"ممثلو البلدان التالية" - Translation from Arabic to Spanish

    • representantes de los siguientes países
        
    • los representantes de los países siguientes
        
    • los representantes de los siguientes
        
    • representantes de los siguientes Estados
        
    Para la sesión plenaria de hoy están inscritos como oradores los representantes de los siguientes países: Alemania, Brasil, República Árabe Siria y Canadá. UN ويوجد على قائمة المتكلمين للجلسة العامة لهذا اليوم ممثلو البلدان التالية: ألمانيا والبرازيل وسوريا وكندا.
    6. Asistieron a la reunión en calidad de observadores los representantes de los siguientes países: Etiopía, Kenya, Malawi, República Unida de Tanzanía, Túnez y Nigeria. UN ٦ - وحضر الاجتماع بصفة مراقب ممثلو البلدان التالية: اثيوبيا وجمهورية تنزانيا المتحدة وتونس وكينيا وملاوي ونيجيريا.
    Los representantes de los siguientes países hicieron declaraciones durante la sesión de diálogo: Australia, China, Estados Unidos de América, Filipinas, Finlandia, Japón, Noruega y Suecia. UN أدلى ممثلو البلدان التالية ببيانات خلال جلسة الحوار: استراليا والسويد والصين والفلبين وفنلندا والنرويج والولايات المتحدة اﻷمريكية واليابان.
    Figuran en mi lista para la sesión plenaria de hoy los representantes de los países siguientes: Suiza, República Islámica del Irán, Alemania, Noruega y Sri Lanka. UN على قائمة الجلسة العامة اليوم ممثلو البلدان التالية: سويسرا وجمهورية إيران الإسلامية وألمانيا والنرويج وسري لانكا.
    Figuran inscritos en la lista para la sesión plenaria de hoy los representantes de los países siguientes: Brasil, Argelia, Sri Lanka, Malasia, República Árabe Siria y Bulgaria. UN على قائمة المتكلمين في الجلسة العامة هذا اليوم ممثلو البلدان التالية: البرازيل، والجزائر، وسري لانكا، وماليزيا، وسوريا، وبلغاريا.
    Asistieron a la Conferencia en calidad de observadores los representantes de los siguientes países: UN ٤ - وحضر ممثلو البلدان التالية مؤتمر القمة بصفة مراقبين:
    Asistieron al seminario representantes de los siguientes países: Benin, Burkina Faso, Burundi, Cabo Verde, Camerún, Chad, Comoras, Gabón, Gambia, Ghana, Guinea, Níger, Nigeria, República Centroafricana, República del Congo, República Democrática del Congo, Rwanda, Santo Tomé y Príncipe, Senegal, Sierra Leona y Togo. UN وحضر الحلقة ممثلو البلدان التالية: بنن وبوركينا فاسو وبوروندي وتشاد وتوغو وجزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية الكونغو وجمهورية الكونغو الديمقراطية والرأس الأخضر ورواندا وسان تومي وبرنسيبـي والسنغال وسيراليون وغابون وغامبيا وغانا وغينيا والكاميرون والنيجر ونيجيريا.
    Asistieron al seminario representantes de los siguientes países: Benin, Burkina Faso, Burundi, Cabo Verde, Camerún, Chad, Comoras, Gabón, Gambia, Ghana, Guinea, Níger, Nigeria, República Centroafricana, República del Congo, República Democrática del Congo, Rwanda, Santo Tomé y Príncipe, Senegal, Sierra Leona y Togo. UN وحضر الحلقة ممثلو البلدان التالية: بنن وبوركينا فاسو وبوروندي وتشاد وتوغو وجزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية الكونغو وجمهورية الكونغو الديمقراطية والرأس الأخضر ورواندا وسان تومي وبرنسيبـي والسنغال وسيراليون وغابون وغامبيا وغانا وغينيا والكاميرون والنيجر ونيجيريا.
    Formulan declaraciones los representantes de los siguientes países: Argentina, Viet Nam, Argelia, Irlanda, Israel, Estados Unidos, Uruguay, Sri Lanka, China, Italia, República de Corea, Cuba, India y México, así como el Observador de Suiza. UN أدلى ببيانات ممثلو البلدان التالية: اﻷرجنتين، فييت نام، الجزائر، أيرلندا، إسرائيل، الولايات المتحدة، أوروغواي، سري لانكا، الصين، إيطاليا، جمهورية كوريا، كوبا، الهند، والمكسيك، وكذلك المراقب عن سويسرا.
    Posteriormente tuvo lugar el debate, en el que participaron los representantes de los siguientes países: Grecia, el Brasil, Sierra Leona, el Sudán, Jamaica, el Pakistán, la República Islámica del Irán y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN 3 - وأعقبت ذلك مناقشة شارك فيها ممثلو البلدان التالية: اليونان والبرازيل وسيراليون والسودان وجامايكا وباكستان وجمهورية إيران الإسلامية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    La Comisión celebró posteriormente un debate, en el que participaron los representantes de los siguientes países: Nigeria, Jamaica, Sierra Leona, Austria, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Omán y Túnez. UN 4 - وعقدت اللجنة عقب ذلك مناقشة شارك فيها ممثلو البلدان التالية: نيجيريا وجامايكا وسيراليون والنمسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وعمان وتونس.
