"مليار طن" - Translation from Arabic to Spanish

    • millones de toneladas
        
    • billones de toneladas
        
    • tonelada
        
    Sudáfrica tiene alrededor de 60.000 millones de toneladas de reservas de carbón, volumen suficiente para satisfacer la demanda. UN وتملك جنوب أفريقيا 60 مليار طن من احتياطيات الفحم، وهو ما يكفي لتلبية هذا الطلب.
    Una cucharadita de material de estrellas de neutrones pesaría mil millones de toneladas. Open Subtitles ملعقة شاي صغيرة مليئة بمكونات النجم النتيروني قد تزن مليار طن
    Después de estas palabras de Carl, hemos cargado nuestra atmósfera con 400 mil millones de toneladas adicionales de dióxido de carbono. Open Subtitles منذ أن تحدث كارل بهذه الكلمات, أثقلنا الغلاف الجوي لعالمنا بِ 400 مليار طن من ثاني أكسيد الكربون.
    El MDL ya había expedido reducciones certificadas de las emisiones por más de 1.900 millones de toneladas de CO2 equivalente. UN ونفذت آلية التنمية النظيفة حتى الآن مشاريع لتخفيض الانبعاثات بما مقداره 1.9 مليار طن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون.
    Las reservas de petróleo africanas ascienden a unos 16.000 millones de toneladas métricas y las de gas a unos 500 billones de pies cúbicos. UN وتمتلك أفريقيا حوالي 16 مليار طن من احتياطيات النفط وحوالي 500 تريليون قدم مكعب من احتياطيات الغاز المثبتة.
    Actualmente, tenemos unos 1300 millones de toneladas de material cada año que van a los vertederos. TED في الوقت الحالي، لدينا كل سنة حوالي 1.3 مليار طن من المواد تذهب إلى مكبات النفايات.
    En 2007, usamos 5000 millones de toneladas de carbón, 31 000 millones de barriles de petróleo, 5 billones de m3 de gas natural y 65 000 toneladas de uranio para abastecer el consumo mundial de energía. TED في عام 2007، قمنا باستخدام 5 مليار طن من الفحم و31 مليار برميل من النفط و5 تريليون متر مكعب من الغاز الطبيعي بالإضافة لـ65,000 طن من اليورانيوم لإنتاج طاقة للعالم.
    Cada año, el fitoplancton fija 50 mil millones de toneladas de carbono en forma de dióxido de carbono dentro de su estructura, y alimentan al ecosistema marino. TED سنوياً، يُصلحون 50 مليار طن من الكربون على شكل ثاني أكسيد الكربون إلى أجسامهم والذي يُغذي النظام البيئي للمحيط.
    El Amazonas es capaz de capturar 1600 millones de toneladas de CO2 por año. TED تقدرُ غابات الأمازون على جمع 1.6 مليار طن من ثاني أكسيد الكربون سنويًا.
    Solo la Amazonia envía a la atmósfera 20 000 millones de toneladas de agua cada día. TED غابة الأمازون فقط تعطي للغلاف الجوي 20 مليار طن من الماء كل يوم.
    Esto es más de lo que el Amazonas, el río más grande del mundo, vierte en el mar al diario, que son 17 000 millones de toneladas. TED وهذه الكمية اكبر من استطاعة نهر الامازون, الذي هو اكبر نهر في العالم. الذي يضع 17 مليار طن من الماء في البحر .
    Pero lo más importante es que se evitó la emisión de 3000 millones de toneladas de CO2 a la atmósfera. TED لكن الاكثر اهمية هو تجنب انبعاث 3 مليار طن من غاز ثاني اوكسيد الكربون في الغلا ف لجو.
    Así que si dividimos esto entre el número de años que tenemos es un presupuesto medio de 11 000 millones de toneladas de CO2 al año. TED وان قسمنا هذا على عدد السنوات, سيكون المتوسط لدينا 11 مليار طن من غاز ثاني اوكسيد الكربون سنويا.
    Las emisiones hoy en día son de 50 000 millones de toneladas y aumentan. TED الانبعاث اليوم يقدر ب 50 مليار طن, وهو في تزايد.
    Emitimos mucho dióxido de carbono cada año, más de 26,000 millones de toneladas. TED الآن، نحن نقوم ببعث الكثير من أوكسيد الكربون سنوياً، زيادة على 26 مليار طن.
    Ya hay más de mil millones de toneladas de magma expulsado. Open Subtitles هناك بالفعل أكثر من مليار طن من المواد المنصهرة طرد.
    Eso no es ni siquiera el dos por ciento de los 30 mil millones de toneladas de CO2 que nuestra civilización produce sin parar cada año. Open Subtitles هذا لا يصل حتى إلى 2 % من الثلاثين مليار طن من ثاني أكسيد الكربون الذي تُنتجهُ حضارتنا سنوياً. و شيء مُضحك,
    ¿Cuánto es 30 mil millones de toneladas de CO2 por año? Open Subtitles كم هو مقدار 30 مليار طن من ثاني أكسيد الكربون في السنة؟
    Esos desechos de las fábricas y los automóviles cada año de más de seis mil millones de toneladas de CO2 que ayudan al aire a absorber el calor del Sol, nuestra atmósfera parece calentarse más. Open Subtitles بسبب إطلاقنا عبر المصانع و المركبات كل سنة أكثر من ستة مليار طن من ثاني أكسيد الكربون.
    Si consideramos toda la Amazonia, que es un área muy grande, y sumamos toda esa agua transpirada, el sudor de la selva, sumaríamos una cantidad extraordinaria: 20 billones de toneladas de agua. TED لو اخذنا كل الأمازون و هي مساحة كبيرة جدا و جمعنا كل الماء المنتج من النتح و الذي هو بالاحرى تعرق الغابة سنحصل على رقم مذهل: 20 مليار طن مكعب من المياة.
    Por ejemplo, las mejores tecnologías de alumbrado disponibles podían aportar a los consumidores un ahorro acumulativo de aproximadamente 2,6 billones de dólares entre 2008 y 2030 y evitar la emisión de un total de 16.000 millones de toneladas de CO2, con un costo negativo de 156 dólares por tonelada de CO2. UN فعلى سبيل المثال، يمكن أن توفر أفضل تكنولوجيات الإنارة المتاحة مجموع ادخارات للمستهلكين تناهز 2.6 تريليون دولار أمريكي بين عامي 2008 و2030 وأن تحول دون انبعاث ما مجموعه 16 مليار طن من ثاني أكسيد الكربون بتكلفة سلبية مقدارها 156 دولار للطن منه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more