"مليون فتاة" - Translation from Arabic to Spanish

    • millones de niñas
        
    • millón de niñas
        
    • millones de chicas
        
    • millones son niñas
        
    • un millón
        
    • millones de mujeres
        
    • dos millones
        
    • millones de muchachas
        
    • millones de adolescentes
        
    Ochenta y seis millones de niñas no tienen acceso a la educación primaria. UN ولا تستطيع ٨٦ مليون فتاة أن يجدن مكانا في التعليم الابتدائي.
    :: Si las tendencias actuales continúan, 142 millones de niñas estarán casadas antes de cumplir los 18 años de edad para 2020. UN :: أنه إذا استمرت الاتجاهات الحالية، سيكون 142 مليون فتاة قد تزوجن قبل بلوغهن الثامنة عشرة بحلول عام 2020.
    Si las tendencias actuales continúan, en el próximo decenio más de 140 millones de niñas estarán casadas antes de cumplir los 18 años. UN وإذا استمرت الاتجاهات الحالية، ستتزوج أكثر من 140 مليون فتاة قبل بلوغ الثامنة عشرة عاما من العمر، في العقد المقبل.
    Aproximadamente 100 millones de niñas son víctimas de la mutilación genital. UN وهناك ما يقدر عددهن بمائة مليون فتاة تعرضن لعملية تشويه اﻷعضاء التناسلية.
    Se calcula que más de 130 millones de niñas y mujeres han sufrido alguna forma de mutilación genital y que 2 millones de niñas están expuestas a esa práctica. UN ويقدر أن ما يزيد على ١٣٠ مليون فتاة وامرأة قد تعرضن ﻷحد أشكال ختان اﻷنثى وأن مليونين منهن معرضات لهذه الممارسة.
    Es especialmente inapropiada como descripción del efecto sobre los derechos humanos de la mutilación genital femenina, que afecta actualmente a 135 millones de niñas en todo el mundo. UN وإنه غير ملائم بوجه خاص لوصف أثر تشويه الأعضاء التناسلية للإناث على حقوق الإنسان، الذي يمس حالياً 135 مليون فتاة في سائر أنحاء العالم.
    Hasta el momento ese proyecto ha ayudado a 1,3 millones de niñas a volver a las escuelas. UN وحتى الآن، ساعدت هذه الخطة 1.3 مليون فتاة على العودة إلى المدارس.
    El UNICEF calcula que 1,5 millones de niñas en edad escolar no están matriculadas en las clases. UN ويقدر اليونيسيف أن 1.5 مليون فتاة في سن الدراسة غير ملتحقات بالتعليم.
    Durante el mismo año, 150 millones de niñas y 73 millones de niños menores de 18 años tuvieron relaciones sexuales forzosas o sufrieron otras formas de violencia sexual. UN وأثناء السنة نفسها، تعرض 150 مليون فتاة و 73 مليون فتى دون سن 18 لجماع جنسي بالإكراه أو لأشكال أخرى من العنف الجنسي.
    Más de 100 millones de niñas han sido sometidas a la mutilación genital femenina. UN وما يزيد على 100 مليون فتاة تعرضن للختان.
    Todos los años, alrededor de 3 millones de niñas corren el riesgo de sufrir alguna forma de mutilación genital femenina. UN ويواجه نحو 3 مليون فتاة خطر الختان كل سنة.
    En la actualidad unos 48 millones de niñas no asisten a la escuela primaria. UN وحتى هذه اللحظة، ثمة ما يقارب 48 مليون فتاة محرومة من التعليم الابتدائي.
    Alrededor de 60 millones de niñas no terminan la educación primaria. UN ويصل عدد الفتيات اللاتي لا يكملن مرحلة التعليم الابتدائي إلى حوالي 60 مليون فتاة.
    Más de 600 millones de niñas viven en el mundo en desarrollo y una cuarta parte de la población de Asia, América Latina, el Caribe y el África Subsahariana son niñas y jóvenes de entre 10 y 24 años. UN ويعيش أكثر من 600 مليون فتاة في العالم النامي، وتمثل البنات والشابات اللواتي تتراوح أعمارهن بين 10 و 24 عاماً ربع السكان في آسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    Doce millones de niñas habían recibido barras de dátiles enriquecidas y raciones para llevar a casa. UN وقد أفادت اثنتا عشرة مليون فتاة من ألواح التمر المعززة والحصص الغذائية للاستهلاك المنزلي.
    En el año fiscal 2009 casi 24 millones de niñas se beneficiaron con programas del Gobierno de los Estados Unidos de enseñanza primaria y secundaria. UN وفي السنة المالية 2009، استفاد نحو 24 مليون فتاة من برامج حكومة الولايات المتحدة في مرحلتي التعليم الابتدائي والثانوي.
    Ya hay 39 millones de niñas que no asisten a la escuela primaria. UN وتعجز 39 مليون فتاة بالفعل عن الانتظام في المدارس الابتدائية.
    En el África Subsahariana es posible que 12 millones de niñas nunca se matriculen en la escuela. UN ففي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، قد يتعذر تماماً على 12 مليون فتاة الالتحاق بالمدارس.
    Alrededor de medio millón de niñas recibieron los beneficios de este programa. UN وقد أفاد من البرنامج نحو نصف مليون فتاة.
    Me han dicho que de los 250 millones de chicas... de este país, vosotras sois las 16 mejores jugadoras de hockey. Open Subtitles قيل لى ان من 250 مليون فتاة فى هذه البلد.. انتم افضل 16 لاعبات هوكى
    No obstante, de una cifra estimada de 2 millones de niños que actualmente no asisten a la escuela, 1,3 millones son niñas. UN بيد أن 1.3 مليون فتاة من أصل مليوني طفل هم محرومون من الدراسة.
    Para que un millón de compradoras se diviertan. Open Subtitles لكي تقوم مليون فتاة تسوق ونساء يقدن سياراتهن بالإستمتاع بوقتهن
    Pero ha más de treinta millones de mujeres en la India. Open Subtitles ولكن هناك 30 مليون فتاة في الهند
    Se estima que entre 85 y 115 millones de niñas han sufrido alguna forma de mutilación genital y que al menos dos millones de niñas por año corren ese riesgo. UN ويقدر أن ما بين ٨٥ و ١١٥ مليون فتاة خضعن الى شكل ما من أشكال تشويه أعضائهن التناسلية، وأن ما لا يقل عن مليوني فتاة تواجهن هذا الخطر سنويا.
    Pero me gustaría mucho más si a esos 12 millones de muchachas en Bandar les fuera permitido ir a la escuela, si les fuera permitido leer y escribir y expresar sus propias opiniones sobre este tratado. Open Subtitles ولكن ستعجبني أكثر إذا كانوا الـ 12 مليون فتاة في باندار يسمح لهم الذهاب إلى المدرسة
    Anualmente, 14 millones de adolescentes dan a luz, a menudo contando con pocos recursos y escasos conocimientos sobre salud reproductiva. UN وهناك 14 مليون فتاة مراهقة، بمواردهن القليلة ومعارفهن الضحلة في معظم الأحيان بشأن الصحة الإنجابية، يلدن في كل سنة().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more