"مليون دولار كندي" - Translation from Arabic to Spanish

    • millones de dólares canadienses
        
    El Organismo Canadiense de Desarrollo Internacional también ha hecho una generosa promesa de contribución de 4,5 millones de dólares canadienses, que han de desembolsarse en un período de tres años. UN وتعهدت إدارة التنمية الدولية الكندية أيضا بتقديم تبرع سخي قدره 4.5 مليون دولار كندي على مدى ثلاث سنوات.
    El Canadá ha prometido contribuir 250 millones de dólares canadienses para la asistencia humanitaria y la reconstrucción. UN وتعهدنا بمبلغ 250 مليون دولار كندي للمساعدة الإنسانية وإعادة البناء.
    A ese respecto, el Canadá facilitará 15 millones de dólares canadienses al componente africano del Fondo Fiduciario. UN وفي هذا الصدد سوف تقدم كندا 15 مليون دولار كندي إلى العنصر الأفريقي من الصندوق الاستئماني.
    Gracias al apoyo de la NEPAD, el Organismo Canadiense de Desarrollo Internacional otorgó al International Livestock Research Institute un subsidio de 30 millones de dólares canadienses. UN وحصل المعهد الدولي لبحوث الماشية من خلال دعم الشراكة الجديدة، على منحة قدرها 30 مليون دولار كندي من وكالة التنمية الدولية الكندية.
    El total de las contribuciones canadienses al Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y la Malaria desde su inicio ascienden ahora a alrededor de 550 millones de dólares canadienses. UN ويبلغ الآن مجموع مساهمات كندا في الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، منذ إنشائه، نحو 550 مليون دولار كندي.
    Gracias a esa iniciativa, la contribución del Canadá en el último año fue de aproximadamente 1,8 millones de dólares canadienses. UN وأسفر هذا الجهد عن المساهمة بقرابة 1.8 مليون دولار كندي تقريبا في غضون السنة الماضية.
    Gracias a esa iniciativa, la contribución del Canadá en el último año fue de aproximadamente 1,8 millones de dólares canadienses. UN وأسفر هذا الجهد عن المساهمة بقرابة 1.8 مليون دولار كندي تقريبا في غضون السنة الماضية.
    Gracias a esa iniciativa, la contribución del Canadá en el último año fue de aproximadamente 1,8 millones de dólares canadienses. UN وأسفـر هذا الجهـد عن المساهمة بقرابـة 1.8 مليون دولار كندي في غضون السنة الماضية.
    Asimismo, unos investigadores iniciaron, en el Canadá, varios pleitos contra el deudor, demandándole, en total, aproximadamente 28 millones de dólares canadienses. UN وفضلا عن ذلك، رفع المحققون عدة دعاوى قضائية على المدين في كندا، يدّعون فيها بنحو 28 مليون دولار كندي في مطالبات عليه.
    El PNUD recibió el pago total de 41,3 millones de dólares canadienses el 13 de abril de 1999. UN تسلم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المبلغ بكامله وقدره 41.3 مليون دولار كندي في 13 نيسان/أبريل 1999.
    En África occidental, la organización no gubernamental canadiense " Solidarité Canada Sahel " está ejecutando un proyecto de 18 millones de dólares canadienses financiado por el Organismo Canadiense de Desarrollo Internacional para consolidar la sociedad civil en el Sahel. UN وفي غرب أفريقيا تقوم المنظمة غير الحكومية الكندية " التضامن بين كندا ومنطقة الساحل " بتنفيذ مشروع بمبلغ 18 مليون دولار كندي تموله وكالة التنمية الدولية الكندية للنهوض بالمجتمع المدني في منطقة الساحل.
