Formulan declaraciones los representantes de Cuba, los Estados Unidos, Côte d’Ivoire, Colombia, Turquía y Alemania. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من كوبا والولايات المتحدة وكوت ديفوار وكولومبيا وتركيا وألمانيا. |
El Comité escucha las declaraciones de los representantes de Cuba, Alemania, Chile, Colombia, la República Islámica del Irán y Zimbabwe. | UN | استمعت اللجنة إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من كوبا وألمانيا وشيلي وكولومبيا وجمهورية إيران الإسلامية وزمبابوي. |
Intervienen para plantear cuestiones de orden los representantes de Cuba, Bangladesh, Sudáfrica y la República Unida de Tanzanía. | UN | وأدلى ببيانات بشأن نقطة نظام ممثلو كل من كوبا وبنغلاديش وجنوب أفريقيا وجمهورية تنزانيا المتحدة. |
En explicación de voto después de la votación, formulan declaraciones los representantes de Cuba, el Brasil y la República Islámica del Irán. | UN | وتعليلا للتصويت بعد التصويت، أدلى ممثلو كل من كوبا والبرازيل وجمهورية إيران الإسلامية ببيانات. |
Los representantes de Cuba, Costa Rica, Guatemala, Nueva Zelandia y Jordania formulan declaraciones para explicar su posición una vez aprobado el proyecto de resolución. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من كوبا وكوستاريكا وغواتيمالا ونيوزيلندا والأردن تعليلا لموقف بلادهم بعد اعتماد مشروع القرار. |
Seguidamente formulan declaraciones los representantes de Cuba, Argelia, Egipto, los Estados Unidos, la India y el Camerún. | UN | ثم أدلى ببيانات ممثلو كل من كوبا والجزائر ومصر والولايات المتحدة والهند والكاميرون. |
En explicación de voto después de la votación, formulan declaraciones los representantes de Cuba, la República Bolivariana de Venezuela y el Pakistán. | UN | وتعليلا للتصويت بعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من كوبا وجمهورية فنزويلا البوليفارية وباكستان. |
Formulan declaraciones los representantes de Cuba, Malasia, el Canadá, la India, Chile y Nigeria. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من كوبا وماليزيا وكندا والهند وشيلي ونيجيريا. |
Formulan declaraciones los representantes de Cuba, la Federación de Rusia, el Perú, Noruega, China, Bangladesh, el Pakistán, Suiza, Kazajstán y el Canadá. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من كوبا والاتحاد الروسي وبيرو والنرويج والصين وبنغلادش وباكستان وسويسرا وكازاخستان وكندا. |
9. Hicieron declaraciones los representantes de Cuba, Filipinas, el Sudán, Suecia, Costa Rica, la Federación de Rusia y el Iraq. | UN | ٩ - وأدلى ببيانات ممثلو كل من كوبا والفلبين والسودان والسويد وكوستاريكا والاتحاد الروسي والعراق. |
La Comisión prosigue el debate general escuchando las declaraciones formuladas por los representantes de Cuba, la Federación de Rusia, Ucrania, la India, Malasia, Egipto, Rumania y el Pakistán. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة ببيانات أدلى بها ممثلو كل من كوبا والاتحاد الروسي وأوكرانيا والهند وماليزيا ومصر ورومانيا وباكستان. |
En la misma sesión, hicieron declaraciones los representantes de Cuba, Sudáfrica y Nueva Zelandia. | UN | 17 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيانات ممثلو كل من كوبا وجنوب أفريقيا ونيوزيلندا. |
Formularon declaraciones los representantes de Cuba, Egipto, los Estados Unidos de América y China y el observador de Chile. | UN | 19 - وأدلى ببيانات ممثلو كل من كوبا ومصر والولايات المتحدة والصين والمراقب عن شيلي. |
La Comisión continúa el debate general sobre los temas y escucha las declaraciones de los representantes de Cuba, Argelia, el Senegal, el Pakistán, el Ecuador, Jordania e Israel y del observador de Palestina. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند، واستمعت إلى بيانات أدلى ﺑﻬا ممثلو كل من كوبا والجزائر والسنغال وباكستان وإكوادور والأردن وإسرائيل علاوة على مراقب فلسطين. |
Formulan declaraciones los representantes de Cuba, Honduras y los Estados Unidos, y los observadores de Nicaragua, el Sudán y la República Bolivariana de Venezuela. | UN | أدلى ببيانات ممثلو كل من كوبا وهندوراس والولايات المتحدة، وكذلك المراقبون عن نيكاراغو والسودان وجمهورية فنـزويلا البوليفارية. |
96. Antes de adoptarse el proyecto de decisión, formularon declaraciones los representantes de Cuba, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, los Estados Unidos de América, Bulgaria e Irlanda y el observador de Argelia. | UN | ٩٦ - وقبل اعتماد مشروع المقرر، أدلى ببيانات ممثلو كل من كوبا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية وبلغاريا وايرلندا والمراقب عن الجزائر. |
96. Antes de adoptarse el proyecto de decisión, formularon declaraciones los representantes de Cuba, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, los Estados Unidos de América, Bulgaria e Irlanda y el observador de Argelia. | UN | ٩٦ - وقبل اعتماد مشروع المقرر، أدلى ببيانات ممثلو كل من كوبا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية وبلغاريا وايرلندا والمراقب عن الجزائر. |
En explicación de voto, formulan declaraciones los representantes de Cuba, los Países Bajos (en nombre de la Unión Europea y Suiza) y los Estados Unidos. | UN | وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت ممثلو كل من كوبا وهولندا (باسم الاتحاد الأوروبي وسويسرا) والولايات المتحدة. |
En explicación de voto, formulan declaraciones los representantes de Cuba, los Países Bajos (en nombre de la Unión Europea y Suiza) y los Estados Unidos. | UN | وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت ممثلو كل من كوبا وهولندا (باسم الاتحاد الأوروبي وسويسرا) والولايات المتحدة. |
Después de la aprobación del proyecto de resolución, formularon declaraciones los representantes de Cuba, los Estados Unidos, Venezuela (República Bolivariana de) y el Japón (véase A/C.3/63/SR.48). | UN | 181 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثلو كل من كوبا والولايات المتحدة وفنزويلا (جمهورية - البوليفارية) واليابان (انظر الوثيقة A/C.3/63/SR.48). |