"ملابسها" - Translation from Arabic to Spanish

    • vestido
        
    • sus ropas
        
    • vestida
        
    • bragas
        
    • pantalones
        
    • viste
        
    • de ropa
        
    • vestidos
        
    • vistiendo
        
    • ropa interior
        
    • vistió
        
    • su ropa
        
    • esposado
        
    • desvestirse
        
    • vestía
        
    Nosotros retrocedemos también pero ella se detiene, toma su vestido con las manos y camina hacia adelante lo más rápido que puede. Open Subtitles ، ثم نعود للخلف أيضاً لكنها تتوقف و تحمل ملابسها في يديها و تركض إلى الأمام بأسرع ما تستطيع
    A veces, cuando yo llegaba a casa ella había vestido a la niña como una princesita. Open Subtitles احيانا عندما اعود للبيت من العمل كانت تُلبس الطفلة ملابسها وتُزينها كأنها أميرة صغيرة
    Luego llamó a su hija, de 14 años de edad, a quien se le dijo que apretara sus ropas a su cuerpo y girara. UN ثم نـادى عـلى ابنته البالغة من العمر 14 عاما والتي طُلب منها أن تلصق ملابسها بجسدها، وأن تدور حول نفسها.
    A su esposa, que tenía a su hija bebé, también se le dijo que apretara sus ropas contra su cuerpo, y luego que quitara los pantalones a la bebé. UN وقيل لزوجته التي كانت تحمل طفلتها الصغيرة أن تلصق ملابسها بجسدها، وأن تخلع سروال الطفلة.
    La misma chica, vestida, camina por el pasillo de una oficina, y la pellizcan hasta dejarla morada. Open Subtitles و ذات الفتاة ، مرتدية ملابسها و تتحرك في ممر الموظفين في مكتب ما فيتم مضايقتها بوقاحة
    Si te bajas los pantalones, ¿veremos bragas de seda? Open Subtitles اسحب ملابسها الداخلية, دعنا نرى شورتها الحريري
    No sé lo que es exactamente. Se viste como una profesional Open Subtitles لا أعرف ما هو بالضبط , ملابسها مثل المختصين
    Se llevó algo del cuerpo ya muerto, un trofeo, un pedazo de tela de su vestido cortado en forma de corazón. Open Subtitles أخذ شيئاً منها, أخذ جزءاً كتذكار. أخذ جزءاً من ملابسها على شكل قلب.
    Y antes de darme cuenta, ya tenía su vestido de gala. Open Subtitles و الذي عرفته بعدها انها عادت و اخذت كل ملابسها
    ¿De qué perchero sacó ese vestido? Open Subtitles نريد أن نعرف من أي شق حصلت هي على ملابسها
    Es la hermana del antiguo emperador. Por sus ropas es algo evidente. Open Subtitles بالنظر إلى ملابسها فأقول بأنها أخت الامبراطور
    Queriendo sus ropas nada más muerta. Open Subtitles تريد ملابسها مباشرة بعد وفاتها
    Dathan, tú sólo puedes ver el barro, así que recoge sus ropas y vete. Open Subtitles داثان .. أنت يمكنك فقط رؤية الطين لذا إلتقط ملابسها الموحله و إذهب
    Estaban en el piso, y él tenía sus pantalones desabrochados aunque, gracias a Dios, ella todavía estaba vestida. Open Subtitles كانا على الأرضية وسحّابة بنطاله مفتوحة، ومع ذلك كانت مرتدية ملابسها
    Presionas de nuevo y está vestida. Open Subtitles ثم تضغطِ الزر ثانية وها هي مرتدية ملابسها.
    Querías quitarle las bragas y comértela, y ahí llegué yo. Open Subtitles وأراهن أنك كنت تريد أن تخلع عنها ملابسها وتعاشرها ثم إندفعت أنا كالدب البرى الثائر إلى داخل البيت
    Sus pantalones están incendiándose por tí, Newton Crosby. Open Subtitles ملابسها الداخلية تَشتعلُ لك أنت نيوتن كروسبي.
    ¿Te has fijado alguna vez, que cuando se viste, se pone un buen vestido y unos zapatos bonitos, y entonces, se pinta los labios y a continuación deja su frente brillante? Open Subtitles هل لاحظتِ يوماً عندما ترتدي ملابسها انها ترتدي فستان جيد وأحذية رائعة و من ثمة تضع أحمرُ الشفاه وتترك جبهتها لامعة ؟
    No había ninguna prueba de que en ese momento hubiera pedido que se la cambiara de ropa. UN وليس هناك ما يدل على أنها طلبت تغيير ملابسها في ذلك الوقت.
    Al parecer mamá mantiene todas sus cosas... vestidos, zapatos... ¿Esto no es un misterio? Open Subtitles أعتقد أن لدى أمي كل مقتنياتها ملابسها ، أحذيتها هذا لغز ؟
    Quería meditar y trabajar en el discurso de la madre de la novia, así que se está vistiendo en mi casa. Open Subtitles أرادت أن تأخٌذ وقتاً للتأمٌل وتراجع كلمة أم العروس التي ستلقيها لذا , هي ترتدي ملابسها في منزلي
    Andrea, ¿qué crees que hago, revolver el cajón de su ropa interior? Open Subtitles اندريا ما الذي تعتقدينني افعلة افتش درجها للبحث في ملابسها
    Ella tomó café, se vistió salió a caminar". Open Subtitles تناولت قهوتها و ارتدت ملابسها و ذهبت فى جولة قصيرة
    Sí, como en el caso de esta joven que perdió su ropa. Open Subtitles أجل, هذه المرأة أضاعت ملابسها لذا ركبت الحصان عارية تنادي
    si, y había algo extraño dentro de la herida encontré rasgos de material de base sintética no coincide con lo que vestía Open Subtitles نعم، وهناك شيء غريب داخل الجرح و تم العثور على آثار مواد أصطناعية لا تتطابق مع ملابسها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more