"مليون دولار من دولارات جزر" - Translation from Arabic to Spanish

    • millones de dólares de las Islas
        
    • millones en gastos
        
    En 2008 las exportaciones ascendieron a 13,8 millones de dólares de las Islas Caimán. UN وفي عام 2008 بلغت الصادرات 13.8 مليون دولار من دولارات جزر كايمان.
    En 2007, las exportaciones ascendieron a 21,5 millones de dólares de las Islas Caimán. UN وفي عام 2007 بلغت الصادرات عام 2007 ما قدره 21.5 مليون دولار من دولارات جزر كايمان.
    Como consecuencia de ello, se produjo un déficit de operación global de 81,1 millones de dólares de las Islas Caimán. UN وأسفر ذلك عن عجز عام في النفقات التشغيلية يبلغ 81.1 مليون دولار من دولارات جزر كايمان.
    En 2007, la contribución de la agricultura al PIB fue del 0,03%, es decir, 8,1 millones de dólares de las Islas Caimán. UN وفي عام 2007 بلغت مساهمة الزراعة في الناتج المحلي الإجمالي 0.3 في المائة أو 8.1 مليون دولار من دولارات جزر كايمان.
    El valor estimado de los proyectos aprobados en 1998 disminuyó a 264 millones de dólares de las Islas Caimán, en relación con la suma de 290 millones de dólares alcanzada en 1997. UN وقد انخفضت القيمة التقديرية للمشاريع المعتمدة في عام ١٩٩٨ إلى ٢٦٤ مليون دولار من دولارات جزر كايمان مقابل ٢٩٠ مليون دولار من دولارات جزر كايمان في عام ١٩٩٧.
    El ingreso anual por concepto de derechos de timbre aplicables a las operaciones inmobiliarias fue en el 2000 de 25,9 millones de dólares de las Islas Caimán, lo que representa una disminución del 12% con respecto a 1999, año en que se recaudaron 29,4 millones. UN وبلغت رسوم المعاملات العقارية 25.9 مليون دولار من دولارات جزر كايمان، أي بانخفاض بنسبة 12 في المائة عما كانت عليه في عام 1999، عندما تم جمع 29.4 مليون دولار.
    Según fuentes oficiales, en 2011 el Territorio emprendió un importante proyecto de ampliación de sus instalaciones portuarias para cruceros, estimado en 300 millones de dólares de las Islas Caimán. UN ووفقا لمصادر رسمية، انطلق الإقليم في عام 2011 في عملية تطوير كبرى لمنشآت مينائه للرحلات البحرية بتمويلات تقدّر بــ 300 مليون دولار من دولارات جزر كايمان.
    El Gobierno territorial gastó 93,4 millones de dólares de las Islas Caimán en asistencia sanitaria en el ejercicio económico 2010/11. UN وقد أنفقت حكومة الإقليم في السنة المالية 2010/2011 مبلغ 93.4 مليون دولار من دولارات جزر كايمان على الرعاية الصحية.
    En 2012 el presupuesto de desarrollo de la División de Extensión fue de 2,5 millones de dólares de las Islas Salomón, que se dedican a formación y a subsidios para proyectos lucrativos. UN وفي عام 2012 بلغت ميزانية التنمية لشعبة إرشاد المرأة 2.5 مليون دولار من دولارات جزر سليمان خُصصت لتنفيذ برامج التدريب وتقديم المنح للمشاريع المدرة للدخل.
    En 2012 el presupuesto de desarrollo de la División de Extensión fue de 2,5 millones de dólares de las Islas Salomón, que se dedican a formación y a subsidios para proyectos lucrativos. UN وفي عام 2012 بلغت ميزانية التنمية لشعبة إرشاد المرأة 2.5 مليون دولار من دولارات جزر سليمان خُصصت لتنفيذ برامج التدريب وتقديم المنح للمشاريع المدرة للدخل.
    A principios de 1999 se habían aprobado o se encontraban en la etapa de construcción proyectos de un valor aproximado de 250 millones de dólares de las Islas Caimán. UN ٢٧ - ظل قطاع البناء مزدهرا، ففي أوائل عام ١٩٩٩، كانت هناك مشاريع تمت الموافقة عليها أو قيد اﻹنجاز تبلغ قيمتها تقريبا ٢٥٠ مليون دولار من دولارات جزر كايمان.
    Según el Departamento de Tierras y Agrimensura, en el 2000 se realizaron transacciones de tierras por unos 257 millones de dólares de las Islas Caimán. UN 60 - أفادت إدارة الأراضي والمساحة بأن أراض تبلغ قيمتها 257 مليون دولار من دولارات جزر كايمان قد انتقلت ملكيتها إلى أشخاص آخرين في عام 2000.
