"ممتنا لكم لو" - Translation from Arabic to Spanish

    • agradecería que
        
    Le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento oficial de la Asamblea General, en relación con los temas 34, 35, 85 y 86 de la lista preliminar, y del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لكم لو عملتم على توزيع نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود ٣٤ و ٣٥ و ٨٥ و ٨٦ من القائمة اﻷولية، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    agradecería que tuviera a bien hacer distribuir esta carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وسوف أكون ممتنا لكم لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Mucho agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لكم لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que señalara esta cuestión a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لكم لو استرعيتم انتباه أعضاء مجلس اﻷمن إلى هذه المسألة.
    Le agradecería que señalara el texto de la presente carta a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لكم لو تفضلتم بإطلاع أعضاء مجلس اﻷمن على نص هذه الرسالة.
    Le agradecería que señalara estas observaciones a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لكم لو استرعيتم انتباه أعضاء مجلس اﻷمن الى هذه الملاحظات.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la carta como documento oficial del tercer período de sesiones del Grupo Intergubernamental ad hoc sobre los bosques. UN وأكون ممتنا لكم لو تفضلتم بتعميم نص الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الثالثة للفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات.
    agradecería que tuviera a bien señalar lo antedicho a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لكم لو وجهتم انتباه أعضاء مجلس اﻷمن إلى قراري المذكور.
    Le agradecería que distribuyera la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لكم لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Página Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como ducumento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لكم لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق مجلس اﻷمن.
    agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لكم لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que transmitiera ese informe al Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لكم لو أتحتم هذا التقرير لمجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciese distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General. UN وأغدو ممتنا لكم لو تفضلتم بالعمل على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General. UN وأغدو ممتنا لكم لو تفضلتم بالعمل على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la declaración adjunta como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لكم لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذا اﻹعلان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien señalar esta carta a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لكم لو تفضلتم بعرض هذه الرسالة على أعضاء مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que se sirviera hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لكم لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y de su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لكم لو تكرمتم باتخاذ ما يلزم لتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que el texto de la presente carta y de su anexo se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لكم لو تفضلتم بتأمين توزيع نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y de su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لكم لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more