Doy ahora la palabra al último orador de mi lista, el distinguido representante de Australia, Sr. Paul Wilson. | UN | وأعطي الكلمة الآن لآخر متحدث على القائمة أمامي، وهو ممثل أستراليا الموقر، السيد بول ويلسون. |
Posteriormente, el representante de Australia indicó que su delegación no se opondría al nuevo consenso y podría aceptar el número de 20 ratificaciones. | UN | وبعد ذلك أشار ممثل أستراليا إلى أن وفده لن يقف عقبة في طريق التوافق الناشئ في الآراء وقد يقبل 20 تصديقاً. |
El representante de Australia y los observadores de Nueva Zelandia, los Países Bajos y Dinamarca hicieron declaraciones. | UN | وأدلى ببيانات أخرى ممثل أستراليا والمراقبين عن نيوزيلندا وهولندا والدانمرك. |
El representante de Australia hizo una declaración sobre el informe del Grupo de Canberra. | UN | وأدلى ممثل أستراليا أيضا ببيان بشأن تقرير فريق كانبرا. |
El Director de la Oficina de Nueva York de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos responde una pregunta formulada por el representante de Australia. | UN | ورد مدير مكتب نيويورك لمكتب مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان على الأسئلة التي طرحها ممثل أستراليا. |
El PRESIDENTE: Agradezco al representante de Australia su declaración y sus amables palabras. | UN | الرئيس: أشكر ممثل أستراليا على بيانه وعلى عباراته اللطيفة. |
El representante de Australia informó de que las incautaciones de ambos tipos de estimulantes de tipo anfetamínico habían aumentado significativamente en 2001. | UN | وأفاد ممثل أستراليا أن الضبطيات من النوعين ازدادت ازديادا كبيرا خلال عام 2001. |
El representante de Australia señaló que la cooperación internacional y la creación de asociaciones eran elementos esenciales para una política eficaz de fiscalización de drogas. | UN | ولاحظ ممثل أستراليا أن التعاون الدولي وبناء الشراكات من العناصر الرئيسية في السياسات الفعالة المتعلقة بمكافحة المخدرات. |
En explicación de voto después de la votación, el representante de Australia formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل أستراليا ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
Invito ahora a que haga uso de la palabra al distinguido representante de Australia, Su Excelencia el Embajador Michael Smith. | UN | وأدعو الآن ممثل أستراليا الموقر، سعادة السفير مايكل سميث، ليأخذ الكلمة. |
El representante de Australia recomendó que en el artículo 25 constara el derecho de los pueblos indígenas al reconocimiento de su relación propia con la tierra. | UN | وأوصى ممثل أستراليا بوجوب أن تسلّم المادة 25 بأن للشعوب الأصلية حقاً في الاعتراف لها بعلاقتها المتميزة بالأرض. |
El representante de Australia dijo que su país aplicaba la protección basada en la no discriminación y propuso que el artículo 28 reflejara ese principio. | UN | وقال ممثل أستراليا إن بلاده تأخذ بالحماية على أساس عدم التمييز، واقترح بيان هذا المبدأ في المادة 28. |
El representante de Australia expresó que estaba dispuesto a seguir examinando la propuesta de Noruega. | UN | وأعرب ممثل أستراليا عن استعداده لمواصلة النظر في الاقتراح النرويجي. |
El representante de Australia formula una declaración en explicación de voto después de la votación. | UN | وأدلى ممثل أستراليا ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت. |
Al comienzo del debate, el representante de Australia propuso textos alternativos para dichos artículos, que fueron respaldados por el representante del Canadá y secundados en general por el representante de los Estados Unidos. | UN | وفي بداية المناقشة، اقترح ممثل أستراليا صيغة بديلة لهذه المواد، أيدها ممثل كندا، وأيدها بشكل عام ممثل الولايات المتحدة. |
El siguiente orador es el representante de Australia, a quien invito a tomar asiento a la mesa del Consejo y a formular su declaración. | UN | المتكلم التالي ممثل أستراليا. أدعوه إلى شغل مقعد على طاولة المجلس والإدلاء ببيانه. |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Australia | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل أستراليا |
El representante de Australia solicitó que se prestara especial atención a la mejora del ejercicio de los derechos económicos, sociales y culturales a nivel nacional. | UN | ودعا ممثل أستراليا إلى التركيز على تحسين تنفيذ الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على المستوى الوطني. |
El representante de Australia también consideró que no era el momento de examinar el establecimiento de un experto independiente sobre los derechos culturales. | UN | وقال ممثل أستراليا إنه هو أيضاً يرى من غير المناسب أن يناقَش تعيين خبير مستقل معني بالحقوق الثقافية في هذه المرحلة. |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Australia | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل أستراليا |
Los representantes de Australia y el Canadá formulan una pregunta, a la que responde el Prof. Enemark. | UN | وطرح كل من ممثل أستراليا وممثل كندا سؤالا رد عليهما البروفيسور إنمارك. |