"ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية" - Translation from Arabic to Spanish

    • sus observaciones sobre el fondo
        
    • sus observaciones en cuanto al fondo
        
    • observaciones sobre el fondo de
        
    • presentó observaciones sobre el fondo
        
    • las observaciones sobre el fondo
        
    • formuló comentarios sobre el fondo
        
    • formula observaciones sobre el fondo
        
    • presente observaciones sobre el fondo
        
    El 22 de abril de 2002, el Estado Parte presentó sus observaciones sobre el fondo de la queja, cuya admisibilidad no refuta. UN 4-1 في 22 نيسان/أبريل 2002، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للشكوى.
    4.2. Por carta de fecha 20 de mayo de 2002, el Estado Parte formuló sus observaciones sobre el fondo de la queja. UN 4-2 وأبدت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للشكوى في رسالة مؤرخة 20 أيار/مايو 2002.
    El Estado Parte presentó sus observaciones sobre el fondo de la queja el 9 de julio de 2002. UN وقدمت الدولة الطرف في 9 تموز/يوليه 2002 ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية الشكوى.
    El Estado Parte se reserva el derecho de presentar sus observaciones en cuanto al fondo de la cuestión si el Comité declara admisible la queja. UN وتحتفظ الدولة الطرف بحقها في تقديم ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية متى أعلنت اللجنة مقبولية البلاغ.
    Con fecha 15 de enero de 2002 el Estado Parte presentó sus observaciones sobre el fondo de la comunicación. UN 4-4 قدمت الدولة الطرف في 15 كانون الثاني/يناير 2002 ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ.
    4.3. Con fecha 23 de enero de 2003 el Estado Parte presentó sus observaciones sobre el fondo de la comunicación señalando la inexistencia de violación al Pacto. UN 4-3 وفي رد مؤرخ 23 كانون الثاني/يناير 2003، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ، مبيِّنة أنه لم يحدث إخلال بأحكام العهد.
    El 14 de abril de 2003 el Estado Parte presentó sus observaciones sobre el fondo de la comunicación. UN 4-6 في 14 نيسان/أبريل 2003، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ.
    7.1. El 27 de septiembre de 2005, el Estado Parte presentó sus observaciones sobre el fondo. UN 7-1 في 27 أيلول/سبتمبر 2005، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ.
    El 19 de enero de 2007, el Estado parte presentó sus observaciones sobre el fondo de la comunicación. UN 8-1 في 19 كانون الثاني/يناير 2007، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ.
    7.1 El 25 de septiembre de 2006 el Estado parte presentó sus observaciones sobre el fondo de la comunicación. UN 7-1 في 25 أيلول/سبتمبر 2006، قدّمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ.
    7. El 21 de enero de 2009, el Estado parte presentó sus observaciones sobre el fondo de la comunicación. UN 7- قدمت الدولة الطرف في 21 كانون الثاني/يناير 2009 ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ.
    7.1 Con fecha 18 de octubre de 2007 el Estado parte presentó sus observaciones sobre el fondo de la comunicación. UN 7-1 في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2007، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ.
    7.1 El 25 de septiembre de 2006 el Estado parte presentó sus observaciones sobre el fondo de la comunicación. UN 7-1 في 25 أيلول/سبتمبر 2006، قدّمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ.
    7. El 21 de enero de 2009, el Estado parte presentó sus observaciones sobre el fondo de la comunicación. UN 7 - قدمت الدولة الطرف في 21 كانون الثاني/يناير 2009 ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ.
    7.1 Con fecha 18 de octubre de 2007 el Estado parte presentó sus observaciones sobre el fondo de la comunicación. UN 7-1 في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2007، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ.
    4.1 El 20 de febrero de 2006, el Estado parte presentó sus observaciones sobre el fondo de la comunicación. UN 4-1 في 20 شباط/فبراير 2006، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ.
    El Comité concluyó que la comunicación era admisible e invitó al Estado Parte a presentar sus observaciones en cuanto al fondo. UN وخلصت اللجنة إلى أن البلاغ مقبول ودعت الدولة الطرف إلى تقديم ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية.
    7.1 Con fecha 2 de octubre de 2009 el Estado parte presentó observaciones sobre el fondo de la comunicación. UN 7-1 في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ.
    6. El 8 de febrero de 2006 el Estado parte reiteró las observaciones sobre el fondo del asunto que había formulado anteriormente. UN 6- في 8 شباط/فبراير 2006، أكدت الدولة الطرف من جديد ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية على النحو المقدم سابقاً.
    6.1 El 19 de abril de 2011, el Estado parte formuló comentarios sobre el fondo de la comunicación. UN 6-1 في 19 نيسان/أبريل 2011، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ.
    4.7 En su comunicación de 18 de mayo de 2007, el Estado parte formula observaciones sobre el fondo de la cuestión. UN 4-7 وبتاريخ 18 أيار/مايو 2007، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more