"ممادوفا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Mammadova
        
    Facilitadora, Sra. Husniyya Mammadova (Azerbaiyán), en relación con el tema 54 a) del programa (Globalización e interdependencia) UN الميسِّرة، السيدة حسنية ممادوفا (أذربيجان)، في إطار البند 54 (أ) من جدول الأعمال (العولمة والاعتماد المتبادل)
    Facilitadora, Sra. Husniyya Mammadova (Azerbaiyán), en relación con el tema 54 a) (Globalización e interdependencia) UN الميسِّرة، السيدة حسنية ممادوفا (أذربيجان)، في إطار البند 54 (أ) من جدول الأعمال (العولمة والاعتماد المتبادل)
    Facilitadora, Sra. Husniyya Mammadova (Azerbaiyán), en relación con el tema 54 a) (Globalización e interdependencia) UN الميسِّرة، السيدة حسنية ممادوفا (أذربيجان)، في إطار البند 54 (أ) من جدول الأعمال (العولمة والاعتماد المتبادل)
    Facilitadora, Sra. Husniyya Mammadova (Azerbaiyán), en relación con el tema 54 a) (Globalización e interdependencia) UN الميسِّرة، السيدة حسنية ممادوفا (أذربيجان)، في إطار البند 54 (أ) من جدول الأعمال (العولمة والاعتماد المتبادل)
    Facilitadora, Sra. Husniyya Mammadova (Azerbaiyán), en relación con el tema 54 a) (Globalización e interdependencia) UN الميسِّرة، السيدة حسنية ممادوفا (أذربيجان)، في إطار البند 54 (أ) من جدول الأعمال (العولمة والاعتماد المتبادل)
    La facilitadora del proyecto de resolución, Sra. Husniyya Mammadova (Azerbaiyán), lo corrige oralmente. UN وقامت ميسرة مشروع القرار، السيدة حسنية ممادوفا (أذربيجان)، بتصويبه شفويا.
    :: Sakit Mammadov fue condenado a cuatro años y seis meses de cárcel por decisión de la Sala de Delitos Graves de Ganja de fecha 22 de abril de 2014 en virtud del artículo 126.1 del Código Penal por causar daños a la salud de su esposa Aytan Mammadova. UN :: حُكم على صاقت ممادوف بالسجن لمدة 4 سنوات و 6 أشهر بقرار محكمة غانجا للجرائم الخطرة المؤرخ 22-4-2014 بموجب المادة 126-1 من القانون الجنائي، للتسبب في أضرار بصحة زوجته أيتان ممادوفا.
    El jueves 10 de noviembre de 2005, de las 15.00 a 18.00 horas, en la Sala B, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por la facilitadora, Sra. Husniyya Mammadova (Azerbaiyán), acerca del proyecto de resolución sobre el tema 54 a) del programa (Globalización e interdependencia). UN تعقد يوم الخميس، 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعت إلى إجرائها الميسِّرة السيدة حسنيا ممادوفا (أذربيجان) بشأن مشروع القرار المعنون (العولمة والاعتماد المتبادل)، في إطار البند 52 (أ) (العولمة والاعتماد ا لمتبادل) وذلك من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات B.
    Hoy, 10 de noviembre de 2005, de las 15.000 a 18.00 horas, en la Sala B, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por la facilitadora, Sra. Husniyya Mammadova (Azerbaiyán), acerca del proyecto de resolución sobre el tema 54 a) del programa (Globalización e interdependencia). UN تعقد اليوم، 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعت إلى إجرائها الميسِّرة السيدة حسنيا ممادوفا (أذربيجان) بشأن مشروع القرار المعنون (العولمة والاعتماد المتبادل)، في إطار البند 54 (أ) (العولمة والاعتماد ا لمتبادل) وذلك من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات B.
    Hoy, 11 de noviembre de 2005, de las 15.00 a las 18.00 horas, en la Sala C, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por la facilitadora, Sra. Husniyya Mammadova (Azerbaiyán), acerca del proyecto de resolución sobre el tema 54 a) del programa (Globalización e interdependencia). UN تعقد اليوم، 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعت إلى إجرائها الميسِّرة السيدة حسنيا ممادوفا (أذربيجان) بشأن مشروع القرار المعنون (العولمة والاعتماد المتبادل)، في إطار البند 52 (أ) (العولمة والاعتماد ا لمتبادل) وذلك في الساعة 00/15إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات C.
    El martes 15 y el jueves 17 de noviembre de 2005, de las 15.000 a las 18.00 horas, en la Sala B, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por la facilitadora, Sra. Husniyya Mammadova (Azerbaiyán), acerca del proyecto de resolución titulado “Globalización e interdependencia”, en relación con el tema 54 a) del programa (Globalización e interdependencia). UN تعقد يومي الثلاثاء والخميس، 15 و 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعت إلى إجرائها الميسِّرة السيدة حسنيا ممادوفا (أذربيجان) بشأن مشروع القرار المعنون (العولمة والاعتماد المتبادل)، في إطار البند 52 (أ) (العولمة والاعتماد المتبادل) وذلك من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات B.
    El martes 15 y el jueves 17 de noviembre de 2005, de las 15.00 a las 18.00 horas, en la Sala B, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por la facilitadora, Sra. Husniyya Mammadova (Azerbaiyán), acerca del proyecto de resolución titulado “Globalización e interdependencia”, en relación con el tema 54 a) del programa (Globalización e interdependencia). UN تعقد يومي الثلاثاء، 15 والخميس، 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعت إلى إجرائها الميسِّرة السيدة حسنيا ممادوفا (أذربيجان) بشأن مشروع القرار المعنون (العولمة والاعتماد المتبادل)، في إطار البند 54 (أ) (العولمة والاعتماد المتبادل) وذلك مـن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات B.
