A las 13.45 horas, aviones de combate israelíes atacaron los límites occidentales de Ŷabal ‛Ayn at-Tina, disparando dos misiles aire-tierra. | UN | - الساعة ٤٥/١٣ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على اﻷطراف الغربية لجبل عين التينة ملقيا صاروخي جو - أرض. |
A las 20.50 horas aviones de combate israelíes atacaron Wadi Bisri, disparando dos misiles aire-tierra. | UN | - عند الساعة ٥٠/٢٠ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على وادي بسري ملقيا صاروخي جو - أرض. |
- A las 13.30 horas, la aviación militar israelí efectuó un ataque aéreo sobre las inmediaciones de las localidades de Maŷdal Silm y Shaqra, disparando dos misiles aire-tierra. | UN | - الساعة ٣٠/١٣ نفذ الطيران الحربي اﻹسرائيلي غارة على خراج بلدتي مجدل سلم وشقرا ملقيا صاروخي جو - أرض. |
A las 18.20 horas, la aviación militar israelí atacó Ŷabal Suŷud lanzando dos misiles aire-tierra. | UN | - الساعة ٠٢/٨١ أغار الطيران الحربي الاسرائيلي على جبل سجد ملقيا صاروخي جو - أرض. |
- A las 15.15 horas, la aviación militar israelí atacó las inmediaciones de la localidad de Arabsalim, lanzando dos misiles aire-tierra. | UN | - الساعة ١٥/١٥ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدة عبرصاليم ملقيا صاروخي جو - أرض. |
Entre las 11.02 y las 11.15 horas, la aviación militar israelí atacó Wadi al-Qaysiya en dos fases, lanzando dos misiles aire-tierra. | UN | - وبين الساعة ٠٢/١١ و ١٥/١١، أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على وادي القيسية على دفعتين ملقيا صاروخي جو - أرض. |
A las 7.30 horas, aviones de guerra israelíes atacaron la periferia de la localidad de Yatar y lanzaron dos misiles aire-tierra. | UN | - الساعة ٣٠/٧ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدة ياطر ملقيا صاروخي جو - أرض. |
- A las 7.30 horas, la aviación militar israelí efectuó un ataque sobre las inmediaciones de la localidad de Al-Hiniyya, disparando dos misiles aire-tierra. | UN | - الساعة ٣٠/٧ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدة الحنية ملقيا صاروخي جو - أرض. |
A las 10.50 horas, aviones de combate israelíes atacaron las zonas de Dalaytun-Hayturah, en las afueras de Ŷba’, disparando dos misiles aire-tierra. | UN | - الساعة ٥٠/١٠ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدة جباع " منطقة دليتون حيطورة " ملقيا صاروخي جو - أرض. |
Entre las 00.05 horas y las 00.10 horas, aviones de combate israelíes llevaron a cabo dos ataques contra zonas situadas en las afueras de Mlij y Mazra’at Uqmata, disparando tres misiles aire–tierra. También atacaron Ŷabal Abu Rashid, disparando dos misiles aire–tierra. | UN | - بين الساعة ٠٥/٠ و ١٠/٠ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدة مليخ ومزرعة عقماتا على دفعتين ملقيا ٣ صواريخ جو - أرض، كما أغار على جبل أبو راشد ملقيا صاروخي جو - أرض. |
A las 21.20 horas, aviones de combate israelíes atacaron las afueras de Yatar, disparando dos misiles aire–tierra. | UN | - الساعة ٢٠/٢١ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدة ياطر ملقيا صاروخي جو - أرض. |
A las 14.40 horas, aviones de combate israelíes atacaron Ŷabal ar–Rafi ' , disparando dos misiles aire–tierra. | UN | - الساعة ٤٠/١٤ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على جبل الرفيع ملقيا صاروخي جو - أرض. |
