"ممثل أن يطلب التصويت" - Translation from Arabic to Spanish

    • representante podrá pedir votación
        
    • representante podrá solicitar votación
        
    De ordinario, las votaciones de la Reunión de los Estados Partes se harán levantando la mano o poniéndose de pie, pero cualquier representante podrá pedir votación nominal. UN يصوِّت اجتماع الدول الأطراف عادة برفع الأيدي أو بالوقوف، ولكن لأي ممثل أن يطلب التصويت بنداء الأسماء.
    De ordinario, las votaciones de la Reunión de los Estados Partes se harán levantando la mano o poniéndose de pie, pero cualquier representante podrá pedir votación nominal. UN يصوِّت اجتماع الدول الأطراف عادة برفع الأيدي أو بالوقوف، ولكن لأي ممثل أن يطلب التصويت بنداء الأسماء.
    De ordinario, las votaciones de la Reunión de los Estados Partes se harán levantando la mano o poniéndose de pie, pero cualquier representante podrá pedir votación nominal. UN المادة 17 يصوِّت اجتماع الدول الأطراف عادة برفع الأيدي أو بالوقوف، ولكن لأي ممثل أن يطلب التصويت بنداء الأسماء.
    De ordinario, las votaciones de la Conferencia de Examen se harán levantando la mano o poniéndose de pie, pero cualquier representante podrá pedir votación nominal. UN يصوِّت المؤتمر الاستعراضي عادة برفع الأيدي أو بالوقوف، ولكن لأي ممثل أن يطلب التصويت بنداء الأسماء.
    De ordinario las votaciones del Comité se harán alzando la mano, pero cualquier representante podrá solicitar votación nominal, la cual se efectuará siguiendo el orden alfabético de los nombres de los Estados miembros del Comité, empezando por el representante del Estado cuyo nombre salga en el sorteo efectuado por el Presidente. UN تصوّت اللجنة عادة برفع اﻷيدي، ولكن ﻷي ممثل أن يطلب التصويت بنداء اﻷسماء، الذي يتمّ عندئذ حسب الترتيب الهجائي ﻷسماء الدول اﻷعضاء في اللجنة، ابتداء من ممثل الدولة التي يسحب الرئيس اسمها بالقرعة.
    De ordinario, las votaciones de la Reunión de los Estados Partes se harán levantando la mano o poniéndose de pie, pero cualquier representante podrá pedir votación nominal. UN يصوِّت اجتماع الدول الأطراف عادة برفع الأيدي أو بالوقوف، ولكن لأي ممثل أن يطلب التصويت بنداء الأسماء.
    De ordinario, las votaciones de la Reunión de los Estados Partes se harán levantando la mano o poniéndose de pie, pero cualquier representante podrá pedir votación nominal. UN يصوِّت اجتماع الدول الأطراف عادة برفع الأيدي أو بالوقوف، ولكن لأي ممثل أن يطلب التصويت بنداء الأسماء.
    De ordinario, las votaciones de la Reunión de los Estados Partes se harán levantando la mano o poniéndose de pie, pero cualquier representante podrá pedir votación nominal. UN يصوِّت اجتماع الدول الأطراف عادة برفع الأيدي أو بالوقوف، ولكن لأي ممثل أن يطلب التصويت بنداء الأسماء.
    1. A reserva de lo dispuesto en el artículo 45, de ordinario, las votaciones de la Conferencia se harán levantando la mano o poniéndose de pie, pero cualquier representante podrá pedir votación nominal. UN ١ - باستثناء ما تنص عليه المادة ٤٥، يصوت المؤتمر عادة برفع اﻷيدي أو بالوقوف، ولكن ﻷي ممثل أن يطلب التصويت بنداء اﻷسماء.
    De ordinario las votaciones de la Conferencia se harán levantando la mano, pero cualquier representante podrá pedir votación nominal, y en este caso se procederá a tal votación a menos que, a propuesta de un representante, la Conferencia decida que la votación sea secreta. UN يصوت المؤتمر عادة برفع الأيدي، ولكن لأي ممثل أن يطلب التصويت بنداء الأسماء، ويتم التصويت على هذا النحو ما لم يقرر المؤتمر بناء على اقتراح أحد الممثلين أن يتم التصويت بالاقتراع السري.
