El texto completo de estas respuestas puede consultarse en los archivos de la Secretaría. | UN | والنصوص الكاملة لهذه الردود متاحة للاطلاع عليها في ملفات الأمانة. |
El texto completo de las respuestas puede consultarse en los archivos de la Secretaría. | UN | ويمكن الاطلاع على نصوص الردود بأكملها في ملفات الأمانة. |
Esas respuestas pueden consultarse en los archivos de la Secretaría. | UN | ويمكن الاطلاع على هذه الردود في ملفات الأمانة. |
Esas respuestas pueden consultarse en los archivos de la Secretaría. | UN | ويمكن الاطلاع على هذه الردود في ملفات الأمانة. |
El texto completo de todas las respuestas se puede consultar en los archivos de la Secretaría. | UN | ويمكن الاطلاع على النص الكامل لجميع الردود بالرجوع إلى ملفات الأمانة. |
Los textos completos de las respuestas recibidas pueden consultarse en los archivos de la Secretaría. | UN | 15 - ويمكن الاطلاع على النصوص الكاملة للردود الواردة في ملفات الأمانة العامة. |
El original de todas las respuestas se puede consultar en los archivos de la Secretaría. | UN | ويمكن الرجوع إلى النسخ الأصلية لجميع الردود في ملفات الأمانة. |
A continuación se hace un resumen de dicha respuesta; el texto completo puede consultarse en los archivos de la Secretaría. | UN | ويرد أدناه ملخّص هذا الردّ؛ أما النصّ الكامل فيمكن الرجوع إليه في ملفات الأمانة. |
Los textos completos de las respuestas están disponibles en los archivos de la Secretaría. | UN | والنصوص الكاملة للردود متاحة في ملفات الأمانة. |
El informe y sus anexos, que tienen un total de 563 páginas, pueden consultarse en los archivos de la Secretaría. | UN | وهذا التقرير ومرفقاته، التي تتألف في مجموعها من 563 صفحة، متاحة في ملفات الأمانة للاطلاع عليها. |
Las respuestas recibidas de los Estados Miembros pueden consultarse en los archivos de la Secretaría. | UN | والإجابات الواردة من الدول الأعضاء متاحة للاطلاع عليها في ملفات الأمانة. |
Varios artículos y libros, cuya lista completa puede consultarse en los archivos de la Secretaría. | UN | عدة مقالات وكتب. ترد القائمة الكاملة بمنشوراته في ملفات الأمانة. |
Posteriormente, se informó a los miembros del Comité de que el anexo confidencial podía consultarse en los archivos de la Secretaría. | UN | وأُبلغ أعضاء اللجنة بعد ذلك بأن المرفق السري للتقرير متاح في ملفات الأمانة العامة للاطلاع. |
Un resumen de lo conversado en las reuniones se puede consultar en los archivos de la Secretaría. | UN | ويمكن الاطلاع على موجز الاجتماعات في ملفات الأمانة العامة. |
Se puede consultar un resumen de las reuniones en los archivos de la Secretaría | UN | ويمكن الاطلاع على موجز الاجتماعات في ملفات الأمانة العامة. |
En los archivos de la Secretaría se puede encontrar un resumen de lo tratado en las reuniones. | UN | ويمكن الاطلاع على موجز للاجتماعين في ملفات الأمانة العامة. |
Se puede consultar un resumen de las reuniones en los archivos de la Secretaría. | UN | ويمكن الاطلاع على موجز الاجتماعات في ملفات الأمانة العامة. |
El texto original de las contribuciones se puede consultar en los archivos de la Secretaría. | UN | ويمكن الاطلاع على النص الأصلي للمساهمات في ملفات الأمانة العامة. |
Todas las contribuciones escritas recibidas para la preparación del presente informe pueden consultarse en los archivos de la Secretaría. | UN | ويمكن الاطلاع على جميع المساهمات الخطية الواردة في إطار إعداد هذا التقرير في ملفات الأمانة. |
* El material adjunto se puede consultar en los archivos de la Secretaría. | UN | * يمكن الاطِّلاع على المرفقات في ملفات الأمانة. |