A las 0.55 horas, aviones israelíes atacaron las afueras de Ŷibal al-Butm, disparando dos misiles aire-tierra. | UN | - الساعة ٥٥/٠ أغــار الطيـران الحربي اﻹسرائيلي علـى خــراج بلدة جبــال البطم ملقيا صاروخي جو - أرض. |
Entre las 20.55 y las 21.05 horas, la aviación militar israelí atacó las inmediaciones de las localidades de Ŷibal al-Butm y Zibqin, disparando dos misiles aire-tierra. | UN | - بين الساعة ٥٥/٢٠ والساعة ٠٥/٢١ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدتي جبال البطم وزبقين ملقيا صاروخي جو أرض. |
Entre las 14.40 y las 14.55 horas, la aviación militar israelí atacó las inmediaciones de las localidades de Qabrija y Tulin, lanzando dos misiles aire-tierra. | UN | - بين الساعة ٤٠/١٤ والساعة ٥٥/١٤ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدتي قبريخا وتولين ملقيا صاروخي جو أرض. |
A las 12.25 horas, la aviación militar israelí atacó las inmediaciones de la localidad de Yatir, lanzando dos misiles aire-tierra, que causaron la destrucción de una casa de tres pisos propiedad del ciudadano Abdel Hussein Musa Izzeldin. | UN | - الساعــة ٢٥/١٢ أغــار الطيران الحربــي اﻹسرائيلي على خراج بلدة ياطر ملقيا صاروخي جو - أرض مما أدى إلى تدمير منزل من ٣ طبقات عائد للمواطن عبد الحسين موسى عز الدين. |
A las 13.45 horas, la aviación militar israelí atacó Ŷabal Bir al-Dahr lanzando dos misiles aire-tierra. | UN | - الساعـة ٤٥/١٣ أغـار الطيـران الحربي اﻹسرائيلي على جبل بير الضهر ملقيا صاروخي جو - أرض. |
A las 11.25 horas, la aviación militar israelí atacó Ŷabal Bir al-Dahr lanzando dos misiles aire-tierra. | UN | - الساعـة ٢٥/١١ أغـار الطيـران الحربي اﻹسرائيلي على جبل بير الضهر ملقيا صاروخي جو - أرض. |
Entre las 19.10 y las 19.30 horas, la aviación militar israelí atacó las inmediaciones de la localidad de Ŷibal al-Butm lanzando dos misiles aire–tierra. | UN | - بين الساعة ١٠/١٩ والساعة والساعة ٣٠/١٩ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدة جبال البطم ملقيا صاروخي جو - أرض. |
Entre las 18.25 y las 19.30 horas, la aviación militar israelí sobrevoló la región meridional a diversas alturas y, a las 18.30 horas, atacó las inmediaciones de la localidad de Ŷaba’, lanzando dos misiles aire-tierra. | UN | - بين الساعة ٢٥/١٨ والساعة ٣٠/١٩ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على ارتفاعات مختلفة، حيث أغار عند الساعة ٣٠/١٨ على خراج بلدة جباع ملقيا صاروخي جو - أرض. |
Entre las 19.30 y las 20.10 horas, aviones de guerra israelíes sobrevolaron el sur. A las 19.40 horas, atacaron la periferia de la localidad de Yatar y lanzaron dos misiles aire-tierra. | UN | - بين الساعة ٣٠/١٩ و ١٠/٢٠ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب حيث أغار الساعة ٤٠/١٩ على خراج بلدة ياطر ملقيا صاروخي جو - أرض. |
A las 5.45 horas, aviones de combate israelíes atacaron la zona del manantial Tasah con dos misiles aire-tierra. | UN | - عند الساعة ٤٥/٠٥ أغار طيران حربي إسرائيلي على مجرى نبع الطاسة ملقيا صاروخي جو - أرض. |
A las 10.30 horas aviones de combate israelíes atacaron los aledaños de Ŷabal Suŷud, y dispararon dos misiles aire-tierra. | UN | - الساعة ٣٠/١٠ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على أطراف جبل سجد ملقيا صاروخي جو - أرض. |