"ملكتهم" - Translation from Arabic to Spanish

    • reina
        
    ¡Los insectos sólo vienen aquí porque eres su reina! Escucha, ¿qué tal esto? Open Subtitles السبب الوحيد الذي يجعل الحشرات تأتي إلى هنا هو أنكِ ملكتهم
    Su reina me embarazó y el bebé llegó a término en menos de ocho horas. Open Subtitles ملكتهم قد ولدتني, الطفل نمى الى الحجم الكامل الحجم الكامل بغضون ثمان ساعات.
    Ese será el tipo de cambio cuando haya secuestrado a la reina. Open Subtitles و هذا هو سعر الصرف الذى سيثبته البنك البريطانى بعد أن أختطف ملكتهم
    Superioridad numerica, chico. confundiremos sus defensas y mataremos a su reina. Open Subtitles اعلي عدد ياشباب, سوف نربك دفاعتهم ونقتل ملكتهم
    Pasan toda la vida construyendo una maravillosa colonia para la reina. Open Subtitles يقضون حياتهم كلها يبنون هذه المستعمره الجميله من أجل ملكتهم
    Una cría de Goa'uld nace con el intelecto y los conocimientos de la reina. Open Subtitles سلالة الجواؤلد تولد بذكاء و معرفة ملكتهم
    No hay manera de revertir los efectos de la droga. Si su reina se está muriendo... Open Subtitles و بقدر ما أعلم، لا مجال لعكس مفعول العقار و إن ماتت ملكتهم
    No perdió a su reina, la sacrificaron. Open Subtitles لم يفقدوا ملكتهم لقد ضحّوا بها
    Ellos necesitan los 6 talismanes para revivir a su reina y a su poder. Open Subtitles يَحتاجونَ التعويذاتَ الستّ لتعود الى ملكتهم القوَّه الكاملةِ
    Quiero que vaya tras las brujas y su reina conmigo. Open Subtitles اريدكم ان تلحقوا بالساحرات بينما ملكتهم معي
    Puede ser la reina de los salvajes y cenar las mejores partes de carne de caballo, y tú puedes cenar cualquier parte de ella que desees. Open Subtitles بوسعها أن تكون ملكتهم وتزدرد بسلب الذبائح الدامية، بينما أنت تزدرد بأطرافها
    Cuando encontremos la joya del Ojo de Gato, será mía, los gatos finalmente gobernarán, y yo seré su reina. Open Subtitles ،عندما نجد جوهرة عين القط فستكون ملكي ،وأخيراً ستحكم القطط وسأكون أنا ملكتهم
    En realida estos tipos no son tan malos sobre todo desde que mataste a su reina. Open Subtitles أوه. هؤلاء الرجال في الحقيقة ليست كلّ تلك السيئة، خصوصا منذ قتلت ملكتهم.
    Esto maestros aire son ciudadanos del Reino Tierra, y yo soy su reina. Open Subtitles مسخرى الهواء هولاء مواطنين مملكه الارض وأنا ملكتهم
    Búrlese de mí si quiere, pero el pueblo merece saber lo que su futura reina es. Open Subtitles اسخري منّي كما يحلو لكِ لكنْ يحقّ للناس أنْ يعرفوا حقيقة ملكتهم القادمة
    No hacerlo haría pensar a la gente que su reina desespera. Open Subtitles و إنْ لمْ تفعلي فستجعلين الناس يظنون إنّ ملكتهم يائسة
    Es su reina Bruja... quien trajo esta maldición a nuestras tierras. Open Subtitles إنها ملكتهم الساحرة التي حلت هذه اللعنة على أرضنا.
    La reina dirige la colonia. Los zánganos sirven a la reina. Open Subtitles الملكة تُدير المستعمرة وذكور النحل يخدمون ملكتهم
    Fue capturada por la nación del hielo, su reina creía que conocía mis secretos. Open Subtitles تم الـقبضُ عليها من قبل أمة الـجليد التي ملكتهم تعتقدُ أنها تعرفُ أسراري.
    Voy a regresar a Escocia para reinar en persona, para recordar a mi pueblo que yo soy su reina. Open Subtitles ساعود الى اسكوتلاندا لاحكم بنفسي لاذكر شعبي باني ملكتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more