    El martes 15 de noviembre y el jueves 17 de noviembre de 2005, de las 15.000 a 18.00 horas, en la Sala B, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por la facilitadora, Sra. Husniyya Mammadova (Azerbaiyán), acerca del proyecto de resolución titulado “Globalización e interdependencia”, en relación con el tema 54 a) del programa (Globalización e interdependencia). UN تعقد يوم الثلاثاء، 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، ويوم الخميس، 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعت إلى إجرائها الميسِّرة السيدة حسنيا ممادوفا (أذربيجان) بشأن مشروع القرار المعنون (العولمة والاعتماد المتبادل)، في إطار البند 54 (أ) (العولمة والاعتماد ا لمتبادل) وذلك من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات B.
    Hoy, 15 de noviembre de 2005, de las 15.00 a 18.00 horas, en la Sala B, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por la facilitadora, Sra. Husniyya Mammadova (Azerbaiyán), acerca del proyecto de resolución sobre el tema 54 a) del programa (Globalización e interdependencia). UN تعقد اليوم، 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعت إلى إجرائها الميسِّرة السيدة حسنيا ممادوفا (أذربيجان) بشأن مشروع القرار المعنون (العولمة والاعتماد المتبادل)، في إطار البند 54 (أ) من جدول الأعمال (العولمة والاعتماد المتبادل) وذلك مـن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات B.
    El jueves 17 de noviembre de 2005, de las 15.00 a 18.00 horas, en la Sala B, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por la facilitadora, Sra. Husniyya Mammadova (Azerbaiyán), acerca del proyecto de resolución sobre el tema 54 a) del programa (Globalización e interdependencia). UN تعقد يوم الخميس، 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعت إلى إجرائها الميسِّرة السيدة حسنيا ممادوفا (أذربيجان) بشأن مشروع القرار المعنون " العولمة والاعتماد المتبادل " ، في إطار البند 54 (أ) من جدول الأعمال (العولمة والاعتماد المتبادل) وذلك مـن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات B.
    Hoy, 16 de noviembre de 2005, de las 10.00 a las 11.30 horas, en la Sala C-209B, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por la facilitadora, Sra. Husniyya Mammadova (Azerbaiyán), acerca del proyecto de resolución titulado “Globalización e interdependencia” en relación con el tema 54 a) del programa (Globalización e interdependencia). UN تعقد اليوم، 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعت إلى إجرائها الميسِّرة السيدة حسنيا ممادوفا (أذربيجان) بشأن مشروع القرار المعنون " العولمة والاعتماد المتبادل " ، في إطار البند 54 (أ) من جدول الأعمال (العولمة والاعتماد المتبادل) وذلك مـن الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11 في غرفة الاجتماعات C-209B.
    El jueves 17 de noviembre de 2005, de las 15.00 a 18.00 horas, en la Sala B, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por la facilitadora, Sra. Husniyya Mammadova (Azerbaiyán), acerca del proyecto de resolución titulado “Globalización e interdependencia”, en relación con el tema 54 a) del programa (Globalización e interdependencia). UN تعقد يوم الخميس، 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعت إلى إجرائها الميسِّرة السيدة حسنيا ممادوفا (أذربيجان) بشأن مشروع القرار المعنون (العولمة والاعتماد المتبادل)، في إطار البند 54 (أ) من جدول الأعمال (العولمة والاعتماد المتبادل) وذلك مـن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات B.
    El viernes 18 de noviembre de 2005, de las 15.00 a 18.00 horas, en la Sala C-209B, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por la facilitadora, Sra. Husniyya Mammadova (Azerbaiyán), acerca del proyecto de resolución titulado “Globalización e interdependencia”, en relación con el tema 54 a) del programa (Globalización e interdependencia). UN تعقد يوم الجمعة، 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعت إلى إجرائها الميسِّرة السيدة حسنيا ممادوفا (أذربيجان) بشأن مشروع القرار المعنون (العولمة والاعتماد المتبادل)، في إطار البند 54 (أ) من جدول الأعمال (العولمة والاعتماد المتبادل) وذلك مـن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات C-209B.
    El viernes 18 de noviembre de 2005, de las 15.00 a 18.00 horas, en la Sala C-209B, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por la facilitadora, Sra. Husniyya Mammadova (Azerbaiyán), acerca del proyecto de resolución titulado “Globalización e interdependencia”, en relación con el tema 54 a) del programa (Globalización e interdependencia). UN تعقد يوم الجمعة، 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة حسنيا ممادوفا (أذربيجان) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المعنون (العولمة والاعتماد المتبادل)، في إطار البند 54 (أ) من جدول الأعمال (العولمة والاعتماد المتبادل) وذلك مـن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات C-209B.
    Hoy, 18 de noviembre de 2005, de las 15.00 a 18.00 horas, en la Sala C-209B, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por la facilitadora, Sra. Husniyya Mammadova (Azerbaiyán), acerca del proyecto de resolución titulado “Globalización e interdependencia”, en relación con el tema 54 a) del programa (Globalización e interdependencia). UN تعقد اليوم، 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة حسنيا ممادوفا (أذربيجان) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المعنون (العولمة والاعتماد المتبادل) في إطار البند 54 (أ) من جدول الأعمال (العولمة والاعتماد المتبادل)، وذلك مـن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات C-209B.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more