d) Observaría que el Comité había decidido tomar nota del cambio de nombre de 4 organizaciones no gubernamentales; | UN | (د) ملاحظة أن اللجنة قد قررت أن تحيط علما بتغيير اسم أربع منظمات غير حكومية؛ |
c) Observaría que el Comité había decidido tomar nota del cambio de nombre de 3 organizaciones no gubernamentales; | UN | (ج) ملاحظة أن اللجنة قد قررت أن تحيط علما بتغيير اسم ثلاث منظمات غير حكومية؛ |
c) Observaría que el Comité había tomado nota de los informes cuadrienales de 126 organizaciones no gubernamentales; | UN | (ج) ملاحظة أن اللجنة أحاطت علما بالتقارير المقدمة كل أربع سنوات من 126 منظمة غير حكومية؛ |
c) Tomar conocimiento de que el Comité tomó nota de los informes cuadrienales de las siguientes 65 organizaciones (los años que abarcan los informes aparecen entre paréntesis): | UN | (ج) ملاحظة أن اللجنة أحاطت علما بالتقارير التي تقدم كل أربع سنوات لـ 65 منظمة التالية (السنوات التي يغطيها التقرير ترد بين قوسين): |
c) Señalaría que el Comité tomó nota de los informes cuadrienales de 98 organizaciones no gubernamentales; | UN | (ج) ملاحظة أن اللجنة أحاطت علما بالتقارير المقدمة كل أربع سنوات من 98 منظمة غير حكومية؛ |
Cabe Señalar que el Comité de Derechos Humanos examina los informes de los países que incluyen secciones sobre la promoción y protección de los derechos humanos en la administración de la justicia. | UN | وينبغي ملاحظة أن اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان تنظر في تقارير البلدان التي تتضمن أجزاء عن تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها في ميدان إقامة العدل. |
e) Observaría que el Comité había decidido tomar nota de que dos organizaciones no gubernamentales retiraron su solicitud. | UN | (هـ) ملاحظة أن اللجنة قد قررت الإحاطة علماً بسحب منظمتين غير حكوميتين اثنتين لطلبيهما. |
c) Observaría que el Comité tomó nota de los informes cuadrienales sobre el período 2004-2007 presentados por 94 organizaciones no gubernamentales; | UN | (ج) ملاحظة أن اللجنة قد أحاطت علما بالتقارير الرباعية السنوات من 94 منظمة غير حكومية؛ |
d) Observaría que el Comité decidió dar por concluido el examen de las solicitudes de cuatro organizaciones no gubernamentales, sin perjuicio de sus derechos; | UN | (د) ملاحظة أن اللجنة قررت دون أي تحامل إنهاء النظر في طلبات أربعة منظمات غير حكومية؛ |
e) Observaría que el Comité decidió tomar nota de que dos organizaciones no gubernamentales habían retirado sus solicitudes. | UN | (هـ) ملاحظة أن اللجنة قررت أن تحيط علما بسحب طلبات منظمتين غير حكوميتين. |
d) Observaría que el Comité decidió tomar nota del cambio de nombre de 12 organizaciones no gubernamentales; | UN | (د) ملاحظة أن اللجنة قررت أن تحيط علماً بتغيير اسم 12 منظمة غير حكومية؛ |
e) Observaría que el Comité decidió dar por concluido su examen de las solicitudes de cuatro organizaciones no gubernamentales; | UN | (هـ) ملاحظة أن اللجنة قررت إنهاء نظرها في طلبات 4 منظمات غير حكومية؛ |
f) Observaría que el Comité decidió dar por concluido su examen de las solicitudes de 11 organizaciones no gubernamentales sin perjuicio de los derechos de esas organizaciones; | UN | (و) ملاحظة أن اللجنة قررت إنهاء نظرها في طلبات 11 منظمة غير حكومية دون المساس بأهليتها؛ |
i) Observaría que el Comité tomó nota de los informes cuadrienales de 222 organizaciones no gubernamentales. | UN | (ط) ملاحظة أن اللجنة قد أحاطت علماً بالتقارير الرباعية السنوات المقدمة من 222 منظمة غير حكومية؛ |
c) Tomar conocimiento de que el Comité tomó nota de los informes cuadrienales de las 65 organizaciones siguientes (los años que abarcan los informes aparecen entre paréntesis): | UN | (ج) ملاحظة أن اللجنة أحاطت علما بالتقارير التي تقدم كل أربع سنوات لـ 65 منظمة التالية (السنوات التي يغطيها التقرير ترد بين قوسين): |
f) Tomar conocimiento de que el Comité decidió dar por concluido su examen de las solicitudes de reconocimiento como entidades consultivas presentadas por las organizaciones siguientes: | UN | (و) ملاحظة أن اللجنة قررت إنهاء النظر في طلب الحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الذي قدمته المنظمتان التاليتان: |
g) Tomar conocimiento de que el Comité decidió dar por concluido su examen de las solicitudes de reconocimiento como entidades consultivas presentadas por las organizaciones siguientes: | UN | (ز) ملاحظة أن اللجنة قررت إنهاء النظر في طلب الحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الذي قدمته المنظمتان التاليتان: |
c) Señalaría que el Comité tomó nota de los informes cuadrienales de 53 organizaciones no gubernamentales; | UN | (ج) ملاحظة أن اللجنة أحاطت علما بالتقارير المقدمة كل أربع سنوات من 53 منظمة غير حكومية؛ |
A ese respecto, cabe Señalar que el Comité, en su 14º período de sesiones celebrado en enero de 1997, ha reiterado su apoyo al aumento del número de sus miembros lo antes posible. | UN | وفي هذا الصدد، يمكن ملاحظة أن اللجنة كررت، في دورتها الرابعة عشرة المعقودة في كانون الثاني/يناير ٧٩٩١، تأييدها الزيادة في عدد أعضائها في أقرب وقت ممكن. |
También resulta alentador comprobar que la Comisión está dispuesta a abordar el tema de la cláusula de la nación más favorecida. | UN | ومما يدعو إلى التشجيع أيضاً ملاحظة أن اللجنة مستعدة لمعالجة موضوع شرط الدولة الأولى بالرعاية. |
c) Tomaría conocimiento de que el Comité había tomado nota de los informes cuadrienales de 27 organizaciones; | UN | (ج) ملاحظة أن اللجنة قد أحاطت علما بالتقارير التي تقدم كل أربع سنوات من 27 منظمة؛ |
c) Tomar conocimiento de la decisión del Comité encargado de las organizaciones no gubernamentales de tomar nota del cambio de nombre de siete organizaciones no gubernamentales, como sigue: | UN | (ج) ملاحظة أن اللجنة قد قررت الإحاطة علما بتغيير اسم سبع منظمات غير حكومية: |