Desde el año 2008 el Comité ha examinado 26 informes presentados por los Estados partes y ha aprobado observaciones finales sobre dichos informes. | UN | وأشارت إلى أن اللجنة نظرت، منذ عام 2008، في 26 تقريراً قدمتها دول أطراف واعتمدت ملاحظات ختامية بشأن تلك التقارير. |
observaciones finales sobre la aplicación de las recomendaciones del informe de la Misión de Investigación | UN | ملاحظات ختامية بشأن تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير بعثة تقصي الحقائق |
observaciones finales sobre el capítulo VIII | UN | ملاحظات ختامية بشأن الفصل الثامن |
El Comité aprobó observaciones finales sobre esos informes, que pueden consultarse en su sitio web. | UN | واعتمدت اللجنة ملاحظات ختامية بشأن هذه التقارير، وهي ملاحظات متاحة على الموقع الشبكي للجنة. |
E. observaciones finales sobre el fortalecimiento del proceso de apelación | UN | هاء - ملاحظات ختامية بشأن تعزيز إجراءات الطعون |
De no recibir respuesta alguna de Malawi antes de esa fecha, el Comité continuará con la aprobación de las observaciones finales sobre Malawi en virtud de un procedimiento de revisión. | UN | وفي حالة عدم تلقي أية ردود من ملاوي بحلول ذلك الموعد، ستمضي اللجنة إلى اعتماد ملاحظات ختامية بشأن ملاوي بموجب إجرائها الخاص بالاستعراض. |
A. observaciones finales sobre la aplicación inicial experimental | UN | ألف - ملاحظات ختامية بشأن التطبيق التجريبي الأولي للمعايير على |
A. observaciones finales sobre la aplicación inicial experimental de los criterios a las tres alianzas presentadas en el tercer período de sesiones | UN | ألف - ملاحظات ختامية بشأن التطبيق التجريبي الأولي للمعايير على الشراكات الثلاث التي عُرِضت في دورتها الثالثة |
observaciones finales sobre los pasos que habrá que seguir ulteriormente | UN | ملاحظات ختامية بشأن الخطوات التالية |
observaciones finales sobre los pasos que habrá que seguir ulteriormente | UN | ملاحظات ختامية بشأن الخطوات التالية |
observaciones finales sobre el informe inicial de Andorra* | UN | ملاحظات ختامية بشأن تقرير أندورا الأولي* |
observaciones finales sobre los informes periódicos combinados inicial y segundo a quinto de la República Centroafricana** | UN | ملاحظات ختامية بشأن تقرير جمهورية أفريقيا الوسطى الجامع للتقرير الأولي والتقارير الدورية من الثاني إلى الخامس* |
observaciones finales sobre el informe inicial del Ecuador* | UN | ملاحظات ختامية بشأن تقرير إكوادور الأولي* |
4. Observa con beneplácito asimismo el procedimiento innovador adoptado por el Comité para examinar la aplicación de la Convención en los Estados cuyos informes están retrasados y para formular observaciones finales sobre los informes de los Estados partes en la Convención; | UN | ٤ - ترحب أيضا باﻹجراءات المبتكرة التي اتخذتها اللجنة من أجل استعراض تنفيذ الاتفاقية في الدول المتأخرة في تقديم تقاريرها ومن أجل صياغة ملاحظات ختامية بشأن تقارير الدول اﻷطراف في الاتفاقية؛ |
2. Acoge con satisfacción el procedimiento innovador adoptado por el Comité para examinar la aplicación de la Convención en los Estados cuyos informes están retrasados y para formular observaciones finales sobre los informes de los Estados partes; | UN | ٢ - ترحب بالاجراءات المبتكرة التي اتخذتها اللجنة من أجل استعراض تنفيذ الاتفاقية في الدول التي تأخرت في تقديم تقاريرها ومن أجل صياغة ملاحظات ختامية بشأن تقارير الدول اﻷطراف؛ |
4. Alienta el empleo de procedimientos innovadores por parte del Comité para examinar la aplicación de la Convención en los Estados cuyos informes están retrasados y la formulación de observaciones finales sobre los informes de los Estados partes en la Convención; | UN | ٤ - تشجع استخدام اﻹجراءات المبتكرة التي اتخذتها اللجنة من أجل استعراض تنفيذ الاتفاقية في الدول المتأخرة في تقديم تقاريرها من أجل صياغة ملاحظات ختامية بشأن تقارير الدول اﻷطراف في الاتفاقية؛ |
88. También en la misma sesión, el Presidente del Consejo de Derechos Humanos hizo unas observaciones finales acerca del debate de la reunión sobre los derechos del niño. | UN | 88- وفي الجلسة نفسها، قدم رئيس مجلس حقوق الإنسان ملاحظات ختامية بشأن حلقتي المناقشة المتعلقتين بحقوق الطفل. |
Entre el 24º período de sesiones, celebrado en noviembre de 2000, y el 26º, celebrado en agosto de 2001, el Comité examinó y aprobó observaciones finales relativas a los informes de 21 Estados Partes, de los cuales 19 contenían exámenes detallados del ejercicio del derecho a una vivienda adecuada, a tenor el párrafo 1 del artículo 11 del Pacto. | UN | ومنذ الدورة الرابعة والعشرين المعقودة في تشرين الثاني/نوفمبر 2000، وحتى الدورة السادسة والعشرين المعقودة في آب/أغسطس 2001، استعرضت اللجنة واعتمدت ملاحظات ختامية بشأن 21 تقريراً للدول الأطراف تضمن 19 تقريراً منها دراسات مفصلة لإعمال الحق في السكن الملائم بموجب الفقرة 1 من المادة 11 من العهد. |