Estos chiles obtienen entre 1,5 y 2 millones de unidades Scoville, que es la mitad de las unidades que contiene un aerosol de pimienta. | TED | قياس هذين الفلفلين هي ما بين 1.5 و 2 مليون وحدة سكوفيل، وهو حوالي نصف الكمية الموجودة في رذاذ الفلفل. |
En Europa, hay que eliminar de 11 a 12 millones de unidades. | Open Subtitles | في أوربا من الضروري إبادة 11 الى 12 مليون وحدة |
En los países en vías de desarrollo, la mano de obra total aumentó en más de 400 millones de unidades desde el decenio de 1960. | UN | وقد زادت القوة العاملة اﻹجمالية في البلدان النامية بأكثر من ٤٠٠ مليون وحدة منذ عقد الستينات. |
Invitó al Pakistán a que facilitara detalles sobre su plan de construir 1 millón de unidades de vivienda al año. | UN | ودعت نيجيريا باكستان إلى إطلاع البلدان الأخرى على تفاصيل عن خطتها لتشييد مليون وحدة سكنية في السنة. |
i) Un millón de unidades contables para envíos iguales o superiores a cinco toneladas; | UN | ' 1` مليون وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي لا تزيد على خمسة أطنان وتشملها؛ |
El mercado potencial de plantas familiares se ha estimado en cerca de 12 millones de unidades. | UN | وقدر مجموع إمكانيات السوق بالنسبة للمصانع العائلية للغاز اﻹحيائي حوالي ١٢ مليون وحدة. |
Una unidad de producción con un rendimiento anual de 50.000 toneladas métricas requiere unos 5 millones de unidades térmicas británicas/hora y 15 obreros. | UN | وتحتاج وحدة إنتاج سعتها 000 50 طن متري سنويا إلى نحو 5 مليون وحدة حرارية بريطانية/ساعة بالإضافة إلى 15 عامل. |
vi) Más mil unidades contables adicionales por cada tonelada adicional hasta un máximo de 30 millones de unidades contables. | UN | ' 6` بالإضافة إلى 1000 وحدة حسابية لكل طن إضافي بحيث لا تتجاوز 30 مليون وحدة من حقوق السحب الخاصة كحد أقصى. |
vi) Más mil unidades contables adicionales por cada tonelada adicional hasta un máximo de 30 millones de unidades contables. | UN | ' 6` بالإضافة إلى 1000 وحدة حسابية لكل طن إضافي بحيث لا تتجاوز 30 مليون وحدة من حقوق السحب الخاصة كحد أقصى. |
vi) Más mil unidades contables adicionales por cada tonelada adicional hasta un máximo de 30 millones de unidades contables. | UN | ' 6` بالإضافة إلى 1000 وحدة حسابية لكل طن إضافي بحيث لا تتجاوز 30 مليون وحدة من حقوق السحب الخاصة كحد أقصى. |
En mayo de 2008, la flota mundial de portacontenedores era de aproximadamente 13,3 millones de unidades TEU (equivalentes a 20 pies). | UN | مايو 2008، بلغ حجم الأسطول العالمي من السفن الحاويات نحو 13.3 مليون وحدة مكافئة لعشرين قدماً. |
Según proyecciones, en 2014 ese total de ventas a nivel mundial alcanzará cifras estimadas en 470 millones de unidades. | UN | ومن المتوقع أن يصل إجمالي المبيعات على نطاق العالم في عام 2014 إلى ما يقدر بـ 470 مليون وحدة. |
Según proyecciones, en 2014 ese total de ventas a nivel mundial alcanzará cifras estimadas en 470 millones de unidades. | UN | ومن المتوقع أن يصل إجمالي المبيعات على نطاق العالم في عام 2014 إلى ما يقدر بـ 470 مليون وحدة. |
Según proyecciones, en 2014 ese total de ventas a nivel mundial alcanzará cifras estimadas en 470 millones de unidades. | UN | ومن المتوقع أن يصل إجمالي المبيعات على نطاق العالم في عام 2014 إلى ما يقدر بـ 470 مليون وحدة. |
No tenemos problemas en enviar al menos 20 millones de unidades en los primeros dos años. | Open Subtitles | نحن لن يكون عندنا مشكلة كي نشحن على الأقل 20 مليون وحدة في خلال العامين الأولين |
Polaroid vendió su primera cámara instantánea en 1948, y en su momento de auge en 1978, vendieron 13 millones de unidades. | Open Subtitles | شركة بولارويد باعت أول كاميرا لحظية سنة 1948 ووصلت قمتها في 1978 وباعوا 13 مليون وحدة |
Acabo de recibir el papel del abogado y ahora predicen que vamos a vender 40 millones de unidades solo el primer año. | Open Subtitles | أنا فقط حصلت على ورقة العودة من المحامي، والآن هم توقع أن نحن نذهب لبيع 40 مليون وحدة |
i) Un millón de unidades contables para envíos iguales o superiores a cinco toneladas; | UN | ' 1` مليون وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي لا تزيد على خمسة أطنان وتشملها؛ |
i) Un millón de unidades contables para envíos iguales o superiores a cinco toneladas; | UN | ' 1` مليون وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي لا تزيد على خمسة أطنان وتشملها؛ |
Durante el año 2006, la generación de electricidad a partir de centrales de energía nuclear nacionales fue de 17.794 millón de unidades. | UN | وخلال السنة التقويمية 2006، بلغ توليد الكهرباء من المحطات النووية المحلية لتوليد الكهرباء 794 17 مليون وحدة. |
30% de la suma prometida de 1,0 millones de ECU | UN | ٣٠ في المائة من تبرع معلن قيمته مليون وحدة نقد أوروبية |
De un total de 1,1 millones de viviendas, el 58% son rurales y el restante 42% son urbanas. | UN | ومن بين ما مجموعه 1.1 مليون وحدة يقع 58 في المائة في الريف وال42 في المائة الباقية في الحضر. |