Formulan declaraciones los representantes de la Argentina y Bangladesh, y el Director Ejecutivo Adjunto hace observaciones al respecto. | UN | وأدلى ممثلا الأرجنتين وبنغلاديش ببيانين، ردّ عليهما نائب المديرة التنفيذية. |
los representantes de la Argentina y del Reino Unido serian nombrados por sus respectivos Gobiernos. | UN | أما ممثلا الأرجنتين والمملكة المتحدة فتعينهما حكومتاهما. |
En explicación de voto después de la votación formulan declaraciones los representantes de la Argentina y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. | UN | وأدلى ممثلا الأرجنتين والمملكة المتحدة ببيانين تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
Después de la votación, formulan declaraciones los representantes de la Argentina y Chile. | UN | وبعد التصويت، أدلى ممثلا الأرجنتين وشيلي ببيانين. |
En explicación de voto después de la votación formulan declaraciones los representantes de la Argentina y el Reino Unido. | UN | وأدلى ممثلا الأرجنتين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ببيانين تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
Formulan declaraciones en explicación de voto después de la votación los representantes de la Argentina y el Reino Unido. | UN | وأدلى ممثلا الأرجنتين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ببيانين تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت. |
Antes de la votación, formulan declaraciones los representantes de la Argentina e Italia. | UN | وأدلى ببيانين قبل التصويت ممثلا الأرجنتين وإيطاليا. |
Después de la votación, formulan declaraciones los representantes de la Argentina y el Reino Unido, así como el observador de Palestina. | UN | وأدلى ممثلا الأرجنتين والمملكة المتحدة وكذلك المراقب عن فلسطين ببيانات عقب التصويت. |
Después de la votación, formulan declaraciones los representantes de la Argentina y el Reino Unido. | UN | وعقب التصويت أدلى ببيانين ممثلا الأرجنتين والمملكة المتحدة. |
los representantes de la Argentina y de Italia formularon una declaración conjunta. | UN | وألقى ممثلا الأرجنتين وإيطاليا كلمة مشتركة. |
los representantes de la Argentina y el Reino Unido formulan declaraciones en explicación de voto después de la votación. | UN | وأدلى ممثلا الأرجنتين والمملكة المتحدة ببيانين تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, los representantes de la Argentina y Liechtenstein formulan una declaración para explicar la posición de sus respectivos países. | UN | وتكلم ممثلا الأرجنتين وليختنشتاين تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار. |
Después de la votación, formulan declaraciones los representantes de la Argentina y el Reino Unido. | UN | وبعد التصويت أدلى ببيانين ممثلا الأرجنتين والمملكة المتحدة. |
Después de la votación, formulan declaraciones los representantes de la Argentina y el Reino Unido, así como el observador de Palestina. | UN | وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلا الأرجنتين والمملكة المتحدة، والمراقب عن فلسطين. |
Después de la votación, formulan declaraciones los representantes de la Argentina y el Reino Unido. | UN | وبعد التصويت، أدلى ممثلا الأرجنتين والمملكة المتحدة ببيانين. |
43. En la misma sesión hicieron declaraciones los representantes de la Argentina y la República Islámica del Irán. | UN | 43 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثلا الأرجنتين وجمهورية إيران الإسلامية ببيانين. |
43. En la misma sesión hicieron declaraciones los representantes de la Argentina y la República Islámica del Irán. | UN | 43- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثلا الأرجنتين وجمهورية إيران الإسلامية ببيانين. |
En el diálogo interactivo posterior, los representantes de la Argentina y Cuba y los observadores de Grecia y Noruega hicieron preguntas al experto independiente, a las que éste respondió. | UN | وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك البيان، وجه ممثلا الأرجنتين وكوبا والمراقبان عن النرويج واليونان أسئلة إلى الخبير المستقل الذي قام بالرد عليها. |
Formulan declaraciones los representantes de la Argentina y el Níger. | UN | وأدلى ممثلا الأرجنتين والنيجر ببيان. |
171. Hicieron declaraciones en explicación de voto después de la votación los representantes de la Argentina e Indonesia. | UN | 171- وأدلى ممثلا الأرجنتين وإندونيسيا ببيانين تعليلاً للتصويت بعد التصويت. |