Los autores observan que esa importante información no ha sido transmitida por el Estado parte en sus observaciones sobre la admisibilidad y el fondo. | UN | ويشير أصحاب البلاغ إلى أن هذه المعلومة المهمة لم تذكرها الدولة الطرف في ملاحظاتها بشأن المقبولية والأسس الموضوعية. |
Los autores observan que esa importante información no ha sido transmitida por el Estado parte en sus observaciones sobre la admisibilidad y el fondo. | UN | ويشير أصحاب البلاغ إلى أن هذه المعلومة المهمة لم تذكرها الدولة الطرف في ملاحظاتها بشأن المقبولية والأسس الموضوعية. |
4.1 El Estado parte presentó sus observaciones sobre la admisibilidad y el fondo por medio de una nota verbal de 21 de diciembre de 2007. | UN | 4-1 قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن المقبولية والأسس الموضوعية في مذكرة شفوية مؤرخة 21 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
4.1 El 8 de septiembre de 2008, el Estado parte presentó sus observaciones sobre la admisibilidad y el fondo. | UN | 4-1 قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن المقبولية والأسس الموضوعية، المؤرخة 8 أيلول/ سبتمبر 2008. |
4.1 El 24 de septiembre de 2010, el Estado parte presentó sus observaciones sobre la admisibilidad y el fondo. | UN | 4-1 في 24 أيلول/سبتمبر 2010، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن المقبولية والأسس الموضوعية. |
4.1 El 24 de septiembre de 2010, el Estado parte presentó sus observaciones sobre la admisibilidad y el fondo. | UN | 4-1 في 24 أيلول/سبتمبر 2010، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن المقبولية والأسس الموضوعية. |
4.1 El 5 de febrero de 2009, el Estado parte presentó sus observaciones sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación. | UN | 4-1 في 5 شباط/فبراير 2009، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن المقبولية والأسس الموضوعية. |
4.1 El 19 de febrero de 2009, el Estado parte presentó sus observaciones sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación. | UN | 4-1 في 19 شباط/فبراير 2009، أبدت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن المقبولية والأسس الموضوعية للبلاغ. |
4.1 El 24 de julio de 2009 el Estado parte presentó sus observaciones sobre la admisibilidad y el fondo. | UN | 4-1 في 24 تموز/يوليه 2009، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن المقبولية والأسس الموضوعية. |
4.1 En una nota verbal de 24 de febrero de 2010, el Estado parte presenta sus observaciones sobre la admisibilidad y el fondo. | UN | 4-1 قدمت الدولة الطرف في مذكرة شفوية مؤرخة 24 شباط/فبراير 2010، ملاحظاتها بشأن المقبولية والأسس الموضوعية. |
4.1 El 27 de enero de 2010, el Estado parte presentó sus observaciones sobre la admisibilidad y el fondo. | UN | 4-1 في 27 كانون الثاني/يناير 2010، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن المقبولية والأسس الموضوعية. |
4.1 El Estado parte presentó sus observaciones sobre la admisibilidad y el fondo mediante nota verbal de 2 de septiembre de 2010. | UN | 4-1 قدمت الدولة الطرف، في مذكرة شفوية مؤرخة 2 أيلول/سبتمبر 2010، ملاحظاتها بشأن المقبولية والأسس الموضوعية. |
4.1 El 30 de diciembre de 2010, el Estado parte presentó sus observaciones sobre la admisibilidad y el fondo. | UN | 4-1 في 30 كانون الأول/ديسمبر 2010، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن المقبولية والأسس الموضوعية. |
4.1 El 24 de julio de 2009 el Estado parte presentó sus observaciones sobre la admisibilidad y el fondo. | UN | 4-1 قدمت الدولة الطرف، في 24 تموز/يوليه 2009، ملاحظاتها بشأن المقبولية والأسس الموضوعية. |
4.1 En una nota verbal de 24 de febrero de 2010, el Estado parte presenta sus observaciones sobre la admisibilidad, y el fondo. | UN | 4-1 قدمت الدولة الطرف في مذكرة شفوية مؤرخة 24 شباط/فبراير 2010، ملاحظاتها بشأن المقبولية والأسس الموضوعية. |
4.1 El 27 de enero de 2010, el Estado parte presentó sus observaciones sobre la admisibilidad y el fondo. | UN | 4-1 في 27 كانون الثاني/يناير 2010، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن المقبولية والأسس الموضوعية. |
4.1 El Estado parte presentó sus observaciones sobre la admisibilidad y el fondo mediante nota verbal de 2 de septiembre de 2010. | UN | 4-1 قدمت الدولة الطرف، في مذكرة شفوية مؤرخة 2 أيلول/سبتمبر 2010، ملاحظاتها بشأن المقبولية والأسس الموضوعية. |
4.1 El 30 de diciembre de 2010, el Estado parte presentó sus observaciones sobre la admisibilidad y el fondo. | UN | 4-1 في 30 كانون الأول/ديسمبر 2010، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن المقبولية والأسس الموضوعية. |
4.1 El 19 de febrero de 2009, el Estado parte presentó sus observaciones sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación. | UN | 4-1 في 19 شباط/فبراير 2009، أبدت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن المقبولية والأسس الموضوعية للبلاغ. |
4.1 El 5 de febrero de 2009, el Estado parte presentó sus observaciones sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación. | UN | 4-1 في 5 شباط/فبراير 2009، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن المقبولية والأسس الموضوعية. |
4.1 El 10 de diciembre de 2008, el Estado parte formuló observaciones sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación. | UN | 4-1 قدّمت الدولة الطرف في 10 كانون الأول/ديسمبر 2008 ملاحظاتها بشأن المقبولية والأسس الموضوعية. |