Nosotros retrocedemos también pero ella se detiene, toma su vestido con las manos y camina hacia adelante lo más rápido que puede. | Open Subtitles | ، ثم نعود للخلف أيضاً لكنها تتوقف و تحمل ملابسها في يديها و تركض إلى الأمام بأسرع ما تستطيع |
A veces, cuando yo llegaba a casa ella había vestido a la niña como una princesita. | Open Subtitles | احيانا عندما اعود للبيت من العمل كانت تُلبس الطفلة ملابسها وتُزينها كأنها أميرة صغيرة |
Luego llamó a su hija, de 14 años de edad, a quien se le dijo que apretara sus ropas a su cuerpo y girara. | UN | ثم نـادى عـلى ابنته البالغة من العمر 14 عاما والتي طُلب منها أن تلصق ملابسها بجسدها، وأن تدور حول نفسها. |
A su esposa, que tenía a su hija bebé, también se le dijo que apretara sus ropas contra su cuerpo, y luego que quitara los pantalones a la bebé. | UN | وقيل لزوجته التي كانت تحمل طفلتها الصغيرة أن تلصق ملابسها بجسدها، وأن تخلع سروال الطفلة. |
La misma chica, vestida, camina por el pasillo de una oficina, y la pellizcan hasta dejarla morada. | Open Subtitles | و ذات الفتاة ، مرتدية ملابسها و تتحرك في ممر الموظفين في مكتب ما فيتم مضايقتها بوقاحة |
Si te bajas los pantalones, ¿veremos bragas de seda? | Open Subtitles | اسحب ملابسها الداخلية, دعنا نرى شورتها الحريري |
No sé lo que es exactamente. Se viste como una profesional | Open Subtitles | لا أعرف ما هو بالضبط , ملابسها مثل المختصين |
Se llevó algo del cuerpo ya muerto, un trofeo, un pedazo de tela de su vestido cortado en forma de corazón. | Open Subtitles | أخذ شيئاً منها, أخذ جزءاً كتذكار. أخذ جزءاً من ملابسها على شكل قلب. |
Y antes de darme cuenta, ya tenía su vestido de gala. | Open Subtitles | و الذي عرفته بعدها انها عادت و اخذت كل ملابسها |
¿De qué perchero sacó ese vestido? | Open Subtitles | نريد أن نعرف من أي شق حصلت هي على ملابسها |
Es la hermana del antiguo emperador. Por sus ropas es algo evidente. | Open Subtitles | بالنظر إلى ملابسها فأقول بأنها أخت الامبراطور |
Queriendo sus ropas nada más muerta. | Open Subtitles | تريد ملابسها مباشرة بعد وفاتها |
Dathan, tú sólo puedes ver el barro, así que recoge sus ropas y vete. | Open Subtitles | داثان .. أنت يمكنك فقط رؤية الطين لذا إلتقط ملابسها الموحله و إذهب |
Estaban en el piso, y él tenía sus pantalones desabrochados aunque, gracias a Dios, ella todavía estaba vestida. | Open Subtitles | كانا على الأرضية وسحّابة بنطاله مفتوحة، ومع ذلك كانت مرتدية ملابسها |
Presionas de nuevo y está vestida. | Open Subtitles | ثم تضغطِ الزر ثانية وها هي مرتدية ملابسها. |
Querías quitarle las bragas y comértela, y ahí llegué yo. | Open Subtitles | وأراهن أنك كنت تريد أن تخلع عنها ملابسها وتعاشرها ثم إندفعت أنا كالدب البرى الثائر إلى داخل البيت |
Sus pantalones están incendiándose por tí, Newton Crosby. | Open Subtitles | ملابسها الداخلية تَشتعلُ لك أنت نيوتن كروسبي. |
¿Te has fijado alguna vez, que cuando se viste, se pone un buen vestido y unos zapatos bonitos, y entonces, se pinta los labios y a continuación deja su frente brillante? | Open Subtitles | هل لاحظتِ يوماً عندما ترتدي ملابسها انها ترتدي فستان جيد وأحذية رائعة و من ثمة تضع أحمرُ الشفاه وتترك جبهتها لامعة ؟ |
No había ninguna prueba de que en ese momento hubiera pedido que se la cambiara de ropa. | UN | وليس هناك ما يدل على أنها طلبت تغيير ملابسها في ذلك الوقت. |
Al parecer mamá mantiene todas sus cosas... vestidos, zapatos... ¿Esto no es un misterio? | Open Subtitles | أعتقد أن لدى أمي كل مقتنياتها ملابسها ، أحذيتها هذا لغز ؟ |
Quería meditar y trabajar en el discurso de la madre de la novia, así que se está vistiendo en mi casa. | Open Subtitles | أرادت أن تأخٌذ وقتاً للتأمٌل وتراجع كلمة أم العروس التي ستلقيها لذا , هي ترتدي ملابسها في منزلي |
Andrea, ¿qué crees que hago, revolver el cajón de su ropa interior? | Open Subtitles | اندريا ما الذي تعتقدينني افعلة افتش درجها للبحث في ملابسها |
Ella tomó café, se vistió salió a caminar". | Open Subtitles | تناولت قهوتها و ارتدت ملابسها و ذهبت فى جولة قصيرة |
Sí, como en el caso de esta joven que perdió su ropa. | Open Subtitles | أجل, هذه المرأة أضاعت ملابسها لذا ركبت الحصان عارية تنادي |
si, y había algo extraño dentro de la herida encontré rasgos de material de base sintética no coincide con lo que vestía | Open Subtitles | نعم، وهناك شيء غريب داخل الجرح و تم العثور على آثار مواد أصطناعية لا تتطابق مع ملابسها |