En ejercicio del derecho a contestar, formulan declaraciones los representantes del Reino Unido y de la Argentina. | UN | وأدلى ممثلا المملكة المتحدة واﻷرجنتين ببيانين، ممارسة لحق الرد. |
En ejercicio del derecho a contestar formulan declaraciones los representantes del Reino Unido y Chipre. | UN | وأدلى ممثلا المملكة المتحدة وقبرص ببيانين ممارسة لحق الرد. |
los representantes del Reino Unido y los Estados Unidos formulan declaraciones. | UN | أدلى ممثلا المملكة المتحدة والولايات المتحدة ببيان. |
Después de la votación formulan declaraciones los representantes del Reino Unido y los Estados Unidos. | UN | وأدلى ببيان بعد التصويت ممثلا المملكة المتحدة والولايات المتحدة. |
En ejercicio del derecho a contestar, intervienen los representantes del Reino Unido e Israel. | UN | وأدلى ببيانين ممارسة لحق الرد ممثلا المملكة المتحدة وإسرائيل. |
Formulan declaraciones en ejercicio del derecho de respuesta los representantes del Reino Unido y Cuba. | UN | وفي ممارسة للحق في الرد أدلى ببيانات ممثلا المملكة المتحدة وكوبا. |
los representantes del Reino Unido y Marruecos formulan declaraciones en ejercicio de su derecho de respuesta. | UN | وأدلى ممثلا المملكة المتحدة والمغرب ببيانين ممارسة لحق الرد. |
Para explicar la posición de sus delegaciones, los representantes del Reino Unido y España formulan declaraciones. | UN | وأدلى ببيانين ممثلا المملكة المتحدة واسبانيا تعليلا لموقفهما. |
En ejercicio del derecho de respuesta formulan declaraciones los representantes del Reino Unido y Etiopía. | UN | وأدلى ممثلا المملكة المتحدة وإثيوبيا ببيانَـين ممارسة لحق الرد. |
También hacen uso de la palabra los representantes del Reino Unido y Nueva Zelandia. | UN | وتحدث أيضا ممثلا المملكة المتحدة ونيوزيلندا. |
Formulan declaraciones en el ejercicio del derecho de respuesta los representantes del Reino Unido y la Argentina. | UN | وأدلى ممثلا المملكة المتحدة والأرجنتين ببيانين في ممارسة للحق في الرد. |
los representantes del Reino Unido y España formulan declaraciones en explicación de voto. | UN | وأدلى ممثلا المملكة المتحدة وإسبانيا ببيانين تعليلا لموقفهما. |
En explicación de voto después de la votación, formulan declaraciones los representantes del Reino Unido y los Estados Unidos. | UN | وبعد التصويت، أدلى ممثلا المملكة المتحدة والولايات المتحدة ببيانين تعليلا للتصويت. |
Antes de la votación, formulan declaraciones los representantes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Filipinas. | UN | وقبل التصويت، أدلى ممثلا المملكة المتحدة والفلبين ببيانين. |
los representantes del Reino Unido y Egipto formulan una declaración sobre una cuestión de orden. | UN | وأدلى ممثلا المملكة المتحدة ومصر ببيانين بشأن نقطة نظام. |
En este sentido, nos alientan los anuncios que acaban de hacer los representantes del Reino Unido y Francia esta tarde en la Primera Comisión. | UN | وفي ذلك الصدد، يشجعنا الإعلانان اللذان أصدرهما ممثلا المملكة المتحدة وفرنسا في اللجنة بعد ظهر اليوم. |
los representantes del Reino Unido y el Perú intervinieron en contra de la moción. | UN | بينما عارضه ممثلا المملكة المتحدة وبيرو. |
Formulan declaraciones los representantes del Reino Unido y los Estados Unidos. | UN | وأدلى ممثلا المملكة المتحدة والولايات المتحدة ببيانين. |
Formulan declaraciones los representantes del Reino Unido y la Argentina en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | وأدلى ببيانين ممثلا المملكة المتحدة والأرجنتين في إطار ممارسة حق الرد. |
Formulan declaraciones en ejercicio del derecho de respuesta los representantes del Reino Unido y la Argentina. | UN | وأدلى ببيانين في إطار ممارسة حق الرد ممثلا المملكة المتحدة والأرجنتين. |