"ملابس واقية" - Translation from Arabic to Spanish

    • ropa de protección
        
    • ropa protectora
        
    • indumentaria protectora
        
    • vestido de seguridad
        
    • uniforme de seguridad
        
    • protectoras
        
    • vestimenta protectora
        
    11. ¿Se utilizó ropa de protección durante la aplicación? □ no X sí UN 11- هل ارتُديت ملابس واقية عند الاستخدام؟ □ لا x نعم
    Por consiguiente, se solicitó a los Estados miembros que prestasen particular atención a la protección de los operadores, quienes deberían usar la ropa de protección adecuada durante la mezcla y carga de la sustancia y guantes, buzos protectores, botas de goma, mascarillas o gafas de seguridad durante la aplicación de la sustancia y la limpieza del equipo. UN لذلك، طُلب من الدول الأعضاء إيلاء اهتمام خاص لحماية المـُشغلين الذين لا بد لهم من ارتداء ملابس واقية مناسبة أثناء خلط المادة وتحميلها، وارتداء القفازات، والمعاطف والأحذية المطاطية والنظارات الواقية للوجه أو النظارات الواقية أثناء استعمال المادة وتنظيف المعدات.
    Se solicitó a los Estados miembros que prestasen particular atención a la protección de los operadores, quienes deberían usar la ropa de protección adecuada durante la mezcla y carga de la sustancia y guantes, buzos protectores, botas de goma, mascarillas o gafas de seguridad durante la aplicación de la sustancia y la limpieza del equipo. UN طُلب إلى الدول الأعضاء أن تهتم بشكل خاص بحماية المشغلين الذي يتعين عليهم ارتداء ملابس واقية مناسبة أثناء عمليات المزج والتعبئة وقفازات وبدلات وأحذية مطاطية وقناع واقي للوجه أو نظارات واقية خلال عمليات استخدام المعدات أو تنظيفها.
    El técnico participó en la carga del rociador y en la aplicación del plaguicida. Vistió ropa protectora durante toda la operación (sombrero, gafas, mascarilla, mono de algodón, guantes y botas cubiertas por pantalones). UN وشارك الفني في عمليتي تعبئة الرشاشة واستخدام المبيد، وكان يرتدي ملابس واقية خلال كامل العملية: أدوات واقية تتكون من قبعة ونظارة وقناع وبدلة قطنية وقفازات وحذاء يغطيه بنطال.
    No llevaban indumentaria protectora y, ya sea por ignorancia o por no saber leer, no siguieron las instrucciones correctas de su uso. UN ولم يكن العمال يرتدون ملابس واقية ولم يتبعوا التعليمات الصحيحة للاستعمال، إما بسبب الجهل أو الأمية.
    Denuncia asimismo que, a pesar de las dificultades del trabajo manual, no se proporciona ningún equipo ni uniforme de seguridad y que es deber de los detenidos procurarse su propio calzado protector. UN ويدّعي أيضاً أنه لا توفر للمحتجزين على الرغم من العمل اليدوي الشاق الذي يقومون به أي معدات أو ملابس واقية وانه يتعين على المحتجزين شراء أحذيتهم الواقية بأنفسهم.
    Por consiguiente, se solicitó a los Estados miembros que prestasen particular atención a la protección de los operadores, quienes deberían usar la ropa de protección adecuada durante la mezcla y carga de la sustancia y guantes, buzos protectores, botas de goma, mascarillas o gafas de seguridad durante la aplicación de la sustancia y la limpieza del equipo. UN ولذلك طُلب إلى الدول الأعضاء أن تعير اهتماماً خاصاً لحماية المشغلين الذين يتعين عليهم ارتداء ملابس واقية ملائمة أثناء عمليات المزج والتعبئة وقفازات وبدلات وأحذية مطاطية وقناع واقي للوجه أو نظارات آمنة أثناء الاستخدام وعند تنظيف المعدات.
    Por consiguiente, se solicitó a los Estados miembros que prestasen particular atención a la protección de los operadores, quienes deberían usar la ropa de protección adecuada durante la mezcla y carga de la sustancia y guantes, buzos protectores, botas de goma, mascarillas o gafas de seguridad durante la aplicación de la sustancia y la limpieza del equipo. UN لذلك، طُلب من الدول الأعضاء إيلاء اهتمام خاص لحماية المـُشغلين الذين لا بد لهم من ارتداء ملابس واقية مناسبة أثناء خلط المادة وتحميلها، وارتداء القفازات، والمعاطف والأحذية المطاطية والنظارات الواقية للوجه أو النظارات الواقية أثناء استعمال المادة وتنظيف المعدات.
