"ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية" - Translation from Arabic to Spanish

    • las observaciones de la CCAAP
        
    • las observaciones de la Comisión Consultiva
        
    1. Medidas adoptadas en respuesta a las observaciones de la CCAAP sobre el UN 1- متابعة ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن الميزانية البرنامجية
    SEGUIMIENTO DE las observaciones de la CCAAP UN متابعة ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن
    SEGUIMIENTO DE las observaciones de la CCAAP UN متابعة ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن الميزانية
    I. Seguimiento de las observaciones de la CCAAP acerca del presupuesto UN الأول- متابعة ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن الميزانية
    El acuerdo sobre el proyecto de resolución se alcanzó sobre esa base; en él la Comisión hace suyas las observaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (CCAAP). UN وهذا هو الأساس الذي استند إليه الاتفاق على مشروع القرار، الذي أقرت فيه اللجنة ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    I. Seguimiento de las observaciones de la CCAAP acerca del presupuesto UN المرفق الأول - متابعة ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن
    El seguimiento de las observaciones de la CCAAP sobre el Presupuesto del Programa Anual del ACNUR para 2006 figura en el anexo I. UN وترد في المرفق الأول متابعة ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن الميزانية البرنامجية السنوية للمفوضية لعام 2006.
    El seguimiento de las observaciones de la CCAAP sobre el Presupuesto del Programa Anual del ACNUR para 2007 figura en el anexo I. UN وترد في المرفق الأول متابعة ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن الميزانية البرنامجية السنوية للمفوضية لعام 2007.
    24. Otras cuestiones de importancia, entre ellas las derivadas de las Acciones 1, 2 y 3 y de las observaciones de la CCAAP, son: UN 24- ترد فيما يلي مسائل أخرى ذات صلة بالموضوع، تشمل المسائل الناشئة عن الإجراءات 1 و2 و3 وعن ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية:
    Seguimiento de las observaciones de la CCAAP (anexo I); UN :: متابعة ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (المرفق الأول)؛
    * Seguimiento de las observaciones de la CCAAP (anexo I); UN :: متابعة ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (المرفق الأول)؛
    La delegación de Jordania se adhiere a las observaciones de la CCAAP en lo que respecta a la presentación de los productos: será preciso mejorarla de modo que destaque mejor la relación con los logros previstos. UN 12 - والوفد الأردني يوافق على ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية فيما يتصل بعرض النواتج، حيث يتعين تحسين طريقة هذا العرض من أجل الإمعان في إبراز العلاقة القائمة مع الإنجازات المنشودة.
    I. Seguimiento de las observaciones de la CCAAP acerca del Presupuesto del Programa Anual del ACNUR para 2006 110 UN الأول - متابعة ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن الميزانية البرنامجية السنوية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لعام 2006 114
    Se presentará al Comité Ejecutivo una decisión sobre los proyectos de enmienda del reglamento financiero, junto con las observaciones de la CCAAP, para su aprobación en su 62º período de sesiones plenarias, que se celebrará en octubre de 2011. UN وسيُعرض على اللجنة التنفيذية قرار بشأن التعديلات المقترح إدخالها على القواعد المالية، إلى جانب ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لكي تعتمدها في دورتها العامة الثانية والستين في تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    1. En el presente anexo figuran los comentarios del ACNUR relativos a las observaciones de la CCAAP sobre el Presupuesto por programas anual del ACNUR 2001 (A/AC.96/932), que constan en el informe de la CCAAP (A/AC.96/932/Add.1). UN 1- يعرض هذا المرفق تعليقات مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين على ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن الميزانية البرنامجية السنوية للمفوضية لعام 2001 (A/AC.96/932)، كما ترد في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/AC.96/932/Add.1).
    Recuerda que la Asamblea General hizo una petición idéntica sobre la base de las observaciones de la Comisión Consultiva relativas al presupuesto del Comité de Coordinación de los Sistemas de Información. UN وأشار المتكلم إلى أن الجمعية العامة وجهت طلبا مماثلا لذلك استنادا إلى ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتعلقة بميزانية لجنة تنسيق نظم المعلومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more