    211. En el período de ocho años de 1990 a 1998, la asistencia de donantes al sector de salud ascendió aproximadamente a 125 millones de dólares de las Islas Salomón. UN 211- وفي فترة السنوات الثماني الممتدة من 1990 إلى 1998، بلغ مجموع المساعدات المقدمة من الجهات المانحة إلى القطاع الصحي نحو 125 مليون دولار من دولارات جزر سليمان.
    19. En el presupuesto para 2005/2006, presentado en octubre de 2005, se preveían ingresos por 380,2 millones de dólares de las Islas Caimán y gastos por 376,9 millones, lo que arrojaba un superávit de 3,3 millones de dólares de las Islas Caimán para el 30 de junio de 2006. UN 19 - وتتوقع ميزانية السنة المالية 2005/2006، التي عُرضت في تشرين الأول/أكتوبر 2005، أن تبلغ الإيرادات 380.2 مليون دولار من دولارات جزر كايمان، وأن تبلغ النفقات 376.9 مليــون دولار وينتــج عــن ذلك فائض يقــدر بمبلغ 3.3 ملايين دولار، بحلــول 30 حزيـــران/يونيه 2006.
    En el presupuesto para 2005/2006 se incluyó un aumento de 49,4 millones de dólares de las Islas Caimán durante un período de cuatro años para las operaciones de la Policía Real de las Islas Caimán. UN فقد خصصت ميزانية 2005/2006 زيادة قدرها 4ر49 مليون دولار من دولارات جزر كايمان لفترة أربعة أعوام لعمليات دائرة الشرطة الملكية لجزر كايمان.
    Si bien el total de ingresos creció un 2,5%, y ascendió a 512,9 millones de dólares de las Islas Caimán, el total de gastos creció un 27,4%, y ascendió a 552 millones de dólares. UN فقد ارتفع مجموع الإيرادات بنسبة 2.5 في المائة ليصل إلى 512.9 مليون دولار من دولارات جزر كايمان، في الوقت الذي ارتفع فيه مجموع النفقات بنسبة 27.4 في المائة، ليصل إلى 552 مليون دولار من دولارات جزر كايمان.
    Durante el ejercicio económico 2008/09, los ingresos totales se redujeron un 7,7%, hasta situarse en 487,4 millones de dólares de las Islas Caimán, mientras que el gasto de operación global creció un 9,8%, hasta alcanzar 568,5 millones de dólares de las Islas Caimán. UN وخلال السنة المالية 2008-2009، هبط مجموع الإيرادات بنسبة 7.7 في المائة ليصبح 487.4 مليون دولار من دولارات جزر كايمان، في حين زادت النفقات التشغيلية بنسبة 9.8 في المائة، لتصل إلى 568.5 مليون دولار من دولارات جزر كايمان.
    En cuanto a los gastos de capital, el Gobierno tiene previsto invertir 156,9 millones de dólares de las Islas Caimán durante el ejercicio económico 2009/10. UN وفيما يتعلق بالنفقات الرأسمالية، تتوقع الحكومة إنفاق نحو 156.9 مليون دولار من دولارات جزر كايمان خلال السنة المالية 2009-2010.
    En 2008 las importaciones sumaron un total de 876,5 millones de dólares de las Islas Caimán, mientras que durante el primer semestre de 2009 totalizaron 368,8 millones. UN 22 - وبلغ مجموع الواردات في عام 2008 ما قدره 876.5 مليون دولار من دولارات جزر كايمان، بينما بلغ مجموع الواردات خلال النصف الأول من عام 2009 ما قدره 368.8 مليون دولار من دولارات جزر كايمان.
    7. Según el Reino Unido, el presupuesto del Territorio para el ejercicio económico 2013/14 prevé un total de aproximadamente 645 y 544 millones de dólares de las Islas Caimán en ingresos y gastos de funcionamiento, respectivamente. UN 7 - وفقا لما ذكرته المملكة المتحدة، فإنّ وثيقة ميزانية الإقليم للفترة 2013/2014 تتوقع تحصيل إيرادات تشغيل إجماليها نحو 544.645 مليون دولار من دولارات جزر كايمان.
    En la documentación del presupuesto para el ejercicio económico 2009/10, el Gobierno prevé un total de 562,2 millones de dólares de las Islas Caimán en ingresos de operación y 557,4 millones en gastos de operación, lo que generará un superávit neto de operación estimado en 4,8 millones para el 30 de junio de 2010. UN 18 - وفي وثائق الميزانية لسنة 2009-2010، تتوقع الحكومة أن يبلغ مجموع إيرادات التشغيل 562.2 مليون دولار من دولارات جزر كايمان ومجموع نفقات التشغيل 557.4 مليون دولار من دولارات جزر كايمان مما يسفر عن فائض تشغيل صافيه 4.8 مليون دولار من دولارات جزر كايمان في 30 حزيران/يونيه 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more