"ملاحظاتهم الختامية" - Translation from Arabic to Spanish

    • sus observaciones finales
        
    Los miembros del Comité en sus observaciones finales han alentado las iniciativas ya existentes y han sugerido nuevas iniciativas. UN وأشارت إلى أن أعضاء اللجنة قد شجعوا في ملاحظاتهم الختامية المبادرات القائمة بالفعل واقترحوا مبادرات جديدة.
    186. En la 25ª sesión, celebrada el 22 de agosto de 1996, el Sr. Bengoa, el Sr. Despouy y el Sr. Guissé presentaron sus observaciones finales. UN ٦٨١- وفي الجلسة ٥٢، المعقودة في ٢٢ آب/أغسطس ٦٩٩١، قدم السيد بنغوا، والسيد ديسبوي، والسيد غيسه، ملاحظاتهم الختامية.
    73. La PRESIDENTA invita a los miembros del Comité a presentar sus observaciones finales. UN ٣٧- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى تقديم ملاحظاتهم الختامية.
    Se ha abandonado la costumbre de que todos los miembros del Comité tomaran la palabra al término del debate para hacer sus observaciones finales. UN ٣ - أوقفت الممارسة المتمثلة في إعطاء الكلمة لجميع أعضاء اللجنة في نهاية المناقشة ﻹبداء ملاحظاتهم الختامية.
    27. En la misma sesión, el Sr. Bustamante, el Sr. Diène y el Sr. Kasanda respondieron a las preguntas formuladas e hicieron sus observaciones finales. UN 27- وفي الجلسة ذاتها، رد السيد بوستامانتي والسيد ديين والسيد كاسندا على الأسئلة المطروحة وقدموا ملاحظاتهم الختامية.
    49. En la misma sesión, el Sr. Despouy, el Sr. Nowak y la Sra. Zerrougui y respondieron a las preguntas formuladas e hicieron sus observaciones finales. UN 49- وفي الجلسة ذاتها، رد كل من السيد نوفاك والسيدة زروقي والسيد ديسبوي على الأسئلة المطروحة وقدموا ملاحظاتهم الختامية.
    144. También en la novena sesión, el Sr. Diène, la Sra. Jahangir y la Sra. Williams respondieron a las preguntas formuladas e hicieron sus observaciones finales. UN 144- وفي الجلسة 9 أيضاً، ردت السيدة وليامز، والسيدة جاهانغير والسيد ديين على الأسئلة وأبدوا ملاحظاتهم الختامية.
    39. También en la misma sesión, los miembros de la Comisión respondieron a las preguntas formuladas y presentaron sus observaciones finales. UN 39- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، رد المفوضون على الأسئلة المطروحة وقدموا ملاحظاتهم الختامية.
    45. También en la 11ª sesión, los miembros de la Misión de alto nivel respondieron a las preguntas y formularon sus observaciones finales. UN 45- وفي الجلسة 11 أيضاً، أجاب أعضاء البعثة الرفيعة المستوى على الأسئلة المطروحة وقدموا ملاحظاتهم الختامية.
    80. En la 26ª sesión, la Sra. Jahangir, el Sr. Ligabo y la Sra. Zerrougui respondieron a las preguntas y formularon sus observaciones finales. UN 80- وفي الجلسة 26، أجابت السيدة جهنجير والسيد ليغابو والسيدة زروقي على الأسئلة المطروحة وأبدوا ملاحظاتهم الختامية.
    86. En la 27ª sesión, el Sr. Alston, el Sr. Diène y el Sr. Kasanda respondieron a las preguntas y formularon sus observaciones finales. UN 86- وفي الجلسة 27 أيضاً، ردّ السيد ألستون والسيد ديان والسيد كاساندا على الأسئلة المطروحة وقدموا ملاحظاتهم الختامية.
    En sus observaciones finales los miembros participantes: UN 25 - قام الأعضاء المشاركون بما يلي في إطار ملاحظاتهم الختامية:
    En sus observaciones finales los miembros participantes: ` UN 28 - قام الأعضاء المشاركون بما يلي في إطار ملاحظاتهم الختامية:
    75. En la 13ª sesión, los expertos respondieron a las preguntas formuladas y expusieron sus observaciones finales. UN 75- وفي الجلسة 13، أجاب أعضاء الفريق عن الأسئلة وقدموا ملاحظاتهم الختامية.
    En sus observaciones finales los miembros participantes: UN 29 - قام الأعضاء المشاركون بما يلي في إطار ملاحظاتهم الختامية:
    En sus observaciones finales, los miembros participantes: UN 30 - قام الأعضاء المشاركون بما يلي في إطار ملاحظاتهم الختامية:
    En sus observaciones finales, los miembros participantes: UN 28 - قام الأعضاء المشاركون بما يلي في إطار ملاحظاتهم الختامية:
    28. En sus observaciones finales, los miembros participantes: UN 28 - قام الأعضاء المشاركون بما يلي في إطار ملاحظاتهم الختامية:
    29. En sus observaciones finales, los miembros participantes: UN 29 - قام الأعضاء المشاركون بما يلي في إطار ملاحظاتهم الختامية:
    30. En sus observaciones finales, los miembros participantes: UN 30 - قام الأعضاء المشاركون بما يلي في إطار ملاحظاتهم الختامية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more