El Representante del Secretario General inaugurará el 23° período de sesiones del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer. | UN | سوف تفتتح ممثلة الأمين العام الدورة الثالثة والعشرين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
El Representante del Secretario General inaugurará el 24° período de sesiones del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer. | UN | سوف تفتتح ممثلة الأمين العام الدورة الرابعة والعشرين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
El Representante del Secretario General inaugurará el 25° período de sesiones del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer. | UN | سوف تفتتح ممثلة الأمين العام الدورة الخامسة والعشرين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
El Representante del Secretario General inaugurará el 26° período de sesiones del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer. | UN | سوف تفتتح ممثلة الأمين العام الدورة السادسة والعشرين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
El informe, preparado por la Representante Especial del Secretario General para la Cuestión de los Niños y los Conflictos Armados, es el primero de su tipo en abordar el tema de los niños en el país. | UN | إن التقرير الذي أعدته ممثلة الأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح هو الأول من نوعه بشأن أطفال سورية. |
El Representante del Secretario General inaugurará el período extraordinario de sesiones del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer. | UN | سوف تفتتح ممثلة الأمين العام الدورة الاستثنائية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
El Representante del Secretario General inaugurará el 28° período de sesiones del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer. | UN | سوف تفتتح ممثلة الأمين العام الدورة الثامنة والعشرين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
El Representante del Secretario General inaugurará el 29° período de sesiones del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer. | UN | سوف تفتتح ممثلة الأمين العام الدورة التاسعة والعشرين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
Apertura del período de sesiones por el Representante del Secretario General [1] | UN | الجلسة 574 افتتاح الدورة من قِبل ممثلة الأمين العام [1] |
Inaugura el 31° período de sesiones del Comité la Representante del Secretario General, Sra. Jane Connors, que formula una declaración. | UN | افتتحت ممثلة الأمين العام، السيدة جين كونورز، الدورة الحادية والثلاثين للجنة وأدلت ببيان. |
La Representante del Secretario General también ofreció a la Asamblea General la siguiente información sobre la aplicación de las recomendaciones de la auditoría: | UN | 5 - قدمت ممثلة الأمين العام أيضا للجمعية العامة معلومات عامة عن حالة تنفيذ توصيات مراجعة الحسابات، وهي كما يلي: |
Se celebraron consultas con los funcionarios competentes de las Naciones Unidas, incluido el Representante del Secretario General para las inversiones de la Caja. | UN | وجرت مشاورات مع المسؤولين المعنيين في الأمم المتحدة، بمن فيهم ممثلة الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق. |
La oradora observa que, en su condición de Representante del Secretario General en la Caja, también ella ha cumplido esos requisitos. | UN | وكذلك قامت وكيلة الأمين العام لشؤون الإدارة، بوصفها ممثلة الأمين العام فيما يتصل بالصندوق، بالامتثال لتلك الشروط. |
El Representante del Secretario General inaugurará el 32º período de sesiones del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer. | UN | سوف تفتتح ممثلة الأمين العام الدورة الثانية والثلاثين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
Inaugura el 33° período de sesiones del Comité la Representante del Secretario General, Sra. Jane Connors, quien formula una declaración. | UN | افتتحت ممثلة الأمين العام السيدة جين كونرز الدورة الثالثة والثلاثين للجنة وأدلت ببيان. |
Declara abierta la reunión la Representante del Secretario General, Sra. Jessica Neuwirth, Directora de la Oficina en Nueva York del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, quien formula una declaración. | UN | افتتحت الاجتماع ممثلة الأمين العام السيدة جيسيكا نويورث مديرة مكتب مفوضية حقوق الإنسان في نيويورك، وأدلت ببيان. |
Cartas del Presidente del Grupo de Trabajo a la Representante del Secretario General en Nepal y Jefe de la Misión de las Naciones Unidas en Nepal | UN | رسالة إلى ممثلة الأمين العام في نيبال ورئيسة بعثة الأمم المتحدة في نيبال |
Representante del Secretario General sobre los derechos humanos de los desplazados internos | UN | ممثلة الأمين العام المعنية بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً |
El Oficial Jefe de Finanzas y el Representante del Secretario General celebraron conversaciones preliminares. | UN | وأجرى كبير الموظفين الماليين مناقشات أولية مع ممثلة الأمين العام. |
El grupo también estuvo de acuerdo con la Representante del Secretario General en que algunas secciones de la División no tenían suficiente personal, especialmente la Sección de Inversiones. | UN | وشاطر الفريق أيضا رأي ممثلة الأمين العام بأن بعض الأقسام في الشعبة تعاني من نقص في الموظفين، لا سيما قسم الاستثمارات. |
El Gobierno de Tailandia ha invitado a la Representante Especial del Secretario General sobre los defensores de los derechos humanos a que visitara Tailandia, a fin de demostrarle su apoyo. | UN | وحكومة تايلند قد دعت ممثلة الأمين العام الخاصة المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان إلى زيارة بلدها، وذلك من قبيل الإعراب لها عن تأييدها. |