة 3 من البروتوكول:
    Se insertará el siguiente párrafo después del párrafo 7 ter del artículo 3 del Protocolo: UN تُدرَج الفقرة التالية بعد الفقرة 7 مكرراً ثانياً من المادة 3 من البروتوكول:
    Se insertará el siguiente párrafo después del párrafo 7 ter del artículo 3 del Protocolo: UN تُدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 7 مكرراً ثانياً من المادة 3 من البروتوكول:
    Se insertará el siguiente párrafo después del párrafo 1 ter del artículo 3 del Protocolo: UN تُدرَج الفقرة التالية بعد الفقرة 1 مكرراً ثانياً من المادة 3 من البروتوكول:
    Se insertará el siguiente párrafo después del párrafo 1 ter del artículo 3 del Protocolo: UN تُدرَج الفقرة التالية بعد الفقرة 1 مكرراً ثانياً من المادة 3 من البروتوكول:
    Se insertará el siguiente párrafo después del párrafo 7 ter del artículo 3 del Protocolo: UN تدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 7 مكرراً ثانياً من المادة 3 من البروتوكول:
    Se insertará el siguiente párrafo después del párrafo 12 ter del artículo 3 del Protocolo: UN تدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 12 مكرراً ثانياً من المادة 3 من البروتوكول:
    El artículo 143 ter del Código Judicial prevé, por otra parte, que el Ministerio de Justicia determine, en colaboración con el Colegio de Fiscales Generales, las directrices de la política penal, que son obligatorias para el ministerio público. UN ومن جهة أخرى، تنص المادة 143 مكرراً ثانياً من قانون السلطة القضائية على أن تقوم وزارة العدل بالتعاون مع هيئة المدعين العامين بوضع توجيهات للسياسة العامة الجنائية تكون ملزمة بالنسبة للنيابة العامة.
    CONSULTAS Y CUMPLIMIENTO: Artículos 7 bis y 7 ter: UN المشاورات والامتثال: المادة 7 مكرراً و7 مكرراً ثانياً:
    Hasta ahora, aproximadamente la mitad de los testigos declararon de conformidad con la regla 92 ter de las Reglas de Procedimiento y Prueba. UN وحتى الآن، أدلى نصف عدد الشهود تقريباً بشهاداتهم أثناء المحاكمة بموجب القاعدة 92 مكرراً ثانياً من القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات.
    Así pues, resulta evidente que las reglas 92 bis y 92 ter fueron muy útiles para acelerar el procedimiento. UN ومن الواضح أن الاستعانة بالقاعدتين 92 مكرراً و 92 مكرراً ثانياً أثبتت أنها وسيلة ناجعة في تعجيل الإجراءات.
    Introdúzcase un párrafo 3 ter: UN :: تضاف الفقرة 3 مكرراً ثانياً إلى المادة 3 على النحو التالي:
    Introdúzcase un párrafo 4 ter: UN :: تضاف الفقرة 4 مكرراً ثانياً إلى المادة 3 على النحو التالي:
    El párrafo 21 bis a un nuevo párrafo 19 ter. UN 21 مكرراً إلى فقرة جديدة هي 19 مكرراً ثانياً.
    Para hacer efectivo este mecanismo, quizás sea necesario añadir a dicho artículo el siguiente párrafo 12 ter: UN ولوضع هذا التسجيل موضع التنفيذ، قد يتطلب الأمر إضافة الفقرة التالية 12 مكرراً ثانياً إلى المادة 3:
    Otras enmiendas facultativas Introdúzcase un nuevo párrafo 3 ter: UN تُدرَج الفقرة 3 مكرراً ثانياً الجديدة التالية:
    Introdúzcase un nuevo párrafo 4 ter: UN تدرَج الفقرة 4 مكرراً ثانياً الجديدة التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more