"ملاحظات عامة" - Translation from Arabic to Spanish

    • observaciones generales
        
    • comentarios generales
        
    • Generalidades
        
    • Consideraciones generales
        
    • carácter general
        
    • Aspectos generales
        
    observaciones generales sobre el proyecto de disposiciones legales modelo relativas a los proyectos de infraestructura con financiación privada UN ملاحظات عامة على مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص
    Algunos Estados Miembros hacen observaciones generales que abarcan todas las preguntas, otros contestan específicamente algunas o todas ellas. UN فبعض الدول تعطي ملاحظات عامة تشمل جميع اﻷسئلة، وبعضها تجيب بشكل محدد على بعض اﻷسئلة اﻷربعة أو عليها جميعا.
    observaciones generales relativas al capítulo IV bis UN ملاحظات عامة أخرى حول الفصل الرابع مكررا
    A. observaciones generales del Grupo de los 77 y China sobre elementos de posible inclusión en el proyecto de declaración y plan de acción 42 UN ملاحظات عامة أبدتها مجموعة اﻟ ٧٧ والصين بشأن العناصر التي يمكن ادراجها في مشروع الاعلان وخطة العمل
    En la parte VI se analizan los ataques y se sacan algunas conclusiones sobre los hechos acaecidos, mientras que la parte VII presenta algunas observaciones generales basadas en los ataques investigados. UN ويحلل الجزء السادس تلك الهجمات ويقرر وقائع معينة، بينما يورد الجزء السابع ملاحظات عامة تستند الى التحقيق في الهجمات.
    Para llegar a conclusiones sólidamente fundadas habría sido conveniente recibir un número mucho mayor de respuestas; ahora bien, en las recibidas se hacen observaciones generales que tienen utilidad en relación con las cuestiones y problemas básicos del transporte en tránsito. UN وعلى الرغم من أنه من المستحسن، ﻷغراض استخلاص النتائج، أن يكون عدد الردود الواردة أكبر من ذلك بكثير، فإن الردود التي وردت تتضمن ملاحظات عامة ذات صلة بالقضايا والمشاكل اﻷساسية في مجال النقل العابر.
    Para llegar a conclusiones sólidamente fundadas habría sido conveniente recibir un número mucho mayor de respuestas; ahora bien, en las recibidas se hacen observaciones generales que tienen utilidad en relación con las cuestiones y problemas básicos del transporte en tránsito. UN وعلى الرغم من أنه من المستحسن، ﻷغراض استخلاص النتائج، أن يكون عدد الردود الواردة أكبر من ذلك بكثير، فإن الردود التي وردت تتضمن ملاحظات عامة ذات صلة بالقضايا والمشاكل اﻷساسية في مجال النقل العابر.
    La PRESIDENTA invita a los miembros del Comité a formular observaciones generales sobre el informe. UN ٥٨ - الرئيسة: دعت أعضاء اللجنة الى اﻹدلاء بأية ملاحظات عامة بشأن التقرير.
    Los oradores formularon observaciones generales sobre la utilización del plan, además de observaciones concretas sobre los cuadros y temas que figuraban en él. UN وأورد المتحدثون ملاحظات عامة بشأن استخدام الخطة وملاحظات خاصة بشأن الجداول والموضوعات التي تتضمنها.
    Por consiguiente, lo que se expone a continuación son algunas observaciones generales recogidas de los informes nacionales. UN ولذلك ترد أدناه ملاحظات عامة مجمعة من التقارير الوطنية.
    observaciones generales ACERCA DE LA SITUACIÓN EN MATERIA DE DERECHOS HUMANOS UN ملاحظات عامة بشأن حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان
    Estima, por otro lado, que el Comité debería evitar redactar observaciones generales cuando su jurisprudencia sobre un determinado artículo parece insuficiente. UN ورأى أنه يتعين على اللجنة أن تتجنب صياغة ملاحظات عامة إذا كانت آراؤها بشأن مادة معينة تبدو غير كافية.
    Los oradores formularon observaciones generales sobre la utilización del plan, además de observaciones concretas sobre los cuadros y temas que figuraban en él. UN وأورد المتحدثون ملاحظات عامة بشأن استخدام الخطة وملاحظات خاصة بشأن الجداول والموضوعات التي تتضمنها.
    En estos momentos mi delegación no realizará una evaluación detallada de los documentos que examinamos, sino que hará sólo unas observaciones generales. UN وفي هذه المرحلة لن يقدم وفدي تقييما تفصيليا للوثائق المعروضة علينا، ولكن سندلي فقط ببضع ملاحظات عامة.
    observaciones generales sobre la coordinación entre los organismos especializados de las Naciones Unidas y el Organismo Internacional de Energía Atómica UN ملاحظات عامة بشأن التنسيق بين الوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة والوكالة الدولية للطاقة الذرية
    observaciones generales sobre la coordinación entre los organismos especializados de las Naciones Unidas y el Organismo Internacional de Energía Atómica UN ملاحظات عامة بشأن التنسيق بين الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة والوكالة الدولية للطاقة الذرية
    observaciones generales sobre el planteamiento de la estrategia de la secretaría de la Convención de Lucha contra la Desertificación. UN ملاحظات عامة على النهج المتبع في استراتيجية أمانة الاتفاقية.
    En las observaciones generales del informe del año pasado del Grupo de Trabajo de composición abierta se dijo lo siguiente: UN في تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية للعام الماضي، جاء ما يلي تحت عنوان ملاحظات عامة:
    La Presidenta invita a los miembros del Comité a formular las observaciones generales que pudieran tener. UN ودعت أعضاء اللجنة إلى طرح ما قد يكون لديها من ملاحظات عامة.
    Podrán incluir también observaciones generales sobre la aplicación de las resoluciones y exponer los problemas que hayan encontrado. UN كما يمكنها إدراج ملاحظات عامة بشأن تطبيق القرار، وبيان أي مشاكل تتم مواجهتها بإيجاز.
    Pero antes deseo hacer algunos comentarios generales y plantear algunas preguntas que surgen del examen que estamos realizando del informe del Consejo de Seguridad. UN ولكني أود أولا أن أبدي بضع ملاحظات عامة وأن أتوجه ببضعة أسئلة تنشأ من نظرنا حاليا في تقرير مجلس الأمن.
    Generalidades sobre el acceso a la atención y estadísticas generales UN 12-1-1 ملاحظات عامة حول الوصول إلى وسائل الرعاية الطبية وإحصاءات إجمالية
    Tras estas Consideraciones generales, quisiera formular algunas observaciones sobre determinadas cuestiones que figuran en nuestro programa. UN وبعد أن قدمت ملاحظات عامة أود أن أدلى ببضعة تعليقات عن مسائل خاصة في جدول أعمالنا.
    Sin embargo, es del caso reconocer que los debates se limitaron a reflexiones de carácter general. UN غير أننا نلاحظ أن المناقشات التي جرت لم تؤد إلا إلى مجرد ملاحظات عامة.
    - Aspectos generales; UN - ملاحظات عامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more