    - En 1994, un consorcio de empresas sudafricanas, suizas y francesas ofreció a la República Democrática del Congo pagar los atrasos de su deuda, que en aquellos momentos ascendía a aproximadamente 375 millones de dólares canadienses. UN - وفي عام 1994، عرض اتحاد مالي يضم شركات من جنوب أفريقيا وسويسرا وفرنسا على جمهورية الكونغو الديمقراطية دفع المتأخر من ديونها التي بلغت آنذاك حوالي 375 مليون دولار كندي.
    Para el período comprendido entre 1996 y 2006 se ha asignado a estos proyectos una suma aproximada de 47,2 millones de dólares canadienses. UN وقد تم تخصيص نحو 47.2 مليون دولار كندي لهذه المشاريع خلال الفترة 1996-2006.
    También se están ejecutando en Malawi, Sudáfrica, Zambia y Zimbabwe proyectos cuyo costo total asciende a casi 53 millones de dólares canadienses. UN ويجري تنفيذ مشاريع أخرى في جنوب أفريقيا وزامبيا وزمبابوي وملاوي، وقد تم التفويض برصد مبلغ إجمالي قيمته حوالي 53 مليون دولار كندي لهذه المشاريع.
    :: Proporcionará 1,7 millones de dólares canadienses para la construcción de infraestructura básica y la realización de actividades educacionales en beneficio de los niños, los jóvenes y las mujeres en seis campamentos de refugiados de la Ribera Occidental. UN :: تقديم مبلغ 1.7 مليون دولار كندي من أجل البنية الأساسية والأنشطة التعليمية اللازمة للأطفال والشباب والنساء في ستة مخيمات للاجئين بالضفة الغربية.
    Además, durante la Cumbre de Kananaskis, el Canadá se comprometió a destinar 50 millones de dólares canadienses a la investigación y elaboración de una vacuna contra el VIH. UN وإضافة إلى ذلك، التزمت كندا، في مؤتمر قمة كاناناسكيس، بدفع مبلغ 50 مليون دولار كندي لإجراء بحوث هامة من أجل تطوير لقاح ضد فيروس نقص المناعة البشرية.
    El Canadá ha establecido el Fondo de Inversiones del Canadá para África, dotado con 100 millones de dólares canadienses, para impulsar la inversión del sector privado en África. UN وتعمل كندا على إنشاء صندوق كندا للاستثمار في أفريقيا برأس مال قدره 100 مليون دولار كندي لحفز القطاع الخاص على الاستثمار في أفريقيا.
    En el marco de la estrategia, el Gobierno consignó 43 millones de dólares canadienses por un plazo de cinco años para protegerlos de forma general y coordinada y para perseguir a quienes abusan de ellos en Internet. UN وبمقتضى تلك الاستراتيجية، خصصت الحكومة مبلغ 43 مليون دولار كندي على مدى خمس سنوات لضمان انتهاج نهج شامل ومنسق لحماية الأطفال على الإنترنت ولملاحقة المنتهكين.
    Los principales asociados en inversiones sociales -- Microsoft, el Centro Internacional de Investigaciones para el Desarrollo y la Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación -- han aportado 21 millones de dólares canadienses para apoyar esas actividades. UN والشركاء الرئيسيون في الاستثمار الاجتماعي هـم ميكروسوفت، والمركز الدولي للبحوث الإنمائية، والوكالة السويسرية للتنمية والتعاون؛ وقد أسهم هــؤلاء الشركاء بمبلغ 21 مليون دولار كندي لدعم هذه الأنشطة.
    Desde 2005, el Programa del Canadá de fomento de la capacidad de lucha contra el terrorismo ha aportado casi 50 millones de dólares canadienses para capacitación y asistencia técnica, a fin de ayudar a mitigar los efectos del terrorismo en todo el mundo. UN وقال إنه منذ عام 2005 قدم برنامج بناء القدرة على مكافحة الإرهاب الذي تنفذه كندا ما يقرب من 50 مليون دولار كندي للتدريب والمساعدة التقنية للمساعدة على التخفيف من أثر الإرهاب في العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more