    Se solicitó a los Estados miembros que prestasen particular atención a la protección de los operadores, quienes deberían usar la ropa de protección adecuada durante la mezcla y carga de la sustancia y guantes, buzos protectores, botas de goma, mascarillas o gafas de seguridad durante la aplicación de la sustancia y la limpieza del equipo. UN طُلب إلى الدول الأعضاء أن تهتم بشكل خاص بحماية المشغلين الذي يتعين عليهم ارتداء ملابس واقية مناسبة أثناء عمليات المزج والتعبئة وقفازات وبدلات وأحذية مطاطية وقناع واقي للوجه أو نظارات واقية خلال عمليات استخدام المعدات أو تنظيفها.
    Por consiguiente, se solicitó a los Estados miembros que prestasen particular atención a la protección de los operadores, quienes deberían usar la ropa de protección adecuada durante la mezcla y carga de la sustancia y guantes, buzos protectores, botas de goma, mascarillas o gafas de seguridad durante la aplicación de la sustancia y la limpieza del equipo. UN ولذلك طُلب إلى الدول الأعضاء أن تعير اهتماماً خاصاً لحماية المشغلين الذين يتعين عليهم ارتداء ملابس واقية ملائمة أثناء عمليات المزج والتعبئة وقفازات وبدلات وأحذية مطاطية وقناع واقي للوجه أو نظارات آمنة أثناء الاستخدام وعند تنظيف المعدات.
    ¿En la ropa de protección o en esta túnica negra? Open Subtitles أعلم أن هناك ملابس واقية
    ropa de protección UN ملابس واقية
    ropa de protección UN ملابس واقية
    Medidas de carácter general Control del polvo humedeciendo los materiales, uso de aparatos de protección de la respiración, uso de ropa de protección completa prestando atención al ulterior tratamiento de toda ropa contaminada (información procedente de las DOAD para la crocidolita). UN مراقبة الغبار بصفة عامة عن طريق تبليل المادة، واستخدام أجهزة استنشاق، واستخدام ملابس واقية كاملة مع إيلاء العناية العناية عند مواصلة معالجة أي ملابس ملوثة بالمادة (معلومات من وثيقة توجيه القرار بشأن الكروسيدوليت).
    Medidas de carácter general Control del polvo humedeciendo los materiales, uso de aparatos de protección de la respiración, uso de ropa de protección completa prestando atención al ulterior tratamiento de toda ropa contaminada (información procedente de las DOAD para la crocidolita). UN مراقبة الغبار بصفة عامة عن طريق تبليل المادة، واستخدام أجهزة استنشاق، واستخدام ملابس واقية كاملة مع إيلاء العناية عند مواصلة معالجة أي ملابس ملوثة بالمادة (معلومات من وثيقة توجيه القرار بشأن الكروسيدوليت).
    Como pueden ver, no tienen un equipo adecuado ni ropa protectora. TED كما ترون، ليست هناك معدات واقية، لا ملابس واقية.
    El calor era tan intenso, que usaban las mangueras para enfriar a los bomberos que luchaban muy cerca de las llamas, sin ropa protectora. TED كانت الحرارة شديدة، لدرجة أن خراطيم المياة كانت تستخدم لتبريد رجال الإطفاء الذين كانوا يحاربون النيران عن قرب، و دون إردتداء ملابس واقية.
    No llevaban indumentaria protectora y, ya sea por ignorancia o por no saber leer, no siguieron las instrucciones correctas de uso. UN ولم يكن العمال يرتدون ملابس واقية ولم يتبعوا التعليمات الصحيحة للاستعمال، إما بسبب الجهل أو الأمية.
    No llevaban indumentaria protectora y, ya sea por ignorancia o por no saber leer, no siguieron las instrucciones correctas de su uso. UN ولم يكن العمال يرتدون ملابس واقية ولم يتبعوا التعليمات الصحيحة للاستعمال، إما بسبب الجهل أو الأمية.
    Denuncia asimismo que, a pesar de las dificultades del trabajo manual, no se proporciona ningún equipo ni uniforme de seguridad y que es deber de los detenidos procurarse su propio calzado protector. UN ويدّعي أيضاً أنه لا توفر للمحتجزين على الرغم من العمل اليدوي الشاق الذي يقومون به أي معدات أو ملابس واقية وانه يتعين على المحتجزين شراء أحذيتهم الواقية بأنفسهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more