    De ordinario las votaciones de la Conferencia se harán levantando la mano pero cualquier representante podrá pedir votación nominal y, en ese caso, se procederá a tal votación a menos que, a propuesta de un representante, la Conferencia decida que la votación sea secreta. UN يصوت المؤتمر عادة برفع الأيدي، ولكن لأي ممثل أن يطلب التصويت بنداء الأسماء، ويتم التصويت على هذا النحو ما لم يقرر المؤتمر بناء على اقتراح أحد الممثلين أن يتم التصويت بالاقتراع السري.
    De ordinario las votaciones de la Conferencia se harán levantando la mano pero cualquier representante podrá pedir votación nominal y, en ese caso, se procederá a tal votación a menos que, a propuesta de un representante, la Conferencia decida que la votación sea secreta. UN يصوت المؤتمر عادة برفع الأيدي، ولكن لأي ممثل أن يطلب التصويت بنداء الأسماء، ويتم التصويت على هذا النحو ما لم يقرر المؤتمر بناء على اقتراح أحد الممثلين أن يتم التصويت بالاقتراع السري.
    Cualquier representante podrá pedir votación registrada. UN ولأي ممثل أن يطلب التصويت المسجّل.
    Cualquier representante podrá pedir votación registrada. UN ولأي ممثل أن يطلب التصويت المسجل.
    Cualquier representante podrá pedir votación registrada. UN ولأي ممثل أن يطلب التصويت المسجل.
    Cualquier representante podrá pedir votación registrada. UN ولأي ممثل أن يطلب التصويت المسجل.
    A excepción de lo dispuesto en el artículo 47, de ordinario, las votaciones de la Conferencia se harán levantando la mano o poniéndose de pie, pero cualquier representante podrá pedir votación nominal. UN باستثناء ما تنص عليه المادة 47، يصوت المؤتمر عادة برفع الأيدي أو بالوقوف، بيد أنه يجوز لأي ممثل أن يطلب التصويت بنداء الأسماء.
    De ordinario las votaciones de la Conferencia se harán levantando la mano, pero cualquier representante podrá pedir votación nominal, y en este caso se procederá a tal votación a menos que, a propuesta de un representante, la Conferencia decida que la votación sea secreta. UN يصوت المؤتمر عادة برفع الأيدي، ولكن لأي ممثل أن يطلب التصويت بنداء الأسماء، ويتم التصويت على هذا النحو ما لم يقرر المؤتمر، بناء على اقتراح أحد الممثلين، أن يتم التصويت بالاقتراع السري.
    De ordinario las votaciones de la Conferencia serán a mano alzada, pero cualquier representante podrá solicitar votación nominal, a la cual se procederá a menos que, a propuesta de un representante, la Conferencia decida que la votación sea secreta. UN يصوت المؤتمر عادة برفع الأيدي، ولكن لأي ممثل أن يطلب التصويت بنداء الأسماء، ويجري التصويت على هذا النحو ما لم يقرر المؤتمر بناء على اقتراح أحد الممثلين أن يجري التصويت بالاقتراع السري.
    De ordinario las votaciones de la Conferencia serán a mano alzada, pero cualquier representante podrá solicitar votación nominal, a la cual se procederá a menos que, a propuesta de un representante, la Conferencia decida que la votación sea secreta. UN يصوت المؤتمر عادة برفع الأيدي، ولكن لأي ممثل أن يطلب التصويت بنداء الأسماء، ويجري التصويت على هذا النحو ما لم يقرر المؤتمر بناء على اقتراح أحد الممثلين أن يجري التصويت بالاقتراع السري.
    De ordinario las votaciones del Comité se harán alzando la mano, pero cualquier representante podrá solicitar votación nominal, la cual se efectuará siguiendo el orden alfabético de los nombres de los Estados miembros del Comité, empezando por el representante del Estado cuyo nombre salga en el sorteo efectuado por el Presidente. UN تصوّت اللجنة عادة برفع الأيدي، ولكن لأي ممثل أن يطلب التصويت بنداء الأسماء، الذي يتمّ عندئذ حسب الترتيب الهجائي لأسماء الدول الأعضاء في اللجنة، ابتداء من ممثل الدولة التي يسحب الرئيس اسمها بالقرعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more