También proporcionó a Namibia 10 millones de francos en asistencia de emergencia y 5 millones de francos en ayuda alimentaria y asistencia para el desarrollo. | UN | كما قدمت ١٠ ملايين فرنك على شكل مساعدة للطوارئ و ٥ ملايين فرنك على شكل معونة غذائية ومساعدة إنمائية إلى ناميبيا. |
En efecto, éstos son castigados con cárcel de seis meses a tres años y una multa de 1 a 10 millones de francos. | UN | حيث فرض القانون بالفعل عقوبة السجن من ستة أشهر الى ثلاث سنوات، وغرامة تتراوح بين ١ إلى ١٠ ملايين فرنك. |
En todos los casos, se impondrá una multa de entre 2 millones y 10 millones de francos CFA. | UN | في جميع الحالات، يُعاقب مرتكبو العمل الإرهابي بغرامة تتراوح قيمتها بين مليونين وعشرة ملايين فرنك. |
Otras nueve comunicaciones por un total de 4,5 millones de francos suizos también se transmitieron a las autoridades judiciales. | UN | كما أحيلت تسعة بلاغات أخرى عن معاملات بقيمة 4.5 ملايين فرنك سويسري إلى سلطات الملاحقة الجنائية. |
Como se indica en el cuadro anterior, esa suma equivale a 6,3 millones de francos suizos por bienio. | UN | وهذا يعادل 6.3 ملايين فرنك سويسري لكل فترة سنتين، على النحو المبين في الجدول أعلاه. |
El total de las deudas asciende a más de 5 millones de francos suizos. Algunas de esas deudas son muy antiguas. | UN | ويصل مجموع المديونية الى أكثر من ٥ ملايين فرنك سويسري، وبعض هذه الديون طويلة اﻷجل. |
Una delegación anunció una contribución de 3 millones de francos suizos en apoyo de las funciones de los coordinadores residentes. | UN | وأعلن أحد الوفود تبرعا بمبلغ ٣ ملايين فرنك سويسري دعما لوظيفة المنسقين المقيمين. |
Una delegación anunció una contribución de 3 millones de francos suizos en apoyo de las funciones de los coordinadores residentes. | UN | وأعلن أحد الوفود تبرعا بمبلغ ٣ ملايين فرنك سويسري دعما لوظيفة المنسقين المقيمين. |
Una delegación anunció una contribución de 3 millones de francos suizos en apoyo de las funciones de los coordinadores residentes. | UN | وأعلن أحد الوفود تبرعا بمبلغ ٣ ملايين فرنك سويسري دعما لوظيفة المنسقين المقيمين. |
El observador de Suiza informó al Comité de que la comunidad diplomática en Ginebra tenía deudas que ascendían a más de 7 millones de francos suizos. | UN | ٤٤ - وأحاط المراقب عن سويسرا اللجنة علما بأن أعضاء السلك الدبلوماسي في جنيف مديونون بمبلغ يزيد عن ٧ ملايين فرنك سويسري. |
El monto de la indemnización del sucesor de un beneficiario fallecido se elevará a siete millones de francos. | UN | يصل مبلغ الامتياز الممنوح للنشطين من ورثة المنتفع إلى 7 ملايين فرنك. |
:: El monto de la indemnización del sucesor de un beneficiario fallecido se elevará a siete millones de francos. | UN | :: سوف يرتفع مبلغ المنتفعين الذين يخلفون المنتفع الذي فارق الحياة إلى سبعة ملايين فرنك. |
Para 2003, las contribuciones de la Unión Europea ascienden ya a 8 millones de francos suizos, de los 10 millones de francos suizos aportados hasta la fecha. | UN | وبالنسبة لعام 2003، تمثل مساهمات الاتحاد الأوروبي بالفعل 8 ملايين فرنك سويسري من المبلغ المساهم به حتى الآن وهو 10 ملايين فرنك سويسري. |
En este caso, la empresa será sancionada con una multa máxima de 5 millones de francos suizos. | UN | وفي هذه الحالة، تعاقب المؤسسة بغرامة لا تتعدى خمسة ملايين فرنك. |
Mediante esa iniciativa se destinaban cada año 3 millones de francos suizos a financiar proyectos de capacitación, sensibilización y prevención. | UN | ويجري من خلال هذه المبادرة رصد 3 ملايين فرنك سويسري كل سنة لمشاريع التدريب والتوعية والمنع. |
Conforme al artículo 34, las infracciones al artículo 7 son punibles con pena de hasta 10 años de prisión y multas de hasta 5 millones de francos suizos. | UN | ووفقا للمادة 34، يعاقب على انتهاكات المادة 7 بالسجن لمدة تصل إلى 10 سنوات وبغرامة تصل إلى 5 ملايين فرنك سويسري. |
En este caso, la empresa será sancionada con una multa máxima de 5 millones de francos suizos. | UN | وفي هذه الحالة، تعاقَب المؤسسة بغرامة قدرها خمسة ملايين فرنك كحد أقصى. |
Suiza prometió contribuir 100.000 dólares para la secretaría del Enfoque Estratégico y tres millones de francos suizos para ayudar a elaborar un marco integrado para la aplicación del Enfoque Estratégico propuesto. | UN | فيما تعهدت سويسـرا بمساهمة قدرها 000 100 دولار لأمانة النهج الاستراتيجي وبما مجموعه 3 ملايين فرنك سويسري للإسهام في تطوير إطار متكامل لتنفيذ النهج الاستراتيجي المقترح. |
De esta suma, 4,3 millones de francos se dedican a la promoción de la igualdad, conforme a lo previsto en la Ley sobre la Igualdad. | UN | وخصص 4.3 ملايين فرنك سويسري من أصل هذا المبلغ للنهوض بالمساواة، كما هو مقرر في قانون المساواة. |
De esta suma, unos 10 millones de francos se dedicaron a proyectos en las esferas de la sensibilización sobre la promoción de la mujer. | UN | ومن أصل هذا المبلغ، خُصصت 10 ملايين فرنك سويسري تقريبا لمشاريع في مجال التوعية للنهوض بالمرأة. |