"ملقيا صاروخ جو" - Translation from Arabic to Spanish

    • disparando un misil aire
        
    • lanzando un misil aire
        
    • con un misil aire
        
    • dispararon un misil aire
        
    A las 15.50 horas, aviones de combate israelíes atacaron la carretera Aramta-Kafr Huna, disparando un misil aire - tierra. UN - الساعة 50/15 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على طريق عرمتي- كفرحونة ملقيا صاروخ جو - أرض.
    A las 16.10 horas, aviones de combate israelíes atacaron la carretera Aramta-Kafr Huna y las afueras de Mlij, disparando un misil aire - tierra. UN - الساعة 10/16 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على طريق عرمتي - كفرحونة وخراج بلدة مليخ ملقيا صاروخ جو - أرض.
    A las 20.40 horas, aviones de combate israelíes atacaron las afueras de Yatar, disparando un misil aire - tierra. UN - الساعة 40/20 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على خراج بلدة ياطر ملقيا صاروخ جو - أرض.
    Entre las 19.30 horas y las 22.30 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron el sur a distintas alturas, y a las 19.50 horas lanzaron un ataque en las afueras de Mlij, disparando un misil aire–tierra. UN - بين الساعة ٣٠/١٩ و ٣٠/٢٣ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على ارتفاعات مختلفة، حيث أغار عند الساعة ٥٠/١٩ على خراج بلدة مليخ ملقيا صاروخ جو - أرض.
    Entre la 1.55 y las 3.30 horas, la aviación militar israelí sobrevoló la región meridional a diversas alturas y, a las 2.25 horas, atacó las inmediaciones de la localidad de Kafr Dunin, lanzando un misil aire–tierra. UN - بين الساعة ٥٥/١ والساعة ٣٠/٣ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على ارتفاعات مختلفة، حيث أغار عند الساعة ٢٥/٢ على خراج بلدة كفردونين ملقيا صاروخ جو - أرض.
    A las 08.15 horas, aviones de combate israelíes atacaron los alrededores de ̆Yibal al–Butm, disparando un misil aire–tierra. UN - في الساعة ١٥/٨ أغـــار الطيــران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدة جبال البطم ملقيا صاروخ جو - أرض.
    A las 7.30 horas, aviones de combate israelíes atacaron una zona entre Yuhmur y Suhmur, disparando un misil aire - tierra. UN - الساعة 30/7 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على المنطقة بين يحمر وسحمر ملقيا صاروخ جو - أرض.
    A las 19.15 horas, aviones de combate israelíes atacaron zonas en el cauce del Tasa, disparando un misil aire - tierra. UN - الساعة 15/19 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على مجرى نبع الطاسة ملقيا صاروخ جو - أرض.
    A las 21.00 horas, aviones de combate israelíes atacaron Mazra ' at Uqmata, disparando un misil aire - tierra. UN - الساعة 00/21 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على مزرعة عقماتا ملقيا صاروخ جو - أرض.
    A las 8.40 horas, aviones de combate israelíes atacaron las afueras de Zibqin, disparando un misil aire - tierra. UN - الساعة 40/8 أغـــار الطـــيران الحربي الإسرائيلي على خراج زبقين ملقيا صاروخ جو - أرض.
    Entre las 0.45 y las 1.15 horas, aviones de combate israelíes atacaron zonas en el cauce del Tasa, disparando un misil aire - tierra. UN - بين الساعة 45/00 والساعة 15/1 أغار الطيران الإسرائيلي على مجرى نبع الطاسة ملقيا صاروخ جو - أرض.
    A las 15.45 horas, aviones de combate israelíes atacaron zonas en el cauce del Tasa, disparando un misil aire - tierra. UN - الساعة 45/15 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على مجرى نبع الطاسة ملقيا صاروخ جو - أرض.
    A las 17.45 horas, aviones de combate israelíes atacaron las afueras de ibshit y Shukin, disparando un misil aire - tierra. UN - الساعة 45/17 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على خراج بلدتي جبشيت وشوكين ملقيا صاروخ جو - أرض.
    A las 20.05 horas, aviones de combate israelíes atacaron zonas en el cauce del Tasa, disparando un misil aire - tierra. UN - الساعة 05/20 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على مجرى نبع الطاسة ملقيا صاروخ جو - أرض.
    A las 23.05 horas, aviones de combate israelíes atacaron zonas en el cauce del Tasa, disparando un misil aire - tierra. UN - الساعة 05/23 الطيران الحربي الإسرائيلي على مجرى نبع الطاسة ملقيا صاروخ جو - أرض.
    A las 9.55 horas, aviones de combate israelíes atacaron la carretera Hula-Mays al-Ŷabal, disparando un misil aire - tierra. UN - الساعة 55/9 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على طريق عام بلدتي حولا وميس الجبل ملقيا صاروخ جو - أرض.
    A las 10.05 horas, aviones de combate israelíes atacaron Mazraَat al-Shumayisa, disparando un misil aire - tierra. UN - الساعة 05/10 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على مزرعة الشميسة ملقيا صاروخ جو - أرض.
    A las 14.35 horas, aviones de combate israelíes atacaron la colina de Mlita (Tilal), disparando un misil aire - tierra. UN - الساعة 35/14 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على تلة مليتا ملقيا صاروخ جو - أرض.
    A las 20.25 horas, la aviación militar israelí atacó las inmediaciones de la localidad de Yatir, lanzando un misil aire–tierra. UN - الساعـة ٢٥/٢٠ أغـار الطيـران الحربـي اﻹسرائيلي على خراج بلدة ياطر ملقيا صاروخ جو - أرض.
    Entre las 3.30 y las 4.30 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron la región meridional. A las 3.45 horas, atacaron Jabal al–Rafi con un misil aire–tierra. UN - بين الساعة ٠٣/٣ و ٠٣/٤، حلق طيران حربي إسرائيلي فوق الجنوب حيث أغار عند الساعة ٥٤/٣ على جبل الرفيع ملقيا صاروخ جو - أرض.
    A las 23.30 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron la zona de Ayn at–Tina, atacaron a continuación Ŷibal Tumat Niha y dispararon un misil aire–tierra. UN - في الساعة ٣٠/٢٣ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة عين التينة ثم أغار على جبل تومات نيحا ملقيا صاروخ جو - أرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more