Hasta la fecha se han imprimido 17 millones de ejemplares en 215 idiomas. | UN | وقد طبع منها حتى اﻵن ١٧ مليون نسخة في ٢١٥ لغة. |
Por lo que respecta a los semanarios, existen 43 títulos con una tirada media total de 1,4 millones de ejemplares semanales. | UN | وفيما يتعلق بالمجلات الأسبوعية، هناك 43 عنواناً يبلغ المتوسط العام لعدد النسخ المطبوعة منها 1.4 مليون نسخة أسبوعياً. |
Por otra parte, se habían publicado un total de 55.554 obras, con una circulación de 218 millones de ejemplares. | UN | وعلاوة على ذلك، بلغ عدد الكتب المنشورة 554 55 كتاباً وبلغ مجموع نسخها 218 مليون نسخة. |
En dos semanas, tuve un contrato, y en dos años, el libro había vendido más de un millón de copias en todo el mundo. | TED | وفي غضون أسبوعين، وقعت العقد، وخلال عامين، بيعت أكثر من مليون نسخة من الكتاب حول العالم. |
Porque Dan Brown vendió 1,2 millones de copias ese fin de semana. | TED | لأنه كان هناك دان براون، الذي باع 1.2 مليون نسخة في عطلة نهاية الأسبوع |
Su tirada media asciende a un total de 1 millón de ejemplares diarios. | UN | ومعدل سحب هذه الصحف يبلغ إجمالا مليون نسخة في اليوم. |
Por ejemplo, en 1994 se distribuyeron 1,3 millones de ejemplares de publicaciones y otros documentos, en comparación con 4,4 millones de ejemplares en 1995. | UN | ففي عام ١٩٩٤ مثلا، جرى توزيع ١,٣ مليون نسخة من المنشورات وغير ذلك من الوثائق بالمقارنة ﺑ ٤,٤ ملايين نسخة في عام ١٩٩٥. |
En 1994, por ejemplo, se distribuyeron 1,3 millones de ejemplares de publicaciones y otros documentos a grupos específicos. | UN | ففي عام ١٩٩٤، على سبيل المثال، وزع ما مقداره ١,٣ مليون نسخة من المنشورات وغيرها من الوثائق على جماهير مستهدفة. |
La circulación diaria de todos ellos se calculaba en casi 1,5 millones de ejemplares. | UN | ويقدر التوزيع اليومي لجميع العناوين بنحو ٥,١ مليون نسخة. |
De una evaluación reciente se desprende que se han publicado más de 15 millones de ejemplares en 215 idiomas y que la publicación llega hasta el nivel comunitario. Publicaciones conjuntas comerciales | UN | وقد أشار تقييم جرى مؤخرا إلى أن أكثر من ١٥ مليون نسخة منها صدرت في ٢١٥ لغة، وأن المنشور يصل إلى الصعيد المجتمعي. |
El número de periódicos consagrados a la mujer se duplicó respecto de 1994; no obstante, la tirada total se mantuvo prácticamente en el mismo nivel y alcanzó los 24,4 millones de ejemplares. | UN | وتضاعف عدد الصحف المنشورة للمرأة بين عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٧، ولكن إجمالي توزيعها ظل ثابتا تقريبا عند نحو ٢٤,٤ مليون نسخة. |
En cuanto a los semanarios, existen 43 portadas, con una tirada media general de 1,4 millones de ejemplares por semana. | UN | أما المجلات الأسبوعية فعددها 43 مجلة وتطبع منها، في المعدل العام، 1.4 مليون نسخة أسبوعياً. |
En promedio, la tirada total es de 1,5 millones de ejemplares al día. | UN | والعدد الإجمالي للنسخ المطبوعة يومياً يبلغ، في المتوسط، مليون ونصف مليون نسخة. |
Por lo que respecta a las publicaciones semanales, se publican 43 revistas con una tirada media general de 1,4 millones de ejemplares a la semana. | UN | أما المجلات الأسبوعية فعددها 43 مجلة ويبلغ إجمالي ما يطبع منها، في المتوسط، 1.4 مليون نسخة أسبوعياً. |
Su tirada mediana alcanza 1,5 millones de ejemplares diarios. | UN | ويبلغ متوسط النسخ المطبوعة 1.5 مليون نسخة يومياً. |
En lo que se refiere a los semanarios, existen 43, cuya tirada media general es de 1,4 millones de ejemplares a la semana. | UN | أما فيما يتعلق بالمجلات الأسبوعية، فهناك 43 عنواناً يبلغ متوسط النسخ المطبوعة منها 1.4 مليون نسخة أسبوعياً. |
Desde 1980, se han impreso y distribuido en China unos 50 millones de ejemplares de la Biblia. | UN | ومنذ عام 1980، طبعت 50 مليون نسخة من الكتاب المقدس ووزعت في الصين. |
Todavía se venden cerca de un millón de copias al mes. | TED | مبيعات هذا الشئ ما تزال حوالي مليون نسخة شهرياً. |
61 millones de copias a $60 cada uno. | Open Subtitles | واحد وستين مليون نسخة بقيمة 60 دولار لك واحدة |
Con respecto a las publicaciones semanales, hay 43 revistas con una tirada media general de 1,4 millón de ejemplares por semana. | UN | وفيما يتعلق بالمجلات اﻷسبوعية، فإن عددها ٣٤ مجلة، يبلغ المتوسط العام لعدد النسخ المطبوعة منها ٤,١ مليون نسخة أسبوعيا. |
Firmar un buen contrato, ganar el platino, forrarnos, | Open Subtitles | نعم ثم نحصل على عقد ونبيع مليون نسخة و نصبح أثرياء للغاية.. |
Mi último juego, puto de guerra, vendió cincuenta millones de unidades. | Open Subtitles | آخر لعبة , عاهرة الحرب باعت 50 مليون نسخة |