"ممثلو جمهورية كوريا" - Translation from Arabic to Spanish

    • representantes de la República
        
    Se explicó claramente a los representantes de la República Popular Democrática de Corea la falta de adecuación de su propuesta. UN وأبلغ ممثلو جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بوضوح عدم ملاءمة اقتراحها.
    Los representantes de la República Popular Democrática de Corea se negaron también a aceptar la sugerencia hecha por el equipo del Organismo de que se aplazara temporalmente la operación de descarga. UN ورفض ممثلو جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أيضا قبول اقتراح فريق الوكالة بتأجيل عملية التصريف مؤقتا.
    En explicación de voto, antes de la votación, formulan declaraciones los representantes de la República Popular Democrática de Corea, la India, los Estados Unidos y Francia. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثلو جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والهند والولايات المتحدة وفرنسا.
    En ejercicio del derecho a contestar formulan declaraciones los representantes de la República Popular Democrática de Corea, el Reino Unido y la Argentina. UN وأدلى ببيانات ممارسة لحق الرد ممثلو جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، والمملكة المتحدة، واﻷرجنتين.
    Formulan declaraciones en ejercicio del derecho de respuesta los representantes de la República Popular Democrática de Corea, Siria y Egipto. UN وفي ممارسة للحق في الرد، أدلى ممثلو جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، والجمهورية العربية السورية ومصر ببيانات.
    Formulan declaraciones los representantes de la República de Corea, el Pakistán, Nueva Zelandia, el Uruguay, Australia, Armenia y Belarús. UN أدلى ببيانات ممثلو جمهورية كوريا وباكستان ونيوزيلندا وأوروغواي وأستراليا وأرمينيا وبيلاروس.
    Los representantes de la República de Corea, la Argentina, Bangladesh y Haití hacen declaraciones. UN وأدلى ببيانات ممثلو جمهورية كوريا واﻷرجنتين وبنغلاديش وهايتي.
    En explicación de voto antes de la votación formulan declaraciones los representantes de la República Popular Democrática de Corea, Kirguistán y Benin. UN أدلى ببيانات لتفسير التصويت قبل إجراء التصويت ممثلو جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وقيرغيزستان وبنـن.
    A continuación, formularon declaraciones los representantes de la República de Corea, Filipinas, Mozambique e Indonesia. UN وأدلى ببيانات بعد ذلك ممثلو جمهورية كوريا والفلبين وموزامبيق وإندونيسيا.
    Formulan declaraciones los representantes de la República de Corea, Filipinas, Mongolia, Turquía, Kazajstán, Noruega y el Japón. UN وأدلى ببيانات ممثلو جمهورية كوريا والفلبين ومنغوليا وتركيا وكازاخستان والنرويج واليابان.
    Hacen uso de la palabra en ejercicio del derecho a contestar los representantes de la República Popular Democrática de Corea, Israel, el Japón y la República Árabe Siria. UN وممارسة لحق الرد، أدلى ببيانات ممثلو جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وإسرائيل، واليابان، والجمهورية العربية السورية.
    En ejercicio del derecho a contestar, intervienen los representantes de la República Popular Democrática de Corea, Armenia y Azerbaiyán. UN وأدلى ببيانات ممارسة لحق الرد ممثلو جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وأرمينيا وأذربيجان.
    También formulan declaraciones los representantes de la República Popular Democrática de Corea, Somalia y Papua Nueva Guinea. UN وأدلى ببيانات أيضا ممثلو جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والصومال وبابوا غينيا الجديدة.
    Formulan declaraciones los representantes de la República Popular Democrática de Corea, el Japón y Australia. UN وأدلى ببيانات ممثلو جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية واليابان وأستراليا.
    Formulan declaraciones los representantes de la República de Corea, Cuba y Nicaragua. UN وأدلى ممثلو جمهورية كوريا وكوبا ونيكاراغوا ببيانات.
    Formulan declaraciones los representantes de la República de Corea, Cuba y Nicaragua. UN وأدلى ممثلو جمهورية كوريا وكوبا ونيكاراغوا ببيانات.
    En ejercicio del derecho a contestar, formulan declaraciones los representantes de la República Popular Democrática de Corea, la República de Corea y el Japón. UN وفي إطار ممارسة حق الرد، أدلى ببيانات ممثلو جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا واليابان.
    Intervinieron en él los representantes de la República de Corea, Alemania, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Francia, Benin, Australia, Bangladesh, los Estados Unidos de América y la República Árabe Siria. UN وأدلى ببيانات ممثلو جمهورية كوريا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وفرنسا، وبنن، واستراليا، وبنغلاديش، والولايات المتحدة اﻷمريكية، والجمهورية العربية السورية.
    Durante las conversaciones, los representantes de la República Popular Democrática de Corea se negaron a tratar la cuestión de la selección y obtención por el Organismo de varillas de combustible del núcleo del reactor para realizar mediciones posteriores. UN وخلال المناقشات رفض ممثلو جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بحث مسألة قيام الوكالة بانتقاء وتأمين قضبان الوقود من قنوات قلب المفاعل ﻹجراء قياسات عليها في وقت لاحق.
    Los representantes de la República Popular Democrática de Corea continuaron manifestando que no ha variado la actitud básica norcoreana en cuanto a la situación del Acuerdo de salvaguardias. UN وأكد ممثلو جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية مجددا أن موقف جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية اﻷساسي إزاء حالة اتفاق الضمانات لم يتغير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more