    Además, asistieron a la reunión como observadores representantes de los siguientes países: Bahrein, Estados Unidos de América, Federación de Rusia, Indonesia, Iraq, Marruecos, Turquía y Zimbabwe. UN 14 - وبالإضافة إلى ذلك حضر الاجتماع ممثلو البلدان التالية بصفة مراقبين: البحرين، وإندونيسيا، والعراق، والمغرب، والاتحاد الروسي، وتركيا، والولايات المتحدة الأمريكية، وزمبابوي.
    Asistencia Asistieron a la reunión representantes de los siguientes países miembros del Comité: Alemania, Armenia, Estados Unidos de América, Guinea, Líbano, Nicaragua, Polonia, Sri Lanka y Zambia. UN 4 - حضر الاجتماع ممثلو البلدان التالية الأعضاء في اللجنة: أرمينيا وألمانيا وبولندا وزامبيا وسري لانكا وغينيا ولبنان ونيكاراغوا والولايات المتحدة.
    Asistencia Asistieron a la reunión representantes de los siguientes países miembros del Comité: Alemania, Armenia, Estados Unidos de América, Guinea, Líbano, Nicaragua, Polonia, Sri Lanka y Zambia. UN 4 - حضر الاجتماع ممثلو البلدان التالية الأعضاء في اللجنة: أرمينيا وألمانيا وبولندا وزامبيا وسري لانكا وغينيا ولبنان ونيكاراغوا والولايات المتحدة.
    Asistieron a la reunión representantes de los siguientes países miembros del Comité: Bosnia y Herzegovina, Cuba, Estados Unidos de América, Italia, Líbano, Marruecos, Polonia, Santa Lucía y Zambia. UN 5 - حضر الاجتماع ممثلو البلدان التالية الأعضاء في اللجنة: البوسنة والهرسك وكوبا وإيطاليا ولبنان والمغرب وبولندا وسانت لوسيا والولايات المتحدة الأمريكية وزامبيا.
    Formularon declaraciones los representantes de los siguientes países: Malasia (en nombre de la ASEAN), la India, Hungría, Croacia, Mozambique, Nepal, Trinidad y Tabago, Haití, Ucrania, el Iraq, Guatemala, Burkina Faso, Bangladesh, Bolivia, Sudáfrica y Belarús. UN أدلى ببيانات ممثلو البلدان التالية: ماليزيا )باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا( والهند وهنغاريا وكرواتيا وموزامبيق ونيبال وترينيداد وتوباغو وهايتي وأوكرانيا والعراق وغواتيمالا وبوركينا فاصو وبنغلاديش وبوليفيا وجنوب أفريقيا وبيلاروس.
    Durante el debate interactivo, hablaron los representantes de los países siguientes: Indonesia, la Federación de Rusia, Noruega, el Senegal, los Países Bajos (en nombre de la Unión Europea), Benín, Venezuela, Belarús, la República de Corea y los Estados Unidos. UN وخلال المناقشة التفاعلية، تكلم ممثلو البلدان التالية: إندونيسيا، والاتحاد الروسي، والنرويج، والسنغال، وهولندا (باسم الاتحاد الأوروبي)، وبنن، وفنزويلا، وبيلاروس، وجمهورية كوريا، والولايات المتحدة.
    En el tiempo asignado en la segunda sesión a las observaciones generales, el Grupo de Trabajo escuchó declaraciones de carácter general hechas por los representantes de los países siguientes: Argelia, China, Grecia (en nombre de la Unión Europea), Indonesia, Jordania, México, Noruega y el Pakistán. UN 9 - وخلال الوقت المخصص لإبداء التعليقات العامة خلال الجلسة 2، استمع الفريق العامل إلى بيانات عامة أدلى بها ممثلو البلدان التالية: الأردن، وإندونيسيا، وباكستان، والجزائر، والصين، والمكسيك، والنرويج، واليونان (باسم الاتحاد الأوروبي).
    En el tiempo asignado en la segunda sesión a las observaciones generales, el Grupo de Trabajo escuchó declaraciones de carácter general hechas por los representantes de los países siguientes: Argelia, China, Grecia (en nombre de la Unión Europea), Indonesia, Jordania, México, Noruega y el Pakistán. UN 9 - وأثناء الوقت المخصص لإبداء التعليقات العامة خلال الجلسة 2، استمع الفريق العامل إلى بيانات عامة أدلى بها ممثلو البلدان التالية: الجزائر، الصين، اليونان (باسم الاتحاد الأوروبي)، إندونيسيا، الأردن، المكسيك، النرويج، وباكستان.
    En Addis Abeba, participaron en la reunión en calidad de observadores los representantes de los siguientes Estados miembros de la OUA: Argelia, Angola, Camerún, Etiopía, Gabón, Ghana, Guinea, Jamahiriya Árabe Libia, Namibia, Nigeria, Senegal, Sudán, Zaire y Zimbabwe. UN وفي اجتماع أديس أبابا حضر ممثلو البلدان التالية كمراقبين: أنغولا، اثيوبيا، الجزائر، الجماهيرية العربية الليبية، زائير، زمبابوي، السنغال، السودان، غابون، غانا، غينيا، الكاميرون، ناميبيا، نيجيريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more