"ممثل أنتيغوا وبربودا" - Translation from Arabic to Spanish

    • representante de Antigua y Barbuda
        
    • representantes de Antigua y Barbuda
        
    • Representante Permanente de Antigua y Barbuda
        
    También quiero hacer mía la declaración formulada por el representante de Antigua y Barbuda en nombre del Grupo de los 77 y China. UN كما أود أن أعرب عن التأييد للبيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا الموقر نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Comparte las esperanzas del representante de Antigua y Barbuda de que mejore la participación de las Potencias administradoras. UN وقال إنه يشاطر ممثل أنتيغوا وبربودا فيما أعرب عنه من آمال في تحسن المشاركة من جانب الدول القائمة بالإدارة.
    El representante responde a la pregunta que le formula el representante de Antigua y Barbuda. UN ثم رد الممثل على سؤال طرحه ممثل أنتيغوا وبربودا.
    Por otra parte, entendemos muy bien las razones que acaba de formular el representante de Antigua y Barbuda. UN ولكننا، من ناحية أخرى، نتفهم إلى درجة كبيرة الأسباب التي ذكرها ممثل أنتيغوا وبربودا من فوره.
    Permítaseme asimismo añadir que mi delegación hace suyas las declaraciones formuladas por los representantes de Antigua y Barbuda en nombre del Grupo de los 77 y China, Egipto, en nombre del Grupo de Estados de África, y Zambia, en nombre de la Comunidad para el Desarrollo de África Meridional. UN وأود أن أضيف أيضا بأن وفدي البيانات التي أدلى بها ممثل أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين، وممثل مصر باسم مجموعة الدول الأفريقية، وممثل زامبيا باسم الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    Creo que la propuesta del representante de Antigua y Barbuda es muy sabia. UN وأعتقد أن اقتراح ممثل أنتيغوا وبربودا سليم تماما.
    El representante de Antigua y Barbuda formula una declaración para explicar su voto después de la votación. UN وأدلى ممثل أنتيغوا وبربودا ببيان تعليلا للتصويت بعد إجرائه.
    Deseo sumar mi declaración a la declaración formulada por el representante de Antigua y Barbuda. UN وأود أن أؤيد البيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا.
    El Grupo de Estados de África hace suya la declaración formulada por el representante de Antigua y Barbuda en nombre del Grupo de los 77 y China. UN المجموعة الأفريقية تود أن تعلن تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الــ 77 والصين.
    Hacemos nuestra la declaración formulada por el representante de Antigua y Barbuda en nombre del Grupo de los 77 y China. UN ونؤيد البيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Asimismo, quisiera asociar mis comentarios a la declaración formulada por el representante de Antigua y Barbuda en nombre del Grupo de los 77 y China. UN وأود أن أعلن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Antigua y Barbuda en nombre del Grupo de los 77 y China. UN ويعرب وفدي عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    El Pakistán hace suya la declaración formulada por el representante de Antigua y Barbuda en nombre del Grupo de los 77 y China. UN وتود باكستان أن تعلن تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Hacemos nuestra la declaración formulada por el representante de Antigua y Barbuda en nombre del Grupo de los 77 y China. UN ونؤيد البيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    El Grupo de Estados de África hace suya la declaración formulada esta mañana por el representante de Antigua y Barbuda en nombre del Grupo de los 77 y China. UN إن المجموعة الأفريقية تؤيد البيان الذي أدلى به هذا الصباح ممثل أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Mi delegación desea asociarse a lo manifestado por el representante de Antigua y Barbuda en nombre del Grupo de los 77 y China. UN ويود وفد بلادي أن يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    La Misión de Bolivia se adhiere a la declaración formulada por el representante de Antigua y Barbuda, en nombre del Grupo de los 77. UN وبعثة بوليفيا تؤيد البيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا نيابة عن مجموعة الـ 77.
    Nuestro Grupo hace suya la declaración presentada por el representante de Antigua y Barbuda en nombre del Grupo de los 77 y China. UN إن مجموعتنا تؤيد تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    A este respecto, Sri Lanka hace plenamente suya la declaración pronunciada por el representante de Antigua y Barbuda en nombre del Grupo de los 77 y China. UN وفي هذا الصدد، تؤيد سري لانكا تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    En la misma sesión, el representante de Antigua y Barbuda revisó oralmente el proyecto de resolución como sigue: UN وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل أنتيغوا وبربودا النص شفويا على النحو التالي:
    Mi delegación se suma a las declaraciones formuladas por los representantes de Antigua y Barbuda en nombre del Grupo de los 77 y China, de la República Democrática del Congo en nombre del Grupo de Estados de África y de Bangladesh en nombre de los países menos desarrollados. UN ويعرب وفدي عن تأييده للبيانات التي أدلى بها ممثل أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين، وممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية باسم مجموعة الدول الأفريقية، وممثل بنغلاديش باسم أقل البلدان نموا.
    Consiguientemente, creo que son aplicables los conceptos que acaba de señalar, con buen criterio, con sentido común, el Representante Permanente de Antigua y Barbuda. UN لذلك أرى أننا في هذه الحالة يمكننا تطبيق المفاهيم التي أشار إليها ممثل أنتيغوا وبربودا الدائم من فوره، بتفكير صائب وبحس سليم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more