"مما يلي" - Translation from Arabic to Spanish

    • lo siguiente
        
    • características siguientes
        
    • se desglosa de la siguiente manera
        
    • se desglosan de la siguiente manera
        
    • es la siguiente
        
    • serán las siguientes
        
    • son los siguientes
        
    • de los siguientes
        
    • son las siguientes
        
    • comprenden
        
    • consisten
        
    • como sigue
        
    • es el siguiente
        
    • siguientes elementos
        
    • consistirá en
        
    Explicó los objetivos funcionales de la reestructuración, que consistían en lo siguiente: UN واسهب في تفصيل اﻷهداف الوظيفية ﻹعادة التشكيل، المكونة مما يلي:
    Explicó los objetivos funcionales de la reestructuración, que consistían en lo siguiente: UN واسهب في تفصيل اﻷهداف الوظيفية ﻹعادة التشكيل، المكونة مما يلي:
    El importe de 31.991.645 dólares que figura en el estado financiero II comprende lo siguiente: UN يتألف المبلغ الموضح في البيان الثاني وقدره ٦٤٥ ٩٩١ ٣١ دولارا مما يلي:
    1. Instrumentos de medida lineal que posean alguna de las características siguientes: UN 1- أدوات الإزاحة الخطية التي يتوفر فيها أي مما يلي:
    La suma de 10.003.371 dólares que aparece en el estado financiero II se desglosa de la siguiente manera: UN يتألف المبلغ ٣٧١ ٠٠٣ ١٠ دولارا الوارد في البيان الثاني مما يلي: بدولارات الولايات المتحدة
    El importe de 154.479.987 dólares que figura en el estado financiero II comprende lo siguiente: UN يتألف المبلغ الموضح في البيان الثاني وقدره ٩٨٧ ٤٧٩ ١٥٤ دولارا مما يلي:
    El importe de 29.789.884 dólares que figura en el estado financiero II comprende lo siguiente: UN يتألف المبلغ الموضح في البيان الثاني وقدره ٤٨٨ ٩٨٧ ٩٢ دولارا مما يلي:
    El importe de 57.897.280 dólares que figura en el estado financiero II comprende lo siguiente: UN يتألف المبلغ الموضح في البيان الثاني وقدره ٠٨٢ ٧٩٨ ٧٥ دولارا، مما يلي:
    La suma de 11.034.151 dólares que figura en el cuadro 8 comprende lo siguiente: UN يتكون مبلغ ١٥١ ٠٣٤ ١١ دولارا المبين في الجدول ٨ مما يلي:
    La suma de 209.528.056 dólares que figura en el cuadro 8 comprende lo siguiente: UN يتكون مبلغ ٠٥٦ ٥٢٨ ٢٠٩ دولارا المبين في الجدول ٨ مما يلي:
    La suma de 14.919.491 dólares que figura en el cuadro 8 comprende lo siguiente: UN يتكون مبلغ ٤٩١ ٩١٩ ١٤ دولارا المبين في الجدول ٨ مما يلي:
    4. Amplificadores de estado sólido, para microondas, que tengan cualquiera de las características siguientes: UN 4 - مضخمات موجات دقيقة جامعة التي يتوافر فيها أي مما يلي:
    f. Codificadores de posición absoluta de ejes del tipo de entrada rotativa que tengan cualquiera de las características siguientes: UN و - مشفرات للوضع المطلق للعمود الدوار من طراز المدخلات التي يتوافر فيها أي مما يلي:
    b. Equipos " controlados por programa almacenado " diseñados para la sedimentación iónica, que tengan cualquiera de las características siguientes: UN ب - المعدات " المحكومة ببرنامج مخزن " والمصممة للزرع الآيوني والتي يتوافر فيها أي مما يلي:
    El saldo de obligaciones por liquidar que figura en el estado II se desglosa de la siguiente manera: UN يتألف رصيد الالتزامات غير المصفاة المبين في البيان الثاني مما يلي:
    Las sumas que figuran en el cuadro 7 se desglosan de la siguiente manera: UN يتكون المبلغ المبين في الجدول 7 مما يلي:
    1.125 La estructura del programa de microfinanciación y microempresas es la siguiente: UN 1-125 يتكون هيكل برنامج التمويل الصغير والمشاريع الصغيرة مما يلي:
    Las cuentas principales serán las siguientes: UN تتألف الحسابات الرئيسية مما يلي:
    Los principales componentes del índice de ajuste por lugar de destino son los siguientes: UN وتتشكل العناصر الرئيسية للرقم القياسي لتسوية مقر العمل مما يلي:
    El cuaderno de extradición activa contendrá copia legalizada de los siguientes recaudos: UN ويتعين أن يحتوي ملف طلب تسليم أحد مواطني بيرو من قِبَل دولة أجنبية نسخا أصلية مما يلي:
    Las sumas adeudadas por la Caja de Previsión del Personal Local son las siguientes: UN يتكون المبلغ المستحق من صندوق ادخار الموظفين المحليين مما يلي:
    Los otros pasivos corrientes y no corrientes e ingresos diferidos comprenden lo siguiente: UN تتألف الخصوم المتداولة وغير المتداولة الأخرى والإيرادات المؤجلة الأخرى مما يلي:
    Los marcos estadísticos integrados constituyen el núcleo de FAOSTAT y consisten en lo siguiente: UN تشكل الأطر الإحصائية المدمجة أساس قاعدة البيانات الأساسية للمنظمة، وتتألف مما يلي:
    La reducción neta de las estimaciones de 25,1 millones de dólares está constituida como sigue: UN ٤ - وتتألف الاحتياجات المخفضة الصافية التي تبلغ قيمتها ٢٥,١ مليون دولار مما يلي:
    El déficit de 1994 en millones de dólares de los Estados Unidos, es el siguiente: UN ١١١- إن العجز المالي، بملايين دولارات الولايات المتحدة، لعام ١٩٩٤ تكون مما يلي:
    La jurisdicción de este tribunal en la esfera de la protección de los derechos humanos y las libertades abarca los siguientes elementos: UN ويتألف اختصاص هذه المحكمة في مجال حماية حقوق اﻹنسان وحرياته مما يلي:
    El ensayo térmico consistirá en lo siguiente: UN ويتألف الاختبار الحراري بعدئذ مما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more