"ملابسي" - Translation from Arabic to Spanish

    • mi
        
    • la ropa
        
    • pantalones
        
    • mis
        
    • vestirme
        
    • visto
        
    • de ropa
        
    • vestir
        
    • vestida
        
    • traje
        
    • vestiré
        
    • Me
        
    • uniforme
        
    • vestuario
        
    • cambiarme
        
    Desde ese momento yo mismo hago y reformo mi ropa, y por ello mi guardarropa es absolutamente personal. TED ومن وقتها وأنا أصمم وأخيّط ملابسي بنفسي لذلك كل شيء في خزانتي فريد من نوعه.
    También Me puede servir café, recoger la ropa de la tintorería hasta que decida si lo conservo o no. Open Subtitles أيضاً بإمكانك تحضير قهوتي وإحضار ملابسي من المغسلة إلى أن أقرر ما إذا أمكنني الاحتفاظ بك
    No sólo se está diciendo que esto conseguir en mis pantalones, ¿verdad? Open Subtitles أنت لا فقط تَقُولُ هذا لدُخُول ملابسي الداخلية، أليس كذلك؟
    ¡De robar mi ropa y mis camisas! Open Subtitles وحاولوا سرقة ملابسي وقمصاني، وبقيتُ هادئًا
    Sí, bueno, a mí Me gusta la escuela y todavía tengo que vestirme. ¡Abre la puerta pequeña fenómeno! Open Subtitles أجل ، حسن ، أنا أحب المدرسة ، ويجب أن أرتدي ملابسي أيتها الفاشلة الصغيرة
    En fin, Me visto elegante bajo las escaleras y veo a mi papá sentado ahí con una sola rosa amarilla. Open Subtitles لذا، رغم كل هذا أرتدي ملابسي و أنزل السلالم و أرى والدي يجلس هناك ممسكاً بزهرة صفراء
    Por eso al ver el collar pensé: "¿si puedo imprimir un collar desde casa, por qué no imprimir mi ropa desde casa también?" TED لذا نظرت إلى العقد، وفكرت أنه إذا كان بإمكاني طباعة عقد في منزلي، لماذا لا أطبع ملابسي في المنزل أيضًا؟
    Si los espíritus en su cielo pueden convertirme en dios, también pueden cambiar mi ropa. Open Subtitles إذا كان يمكن للأرواح في جناتكم تبديلي إلى إله فيمكنهم تبديل ملابسي كذلك
    Te llevaste mi dinero para los automóviles, llevaba la ropa a las partes Me llamas tu hermano, tu amigo! Open Subtitles كنت انا من يعطيك ثمن اجرة التاكسي وكنت ترتدي ملابسي في الحفلات وكنت تناديني بأخي وصديقي
    Va a ir a Yoshida, marca, el cerdo, las manchas de hierba en la ropa. Open Subtitles سيكون الأمر هكذا . يوشيدا , مارك , الخنزير بقع العشب على ملابسي
    Todo lo que hice fue perder mis pantalones no hay ninguna ley contra eso. Open Subtitles كل ما فعلتـه أني فقدت ملابسي الداخليـة ليس هناك قانون ضد ذلك
    Me dijo entonces que Me desnudara, que Me quitara los pantalones y la blusa y que Me tendiera en la mesa. UN ثم طلب مني أن أخلع ملابسي وسروالي وصدرتي وأن أرقد على الطاولة. وعليها كنت بلا ملابس.
    Muy bien, tengo que apurarme, debo ir a lavar mis bragas con mi boca. Open Subtitles ذلك سوف يكون رائعاً حسناً يجب علي الذهاب لغسل ملابسي الداخلية بفمي
    Me niego a vestirme como alguien que no soy para ser alguien que no soy. Open Subtitles لقد رفضت أن ارتدي ملابسي مثل شخص ليس مثلي لأكون شخصا لست عليه
    Me visto fantástico. Es decir, Me visto mejor que cualquiera de ustedes. Open Subtitles إني أجمل مرتدي الملابس، فإن ملابسي تظهرني أجمل من أيّكم.
    Si Me disculpa, Me cambiaré de ropa e iremos hacia el cuartel general. Open Subtitles من بعد إذنك، سأذهب لتبديل ملابسي ثم سنذهب لمقر القيادة الرئيسي
    No Me voy a vestir. Tengo muchas cosas que hacer antes de eso. Open Subtitles لم أرتدي ملابسي، لدي أشياء كثيرة أفعلها قبل أن أرتدي ملابسي.
    Y aunque va a estar súper caliente, voy a estar totalmente vestida, apenas enseñando un poco de piel. Open Subtitles وعلى الرغم من انها ستكون ساخنة جدآ سأكون ملتزمة في ملابسي لا تكاد تظهر جسمي
    De lo contrario, estoy listo para ponerme mi traje de súper héroe. Open Subtitles 'لأني كنت على وشك أن أرتدي ملابسي الداخلية فوق بنطالي
    Perdona. No quería preocuparte. Me vestiré y Me iré. Open Subtitles لا أريد أن أكون عبئاً عليك سأرتدي ملابسي وأذهب
    Aparecí con mi ropa de calle, mientras los otros cadetes iban de uniforme. TED لذلك ظهرتُ في ملابسي العادية، بينما كان باقي الطلاب في زيهم الموحد.
    Esto no es una falla de vestuario. Tengo que quitarme el cinturón. TED هذا ليس عطلاً بخزانة ملابسي. يتحتم علي أن أخلع حزامي.
    Lo hice. Tuve que cambiarme de calzoncillos. Open Subtitles أنا بللته وإضطررت لتغيير ملابسي الداخلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more